_B40.book Seite 1 Mittwoch, 20.
_B40.book Seite 2 Mittwoch, 20.
_B40.book Seite 3 Mittwoch, 20.
_B40.book Seite 4 Mittwoch, 20.
_B40.book Seite 5 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Notes on using the instruction manual Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation. Contents 1 Notes on using the instruction manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 6 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Safety instructions A I B40 DC/AC NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration.
_B40.book Seite 7 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC ! Safety instructions CAUTION! Disconnect the device from the mains – before cleaning and maintenance – after use Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. A NOTICE! Only connect the device as follows: – With the 12 V cable to a 12 V plug socket in the vehicle (e. g.
_B40.book Seite 8 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Intended use B40 DC/AC Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. Ensure that the ventilation slots are not covered.
_B40.book Seite 9 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 5 Accessories Accessories Designation Description Y24 24/12 DC/DC converter for connecting 12-Vg cooling device to 24 Vg 6 Technical description The hybrid cooler is suitable for portable use. It is equipped with two separate cooling systems. The device features a Peltier cooling system with heat discharged by a fan, as well as a compressor cooling system. The cooling system is non-wearing.
_B40.book Seite 10 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Operation B40 DC/AC 7 Operation ! I CAUTION! Health hazard! Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTE Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 12). A few water drops may form inside the cooler if it has been cooling for a lengthy period.
_B40.book Seite 11 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 7.2 Using the cooler A NOTICE! Risk of damage Operation Only operate the device from a single energy source. Simultaneous use of the thermoelectric cooling system and the compressor is not permitted. Ensure that the objects or goods placed in the cooling device are suitable for cooling to the selected temperature. Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated.
_B40.book Seite 12 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Cleaning and maintenance I B40 DC/AC NOTE Press down on the lid again to close it. ➤ Turn the thermostat (fig. 2 3, page 3) clockwise to the required position. I NOTE The further you turn the thermostat towards “MAX”, the lower the refrigerating temperature. ✓ The cooler starts cooling the interior. ➤ To switch off the cooler: – Turn the thermostat (fig. 2 3, page 3) anti-clockwise to “0”. – Disconnect the plug.
_B40.book Seite 13 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 9 Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Your device is not working (plug is inserted). There is no voltage flow- The ignition must be switched on in most vehicles to supply current to the ing from the DC socket (cigarette lighter) in your cigarette lighter. vehicle. No voltage present in the AC voltage socket. Suggested remedy Try using another plug socket.
_B40.book Seite 14 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Technical data 11 B40 DC/AC Technical data B40 DC/AC Gross capacity: Voltage: Power consumption: Cooling capacity: Thermoelectric mode (12 V): Compressor mode (230 V): Amount of coolant: Weight: Dimensions (mm): 40 litres 12 Vg 220–240 Vw, 50 Hz DC: 47 W AC: 65 W max. 20 °C under ambient temperature continuously variable from +12 °C to –15 °C 38 g approx.
_B40.book Seite 15 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 16 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Sicherheitshinweise A I B40 DC/AC ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb.
_B40.book Seite 17 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Sicherheitshinweise Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ! VORSICHT! Trennen Sie das Gerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
_B40.book Seite 18 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ! A B40 DC/AC VORSICHT! Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. ACHTUNG! Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
_B40.book Seite 19 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 4 Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Seite 3 Menge 1 1 Kühlgerät – 1 Bedienungsanleitung 5 Bezeichnung Zubehör Bezeichnung Beschreibung Y24 24/12 DC/DC Wandler zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 24 Vg 6 Technische Beschreibung Die Hybrid-Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie hat zwei voneinander unabhängige Kühlsysteme.
_B40.book Seite 20 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Bedienung B40 DC/AC 7 Bedienung ! I VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 23).
_B40.book Seite 21 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 7.2 Kühlgerät verwenden A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Bedienung Betreiben Sie das Gerät nur an einer einzigen Energiequelle. Die gleichzeitige Verwendung des thermoelektrischen Kühlsystems und des Kompressors ist unzulässig. Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt oder werden dürfen.
_B40.book Seite 22 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Bedienung B40 DC/AC Kühlgerät an 230 V anschließen (Kompressorbetrieb) ➤ Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) an das 230-V-Wechselstromnetz an. ➤ Öffnen Sie den Deckel des Thermostats (Abb. 2 3, Seite 3), indem Sie darauf drücken. I HINWEIS Durch erneutes Drücken wird der Deckel wieder geschlossen. ➤ Drehen Sie den Thermostat (Abb. 2 3, Seite 3) im Uhrzeigersinn in die gewünschte Stellung.
