Installation Guide

17
INS10613B - 11/19
1
AA
B7
3
Use needle nose pliers to remove Filter Screen (Z).
Use needle nose pliers to remove Filter Screen (Z).
Use needle nose pliers to remove Filter Screen (Z).
Reassemble Filter Screen (Z) into housing using needle
nose pliers. Push back up into hose ends (snaps into place).
Reassemble Filter Screen (Z) into housing using needle
nose pliers. Push back up into hose ends (snaps into place).
Reassemble Filter Screen (Z) into housing using needle
nose pliers. Push back up into hose ends (snaps into place).
Z
B4
1
2
2
00
15
Sec.
30
45
B3
1
2
2
00
15
Sec.
30
45
Z
B5
B8
Z
B6
1. Turn on water at stops.
2. Test ow.
1. Abra el agua en los topes de cierre.
2. Pruebe el ujo.
1. Couper l’alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
2. Tester le débit.
1. Insert each lter hose into a cup of water.
2. Agitate lter hoses back and forth for 15 seconds to remove any pos-
sible debris. Remove lter hoses from cup and drain.
Note: Filter screen (Z) can be removed for further cleaning. Screen must
be reinstalled to maintain product warranty.
1. Inserte cada manguera con ltro en una taza de agua.
2. Agite las mangueras con ltro durante 15 segundos para retirar
cualquier basura posible. Retire las mangueras con ltro de la taza
y escúrralas.
Nota: El ltro (Z) puede ser retirado para una mejor limpieza. Debe
volver a instalarse para mantener vigente la garantía del producto.
1. Immerger chacun des tuyaux avec ltre dans une tasse d'eau.
2. Le remuer dans l'eau pendant 15 secondes pour en éliminer tous
débris possibles. Retirer les tuyaux ltrants du contenant, puis en
laisser égoutter l’eau.
Remarque : Le ltre (Z) peut être enlevé pour nettoyer le tuyau de
manière plus approfondie. Il doit être remis en place an que le
produit conserve sa garantie.
1. Insert each Filter Screen (Z) into a cup of water.
2. Agitate lter hoses back and forth for 15 seconds to
remove any possible debris. Remove Filter Screen (Z)
from cup and drain.
1. Insert each Filter Screen (Z) into a cup of water.
2. Agitate lter hoses back and forth for 15 seconds to
remove any possible debris. Remove Filter Screen (Z)
from cup and drain.
1. Insert each Filter Screen (Z) into a cup of water.
2. Agitate lter hoses back and forth for 15 seconds to
remove any possible debris. Remove Filter Screen (Z)
from cup and drain.
1. Connect supply lines to shut o valves.
Ensure faucet supply line with Label (AA) connects to the hot
supply stop.
2. Tighten with wrench.
3. Turn water on. Check for any leaks.
1. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de cierre.
Asegúrese de que la línea de suministro de la mezcladora con la
etiqueta (AA) conecte al tope de suministro de agua caliente.
2. Apriete con una llave.
3. Abra el agua. Verique si hay pérdidas.
1. Raccorder les conduites d'alimentation en eau aux robinets
d'arrêt.
S’assurer que la conduite d’alimentation du robinet ayant
une étiquette (AA) est bien raccordée au robinet d’arrêt de la
conduite d’eau chaude.
2. Serrer le tout avec une clé.
3. Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.