Installation Guide

L
J
O
H
O
5
Use mounting tool (O) to tighten the mounting nut (J) to the spout base (L).
Utilice la herramienta de montaje (O) para apretar la tuerca de montaje (J) a
la base de pico (L).
Utiliser l’outil de montage (O) pour serrer l’écrou de montage (J) à la base du
bec (L).
Thread lower mounting nuts (F) onto the hot and cold valve bodies (N & G)
far enough to allow the valve body clip groove to be 1/2" above the sink
surface. Place lower mounting washers (E) onto each valve body (N & G).
Enrosque las tuercas de montaje inferiores (F) a los cuerpos de válvula caliente
y frío (N & G) hasta que la ranura del clip del cuerpo de cada válvula quede a
1/2" (1.27 cm) por encima de la supercie del fregadero. Coloque las arandelas
de montaje inferiores (E) en el cuerpo de cada válvula (N & G).
Visser les écrous de montage inférieurs (F) sur les corps de soupape d’eau
chaude et d’eau froide (N et G), susamment pour permettre à la rainure
de l’étrier du corps de soupape de se trouver ½ po au-dessus de la surface
de l’évier. Placer les rondelles de montage inférieures (E) sur chaque corps
de soupape.
Push the hot valve body (N) on the left side up from below the sink. Use one
hand to hold one valve body and the other hand to insert the clip (C) as shown
in step 9. Repeat for valve body (G).
Empuje el cuerpo de válvula caliente (N) hacia arriba desde debajo del
fregadero en el lado izquierdo. Use una mano para sostener el cuerpo de la
válvula y la otra para insertar el clip (C) como se muestra en el paso 9.
Repita para el cuerpo de válvula (G).
Pousser sur le corps de soupape d’eau chaude (N) du côté gauche par en
dessous de l’évier. Utiliser une main pour saisir le corps de soupape et l’autre
main pour insérer l’étrier (C), comme illustré à l’étape 9. Répéter ces directives
pour le corps de soupape (G).
D
D
Sealant
Sellante
Mastic
6
E
F
G
N
Clip Groove
Ranura del
clip
Rainure de
l'étrier
1/2"
7
N
G
Red = Hot
Rojo = Caliente
Rouge = Chaud
Blue = Cold
Azule = Frio
Bleu = Froid
8
Apply a generous bead of plumbers putty or other sealant to underside of
the upper mounting washers (D). A putty groove is provided for this purpose.
Turn washers (D) over and position on sink as shown.
Aplique una generosa capa de masilla de plomería u otro sellador a la parte
inferior de las arandelas de montaje superior (D). Una ranura de masilla
se proporciona para este propósito. Arandela (D) una y otra posición en el
fregadero, como se muestra.
Appliquer une bonne quantité de mastic de plombier ou d’autre agent
d’étanchéité sous les rondelles de montage supérieures (D). Une rainure
pour mastic a été prévue à cet eet. Tourner les rondelles (D) à l’envers et les
placer sur l’évier, comme illustré.
6