_B40.book Seite 23 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Reinigung und Pflege 8 Reinigung und Pflege ! A WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
_B40.book Seite 24 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Entsorgung 10 B40 DC/AC Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
_B40.book Seite 25 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Remarques concernant l’application des instructions Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
_B40.book Seite 26 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Consignes de sécurité ! A I B40 DC/AC ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
_B40.book Seite 27 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Consignes de sécurité Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
_B40.book Seite 28 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil D DANGER ! ! A ATTENTION ! B40 DC/AC Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
_B40.book Seite 29 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 3 Usage conforme Usage conforme En fonctionnement avec compresseur, la glacière peut être utilisée pour refroidir ou congeler des aliments. En fonctionnement thermoélectrique, elle peut uniquement être utilisée pour refroidir des aliments. L'appareil est conçu pour fonctionner sur : une prise 12 V du réseau de bord de votre voiture (p. ex.
_B40.book Seite 30 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Description technique 6 B40 DC/AC Description technique La glacière hybride convient pour une utilisation mobile. Elle est équipée de deux systèmes de réfrigération indépendants. Elle dispose d'une réfrigération par effet Peltier avec évacuation de la chaleur par un ventilateur et d'un refroidissement par un compresseur. Le refroidissement ne s'use pas.
_B40.book Seite 31 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Utilisation 7 Utilisation ! I ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. REMARQUE Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 34).
_B40.book Seite 32 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Utilisation 7.2 Utilisation de la glacière A ATTENTION ! Risque d'endommagement ! B40 DC/AC Faites toujours fonctionner l'appareil avec une seule source d'énergie. L'utilisation simultanée du système de refroidissement thermoélectrique et du compresseur n'est pas autorisée. Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température sélectionnée.
_B40.book Seite 33 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Utilisation Raccordement de la glacière à 230 V (fonctionnement avec compresseur) ➤ Branchez le câble de raccordement 230 V (fig. 1 3, page 3) au réseau alternatif 230 V. ➤ Ouvrez le couvercle du thermostat (fig. 2 3, page 3) en appuyant dessus. I REMARQUE Pour le refermer, il suffit de rappuyer sur le couvercle. ➤ Tournez le thermostat (fig. 2 3, page 3) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le placer sur la position de votre choix.
_B40.book Seite 34 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Nettoyage et entretien B40 DC/AC 8 Nettoyage et entretien ! A AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière.
_B40.book Seite 35 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 10 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
_B40.book Seite 36 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones B40 DC/AC Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
_B40.book Seite 37 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC ! A I Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
_B40.book Seite 38 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Indicaciones de seguridad B40 DC/AC Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.
_B40.book Seite 39 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Indicaciones de seguridad 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato D ¡PELIGRO! ! A ¡ATENCIÓN! No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
_B40.book Seite 40 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Uso adecuado 3 B40 DC/AC Uso adecuado En el modo con compresor la nevera está concebida para enfriar y congelar alimentos. En el modo termoeléctrico la nevera está concebida únicamente para enfriar alimentos. El aparato está diseñado para su uso en: una caja de enchufe de 12 V de la red de a bordo de un vehículo (p. ej.
_B40.book Seite 41 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 6 Descripción técnica Descripción técnica La nevera híbrida está prevista para un uso portátil. Tiene dos sistemas de enfriamiento independientes entre sí. El aparato dispone de una refrigeración por efecto Peltier con evacuación de calor mediante un ventilador así como de una refrigeración por compresor. La refrigeración es sin desgaste.
_B40.book Seite 42 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Manejo 7.1 B40 DC/AC Consejos para el ahorro de energía Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. Evite abrir la nevera más de lo necesario. No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario. 7.2 Utilizar la nevera A ¡ATENCIÓN! Peligro de ocasionar daños materiales Utilice el aparato en una única fuente de energía.
_B40.book Seite 43 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC I Manejo NOTA Si el motor está parado, desconecte la nevera de la batería para evitar su descarga. Conectar la nevera a 230 V (modo por compresor) ➤ Conecte el cable de conexión de 230 V (fig. 1 3, página 3) a la red de corriente alterna de 230 V. ➤ Para abrir la tapa del termostato (fig. 2 3, página 3) presiónela una vez. I NOTA Para cerrar la tapa, vuelva a presionarla. ➤ Gire el termostato (fig.
