Installation Guide

Remove cover and re-assemble
ange to bar by tightening 3 set
screws.
Retirez le couvercle et réas-
semblez la barre et la bride en
replaçant les trois vis de calage.
Retire la cubierta y ajuste los 3
tornillos de ajuste para volver a
ensamblar el reborde a la barra.
Drill 1/8 diameter pilot holes at each screw location. Make sure to drill into the stud.
Refer to g 1 for hole locations.
NOTE: For easier screw installation, drill the pilot hole length of the screw.
Percez un avant-trou de 0,33 cm (1/8 po) à l’emplacement de chaque vis. Assurez-vous de bien
percer le trou dans le montant. Vous pouvez vous reporter à la gure 1 pour l’emplacement des vis.
REMARQUE : Facilitez l’installation des vis en perçant des avant-trous dont la profondeur cor-
respond à la longueur des vis
Taladre oricios guía de 1/8” de diámetro en la ubicación de cada tornillo. Asegúrese de taladrar en
la viga. Reérase a la g. 1 para ver la ubicación de los oricios.
NOTA: para una instalación de tornillos fácil, taladre los oricios guía a una profundidad igual a la
longitud de los tornillos.
Install 3 screws and washers each SecureMount™ ange and tighten until secure.
If desired, apply silicone caulk to the back of the SecureMount™ plate to guard
against water penetration.
Insérez trois vis et trois rondelles dans chaque bride SecureMount
MC
, puis serrez
jusqu’à ce qu’elles soient bien xées. Si vous le désirez, appliquez un produit de
calfeutrage en silicone à l’arrière de la plaque SecureMount
MC
an de protéger
l’installation contre l’inltration d’eau.
Instale 3 tornillos y arandelas en cada reborde SecureMount™ y ajuste hasta que
estén bien asegurados. Si lo desea, aplique masilla de silicona en la parte posterior
de la placa SecureMount™ para proteger contra ingreso de agua.
After screws are installed each side, dis-assemble bar from SecureMount™
ange by removing set screws.
Une fois les vis insérées, séparez la barre des brides SecureMount
MC
en retirant
les vis de calage.
Después de instalar los tornillos de cada lado, retire los tornillos de ajuste para
desensamblar la barra del reborde SecureMount™.
Re-install covers.
Replacez les couvercles.
Vuelva a instalar las cubiertas.
4
7
5
8 9
Place grab bar and mark three mounting locations
on each of the two grab bar anges with a pencil.
(Refer to gure #2)
Placez la barre d’appui à l’endroit désiré et mar-
quez l’emplacement de chaque vis sur les brides à
l’aide d’un crayon. (Reportez-vous à la gure 2.)
Coloque la barra de apoyo y marque con un lápiz
los tres puntos de montaje en los dos rebordes de
la barra de apoyo. (Reérase a la gura 2.)
6
TIP: To prevent damage to the bar, use 3” long #2 Phillips Bit
CONSEIL : Pour éviter d’endommager la barre d’appui, servez-vous d’un foret
no 2 de 7,62 cm (3 po) de long.
CONSEJO: para evitar daños en la barra, use puntas Phillips N° 2 de 3” de largo