Installation & Assembly

www.miseno.com
INSTALLATION (FIG. 5)
13. If bolts extend more than 1/4” (6 mm)
over top of the nuts, cut off excess.
14. Attach bolt caps.
INSTALLATION (FIG. 5)
13. Si les boulons depassent de plus de 1/4
po (6 mm) au-dessus des ecrous, coupez
l’excedent.
14. Fixez les capuchons des boulons.
INSTALACIÓN (GRÁFICO 5)
13. Si los pernos sobresalen m6s de 1/4”
(6 mm) de la parte superior de las tuercas,
recorte la parte excesiva.
14. lnserte las tapes de los pernos.
INSTALLATION (FIG. 6)
15. Place the tank-to-bowl gasket onto the
LOCKNUTONTHEmUSHVALVESHANKAGAINSTTHE
bottom of the tank (Be sure locknut is tight).
INSTALLATION (FIG. 6)
15. Mettez le joint unissant le reservoir a
la cuvette sur le contre-ecrou de la tige
du robinet de chasse qui se trouve sous le
reservoir (assurez-vous que le contre-ecrou
est bien serre).
INSTALACIÓN (GRÁFICO 6)
15. lnserte la junta hermet ica (entre cisterna
y taza) en la contratuerca del conector de
la v61vula de descarga , contra la cisterna
(asegurese de que la contratuerca quede
apretada).
(FIG.5)
(FIG.6)
CAUTION
Risk of product damage. Protect the vitreous
china from exposure to the saw blade when
cutting off excess bolt length.
ATTENTION
Peut causer des dommages au produit.
Protegez la porFHODLQHYLWULŵHHORUVTXH
vous coupez l’excedent des boulons au
moyen d’une scie.
PRECAUCION
producto. )UJLO/DVXSHUŵFLHGHSRrcelana
puede romperse o astillarse si el producto se
manipula sin cuidado.
5
bolt
locknut
tank to bowl
gasket
hacksaw