_B40.book Seite 44 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Limpieza y mantenimiento B40 DC/AC 8 Limpieza y mantenimiento ! A ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
_B40.book Seite 45 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 10 Evacuación Evacuación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
_B40.book Seite 46 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni B40 DC/AC Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. Indice 1 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 47 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC A I Indicazioni di sicurezza AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig.
_B40.book Seite 48 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Indicazioni di sicurezza B40 DC/AC Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
_B40.book Seite 49 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Indicazioni di sicurezza 2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio D PERICOLO! ! A ATTENZIONE! Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
_B40.book Seite 50 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Uso conforme alla destinazione 3 B40 DC/AC Uso conforme alla destinazione Nel funzionamento con compressore il frigorifero è ideale per raffreddare e scaldare gli alimenti. Nel funzionamento termoelettrico il frigorifero è adatto solo per raffreddare i generi alimentari. L'apparecchio è ideato per il funzionamento con: una presa di rete di bordo a 12 V di un'auto (ad es.
_B40.book Seite 51 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 6 Descrizione tecnica Descrizione tecnica Il frigorifero ibrido è adatto per essere utilizzato anche come frigorifero portatile. Dispone di due sistemi di raffreddamento indipendenti l'uno dall'altro. L'apparecchio dispone di un sistema refrigerante detto di Peltier con asportazione di calore mediante una ventola nonché di un raffreddamento mediante compressore. Il raffreddamento è resistente all'usura ed.
_B40.book Seite 52 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Impiego 7.1 B40 DC/AC Suggerimenti per risparmiare energia Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari. Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare. Non aprire il frigorifero più spesso del necessario. Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario. 7.
_B40.book Seite 53 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Impiego ➤ Quando l'apparecchio viene spento: – estrarre il connettore. – Conservare il cavo di allacciamento avvolgendolo sui due supporti appositi sul retro dell'apparecchio. I NOTA A motore spento, staccare il frigorifero dalla batteria per non scaricarla. Collegamento del frigorifero a 230 V (funzionamento con compressore) ➤ Collegare il cavo di allacciamento da 230 V (fig.
_B40.book Seite 54 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Pulizia e cura B40 DC/AC 8 Pulizia e cura ! A AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
_B40.book Seite 55 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 10 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
_B40.book Seite 56 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Instructies voor het gebruik van de handleiding B40 DC/AC Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 57 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC ! A I Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
_B40.book Seite 58 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Veiligheidsinstructies B40 DC/AC Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen. Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
_B40.book Seite 59 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC A Gebruik volgens de voorschriften LET OP! Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden.
_B40.book Seite 60 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Omvang van de levering 4 B40 DC/AC Omvang van de levering Pos. in afb. 1, pag. 3 Aantal 1 1 Koeltoestel – 1 Gebruiksaanwijzingen 5 Omschrijving Toebehoren Omschrijving Beschrijving Y24 24/12 DC/DC-omvormer voor de aansluiting van het 12-Vg-koeltoestel op 24 Vg 6 Technische beschrijving De hybride koelbox is geschikt voor het mobiele gebruik. Ze heeft twee van elkaar onafhankelijke koelsystemen.
_B40.book Seite 61 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Bediening 7 Bediening ! I VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 64).
_B40.book Seite 62 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Bediening 7.2 Koeltoestel gebruiken A ATTENTIE! Beschadigingsgevaar! B40 DC/AC Gebruik het toestel slechts aan één enkele energiebron. Het gelijktijdige gebruik van het thermo-elektrische koelsysteem en de compressor is niet toegestaan. Zorg ervoor dat zich alleen voorwerpen of waren in het koeltoestel bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld zijn of mogen worden.
_B40.book Seite 63 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Bediening Koeltoestel op 230 V aansluiten (compressormodus) ➤ Sluit de 230-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) op het 230-Vwisselstroomnet aan. ➤ Open het deksel van de thermostaat (afb. 2 3, pagina 3) door erop te drukken. I AANWIJZING Door opnieuw te drukken, wordt het deksel opnieuw gesloten. ➤ Draai de thermostaat (afb. 2 3, pagina 3) met de klok mee in de gewenste stand.
_B40.book Seite 64 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Reiniging en onderhoud B40 DC/AC 8 Reiniging en onderhoud ! A WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
_B40.book Seite 65 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 10 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
_B40.book Seite 66 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Henvisninger vedr. brug af vejledningen B40 DC/AC Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedr. brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 67 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC A I Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig.
