Installation Manual

4
INS10576 - 5/17
Orient Mounting Nut (E) depending on deck thickness. See
image in Step 4 for orientation. Thread onto mounting stud.
Oriente la tuerca de montaje (E) de acuerdo al grosor de la
cubierta. Vea la orientación en la imagen en el paso 4.
Enrosque en el perno de montaje.
Orienter l’écrou de montage (E) en fonction de l’épaisseur de
la plateforme. Voir l’image de l’étape 4 pour déterminer
l’orientation de l’écrou. Visser sur la tige de montage.
Insert Waste Seat (L) through sink opening. Assemble Drain
Body (Q) to Waste Seat (L). Tighten by hand.
Inserte el asiento del desagüe (L) a través de la abertura en
el fregadero. Arme el cuerpo del desagüe (Q) en el asiento
del desagüe (L). Apriete a mano.
Insérer le siège de bonde (L) dans l’ouverture de l’évier.
Raccorder le corps de la bonde (Q) au siège de bonde (L).
Serrer à la main.
1. Slide Installation Tool (H) onto Mounting Nut (E).
2. Insert screwdriver into Installation Tool and tighten
by hand.
1. Deslice la herramienta de instalación (H) sobre la
tuerca de montaje (E).
2. Inserte un destornillador en la herramienta de
instalación y apriete a mano.
1. Faire glisser l’outil dinstallation (H) sur l’écrou de
montage (E).
2. Insérer le tournevis dans l’outil d’installation et serrer
à la main.
Make nal tightening of Drain Nut (P) to Drain Body (Q) with
wrench. Ensure Pivot Rod opening on Drain Body points
towards the wall.
Haga el ajuste nal de la tuerca del desagüe (P) al cuerpo del
desagüe (Q) con una llave. Asegúrese de que la abertura del
pivote en el cuerpo del desagüe apunte hacia la pared.
Eectuer le serrage nal de l’écrou de bonde (P) sur le corps
de bonde (Q) avec une clé. S’assurer que l’ouverture de la tige
de pivotement du corps de bonde est orientée vers le mur.
1. Clean drain opening in the bottom of sink.
2. Apply a generous amount of sealant to the underside
of the Waste Seat (L).
1. Limpie la abertura del desagüe en el fondo del
fregadero.
2. Aplique una generosa cantidad de sellador a la parte
inferior del asiento del desagüe (L).
1. Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2. Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège
de bonde (L).
Apply thread seal tape to threads of Tail Piece (U). Assemble
to Drain Body (Q). Insert Waste Plug (K) into sink opening.
Aplique cinta de sellar roscas a las roscas de la sección nal
(U). Ármela al cuerpo del desagüe (Q). Inserte el tapón del
desagüe (K) en la abertura en el fregadero.
Appliquer un ruban pour joints letés sur les letages de
l’about (U). Raccorder au corps de bonde (Q). Insérer le
bouchon de bonde (K) dans l’ouverture de l’évier.
5
D
E
6
2
H
1
H
E
L
Sealant
Sellador
Mastic
1
2
7
L
8
Q
P
Q
YES
OUI
NO
NO
NON
9
Q
U
1
10
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
K
2