_B40.book Seite 68 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Sikkerhedshenvisninger ! B40 DC/AC FORSIGTIG! Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. A VIGTIGT! Tilslut kun apparatet på følgende måde: – Til en 12 V-stikdåse i køretøjet (f.eks.
_B40.book Seite 69 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Korrekt brug Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. Dyb aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.
_B40.book Seite 70 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Teknisk beskrivelse 6 B40 DC/AC Teknisk beskrivelse Hybrid-køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den har to kølesystemer, der er uafhængige af hinanden. Apparatet har en peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator og en køling ved hjælp af en kompressor. Kølingen er slidfri. I termoelektrisk drift (tilslutning til 12 Vg) kan den afkøle varer indtil 20 °C under omgivelsestemperaturen og holde dem kolde.
_B40.book Seite 71 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 7.1 Betjening Tips til energibesparelse Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol. Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet. Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt. Lad ikke køleapparatet forblive åbent længere end nødvendigt. 7.2 Anvendelse af køleapparatet A VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Tilslut kun apparatet til en energikilde.
_B40.book Seite 72 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Betjening B40 DC/AC I BEMÆRK Afbryd køleapparatet fra batteriet, når motoren er standset, så det ellers bliver afladet. Tilslutning af køleapparatet til 230 V (kompressordrift) ➤ Tilslut 230 V-tilslutningskablet (fig. 1 3, side 3) til 230 V-vekselstrømsnettet. ➤ Åbn dækslet på termostaten (fig. 2 3, side 3) ved at trykke på det. I BEMÆRK Luk dækslet igen ved at trykke på det igen. ➤ Drej termostaten (fig.
_B40.book Seite 73 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Rengøring og vedligeholdelse 8 Rengøring og vedligeholdelse ! A ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand. Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet. ➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
_B40.book Seite 74 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Bortskaffelse 10 B40 DC/AC Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
_B40.book Seite 75 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Innhold 1 Tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 76 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Sikkerhetsregler A I B40 DC/AC PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig.
_B40.book Seite 77 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC ! Sikkerhetsregler FORSIKTIG! Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. A PASS PÅ! Koble til apparatet kun på følgende måte: – med 12 V tilkoblingskabelen til et 12 V stikkontakt i kjøretøyet (f. eks.
_B40.book Seite 78 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Forskriftsmessig bruk B40 DC/AC Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet.
_B40.book Seite 79 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 5 Tilbehør Tilbehør Betegnelse Beskrivelse Y24 24/12 DC/DC omformer for tilkobling av 12-Vg-kjøleapparatet til 24 Vg 6 Teknisk beskrivelse Hybrid-kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Den har to kjølesystemer som er uavhengige av hverandre. Apparatet har en peltierkjøling med varmeavledning gjennom en vifte, samt kjøling via en kompressor. Kjølingen er slitasjefri.
_B40.book Seite 80 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Betjening B40 DC/AC 7 Betjening ! I FORSIKTIG! Helsefare! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. MERK Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel „Rengjøring og stell” på side 82). Et par vanndråper kan danne seg på innsiden av kjøleapparatet når det har kjølt seg ned over lengre tid.
_B40.book Seite 81 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Betjening Koble kjøleapparatet til 12 V (termoelektrisk drift) I TIPS I termoelektrisk drift er termostaten uten funksjon, og apparatet kan ikke dypfryse. ➤ Ledningen mellom kjøleapparatet og batteriet må sikres med en sikring (maks. 5 A). ➤ Koble 12 V tilkoblingskabelen (fig. 1 2, side 3) til sigarettenneren eller en 12 V stikkontakt i kjøretøyet. ✓ Kjøleapparatet starter med nedkjøling av det innvendige rommet.
_B40.book Seite 82 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Rengjøring og stell B40 DC/AC 7.3 Tilkobling til sigarettenner I MERK Når du kobler kjøleapparatet til sigarettenneren på kjøretøyet, må du slå på tenningen slik at apparatet får strøm. 8 Rengjøring og stell ! A ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
_B40.book Seite 83 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 10 Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
_B40.book Seite 84 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Information om anvisningen B40 DC/AC Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning 1 Information om anvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 85 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC A I Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
_B40.book Seite 86 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Säkerhetsanvisningar ! B40 DC/AC AKTA! Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. A OBSERVERA! Anslut apparaten endast på följande vis: – till ett 12 V-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med 12 Vanslutningskabel – eller till ett 230 V-växelströmuttag med den medföljande 230 V-anslutningskabeln.
_B40.book Seite 87 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Ändamålsenlig användning Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
_B40.book Seite 88 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Tillbehör 5 B40 DC/AC Tillbehör Beteckning Beskrivning Y24 24/12 DC/DC omvandlare för anslutning av 12-Vg-kylapparaten till 24 Vg 6 Teknisk beskrivning Hybrid-kylboxen är lämpad för mobil användning. Den har två separata kylsystem som är oberoende av varandra. Apparaten har en peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt, samt kylning genom en kompressor. Kylningen är slitagefri.
_B40.book Seite 89 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Användning 7 Användning ! I AKTA! Hälsorisk! Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. ANVISNING Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 91). När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några vattendroppar i kylapparaten.
_B40.book Seite 90 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Användning B40 DC/AC Ansluta kylapparaten till 12 V (termoelektrisk drift) I ANVISNING I termoelektrisk drift har termostaten ingen funktion och apparaten kan inte användas till djupfrysning. ➤ Kontrollera att kabeln mellan kylapparaten och batteriet säkras med en säkring (maximalt 5 A). ➤ Anslut 12-V-anslutningskabeln (bild 1 2, sida 3) till cigarettuttaget eller ett 12 V-uttag i fordonet. ✓ Kylapparaten startar och kyler innerutrymmet.
_B40.book Seite 91 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Rengöring och skötsel 7.3 Ansluta till cigarettändaren I ANVISNING Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen ev. måste slås på för att försörja kylapparaten med ström. 8 Rengöring och skötsel ! A VARNING! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skador! Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
_B40.book Seite 92 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Avfallshantering 10 B40 DC/AC Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
_B40.book Seite 93 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo 1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_B40.book Seite 94 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Turvallisuusohjeet A I B40 DC/AC HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
_B40.book Seite 95 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC ! Turvallisuusohjeet HUOMIO! Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa.
_B40.book Seite 96 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Tarkoituksenmukainen käyttö B40 DC/AC Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle. Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään. Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
_B40.book Seite 97 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 5 Lisävarusteet Lisävarusteet Nimitys Kuvaus Y24 24/12 DC/DC muuntaja 12-Vg-kylmälaitteen liittämiseen 24 Vg 6 Tekninen kuvaus Hybridikylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Siinä on kaksi toisistaan riippumatonta jäähdytysjärjestelmää. Laitteessa on Peltier-jäähdytys tuulettimen kautta tapahtuvalla lämmönpoistolla sekä kompressorijäähdytys. Jäähdytyspiiriä ei tarvitse huoltaa.
_B40.book Seite 98 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Käyttö B40 DC/AC 7 Käyttö ! I HUOMIO! Terveysvaara! Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. OHJE Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös kappale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 101). Kylmälaitteen sisään voi muodostua muutama vesipisara, jos se jäähtyy pidemmän aikaa.
_B40.book Seite 99 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC 7.2 Kylmälaitteen käyttäminen A HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Käyttö Käytä laitetta vain yhden ainoan energialähteen avulla. Lämpösähköjärjestelmän ja kompressorin samanaikainen käyttäminen on kielletty. Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää tai pakastaa valittuun lämpötilaan. Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti.
_B40.book Seite 100 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Käyttö B40 DC/AC Kylmälaitteen liittäminen 230 V:iin (kompressoritoiminto) ➤ Liitä 230-V-liitäntäjohto (kuva 1 3, sivulla 3) 230-V-vaihtovirtaverkkoon. ➤ Avaa termostaatin kansi (kuva 2 3, sivulla 3) painamalla. I OHJE Kansi sulkeutuu, kun painat sitä uudelleen. ➤ Käännä termostaattia (kuva 2 3, sivulla 3) myötäpäivään haluamaasi kohtaan. I OHJE Mitä pidemmälle termotaatti käännetään merkinnän ”MAX” suuntaan, sitä matalampi jäähdytyslämpötila on.
_B40.book Seite 101 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 B40 DC/AC Puhdistaminen ja hoito 8 Puhdistaminen ja hoito ! A VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta. ➤ Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
_B40.book Seite 102 Mittwoch, 20. April 2011 3:28 15 Hävittäminen 10 B40 DC/AC Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
_B40.book Seite 103 Mittwoch, 20.
www.mobicool.com 4445100502 04/2011 _B40.book Seite 104 Mittwoch, 20.