Installation Guide

WARNING:
TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURY: FOR USE ONLY BY PERSONS WEIGHING LESS THAN 500 POUNDS. Consult a healthcare professional for advice and instructions specic to your
needs before use. Contact MOEN immediately at 1-800-882-0116 if any components are missing or damaged. Install in accordance with MOEN’s instructions. Do not modify this product in
any way. Check grab bar periodically after installation to be sure all screws are secure. FOR QUESTIONS OR ASSISTANCE WITH INSTALLATION CONTACT MOEN AT 1-800-882-0116.
LIMITED LIFETIME WARRANTY:
If this product fails due to materials or workmanship at any time during the life of the product, (MOEN), Moen Incorporated, will replace it free of charge, postage-paid. Simply contact
MOEN at 1-800-882-0116 for replacement information. This warranty does not cover products which have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. TO THE EXTENT PERMIT-
TED BY LAW, MOEN DISCLAIMS ALL OTHER IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY: THIS WARRANTY IS YOUR SOLE REMEDY AND MOEN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR OTHERWISE, INCLUDING LOST REVENUES AND LOST PROFITS, ARISING OUT OF ANY THEORY OR RECOVERY, INCLUDING STATUTORY, CONTRACT
OR TORT. NOTWITHSTANDING THE TERM OF ANY LIMITED OR IMPLIED WARRANTY, OR IN THE EVENT THAT ANY LIMITED WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT
WILL MOEN’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND PROVINCE TO PROVINCE.
For additional warranty information, visit www.moen.com
Home Care by Moen Grab Bars meet or exceed the applicable requirements of the following standards/guidelines: The Americans with Disabilities Act (ADA)
MISE EN GARDE :
POUR PRÉVENIR TOUTE BLESSURE SÉRIEUSE OU MORTELLE : N’UTILISER QUE POUR DES PERSONNES PESANT MOINS DE 227 KG (500 lb). Consulter un professionnel des soins de la
santé pour obtenir de l’aide et des directives spéciques à vos besoins avant d’utiliser le produit. Contacter MOEN immédiatement au 1 800 882-0116 s’il manque des pièces ou si elles
sont endommagées. Installer en suivant précisément les directives de MOEN. Ne pas modier ce produit de quelque façon que ce soit. Vérier la barre d’appui de temps à autre après
l’installation pour s’assurer que toutes les vis sont bien xées. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR DE L’AIDE POUR L’INSTALLATION, CONTACTER MOEN AU 1 800 882-0116.
GARANTIE À VIE LIMITÉE :
Si ce produit est défectueux, pièces ou main-d’œuvre, en tout temps durant la durée de vie du produit, Moen incorporée (MOEN), le remplacera gratuitement, port payé. Il suft de con-
tacter MOEN au 1 800 882-0116 pour obtenir des renseignements sur le remplacement du produit. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été utilisés de façon abusive, modiés,
endommagés, mal utilisés, coupés ou qui sont usés. SELON LES LIMITES DE LA LOI, MOEN DÉSAVOUE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIALITÉ ET/OU D’UTILISATION À UNE FIN PRÉCISE.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS ET MOEN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTAUX, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENUS ET DE PROFITS SURVENANT DE TOUTE THÉORIE OU RÉCUPÉRATION, Y COMPRIS CEUX PRÉVUS PAR
LA LOI, LES CONTRATS OU LES DÉLITS CIVILS. MALGRÉ LES MODALITÉS DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU SOUS-ENTENDUE OU SI TOUTE GARANTIE LIMITÉE DÉROGE DE SES FINS
ESSENTIELLES, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE MOEN NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS L’EXCLUSION NI LA LIMITATION DES DOMMAGES INCIDENTAUX OU CONSÉCUTIFS. LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES NE S’APPLIQUENT DONC PEUT-ÊTRE PAS À
VOTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE `A
l’AUTRE.
Pour obtenir des renseignements additionnels sur la garantie, visitez le site Web à l’adresse www.moen.com
Les barres d’appui de Home Care de Moen se conforment ou dépassent les exigences applicables des normes/lignes directrices suivantes : The Americans with Disabilities Act ( ADA )
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES SEVERAS O MORTALES: DEBE USARSE SOLAMENTE POR PERSONAS QUE PESEN MENOS DE 227 KG (500 LIBRAS). Antes de usar, consulte a un profesional
médico para obtener consejos e instrucciones especícas a sus necesidades. Comuníquese inmediatamente con MOEN al 1-800-882-0116 si algún componente falta o está dañado. Instale
según las instrucciones de MOEN. No modique este producto de ninguna manera. Revise periódicamente la barra de seguridad después de la instalación para garantizar que todos los
tornillos están bien jos. SI TIENE PREGUNTAS O NECESITA AYUDA PARA LA INSTALACIÓN, COMUNÍQUESE CON MOEN AL 1-800-882-0116.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Si este producto llegara a fallar debido a los materiales o mano de obra, en cualquier momento durante la vida útil del producto, Moen Incorporated (MOEN) lo reemplazará sin costo
alguno, con porte pagado. Simplemente comuníquese con MOEN al 1-800-882-0116 para conocer la información de reemplazo. Esta garantía no cubre aquellos productos que hayan sido
objeto de abuso, hayan sido alterados, dañados, usados incorrectamente, cortados o desgastados. EN TODA LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LAS LEYES, MOEN RENUNCIA A TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y/O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD: ESTA GARANTÍA REPRESENTA SU ÚNICO REMEDIO Y MOEN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR NI DE NINGUNA OTRA MANERA, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE INGRESOS Y UTILIDADES QUE SURJAN DE CUALQUIER TEORÍA O RECUPER-
ACIÓN, INCLUYENDO LAS LEYES ESTATUTORIAS, CONTRACTUALES O DE DAÑOS. SIN PERJUICIO DEL TÉRMINO DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA O IMPLÍCITA, O EN CASO DE
QUE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA FALLE EN SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MOEN EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O RESTRICCIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LAS RESTRICCIONES
ANTERIORES PUDIERAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PODRÍA CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
EN CADA ESTADO Y PROVINCIA.
Si desea información adicional, visite www.moen.com
Las barras de seguridad Home Care de Moen cumplen o exceden los requerimientos pertinentes de las siguientes normas/lineamientos: La Ley de Protección a Personas con
Discapacidades (ADA)
Snap on covers.
Fixez les couvercles.
Coloque las cubiertas.
Place bar over SecureMount™ anges and tighten all set screws.
Replacez la barre sur les brides SecureMount
MC
et resserrez les vis de calage.
Coloque la barra sobre los rebordes SecureMount™ y ajuste todos los tornillos de ajuste.
10
11
Moen Incorporated. © 2016 / Moen incorporée. © 2016 / Moen Incorporated. © 2016
25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 • Customer Service USA: 1-800-882-0116 • International Customer Service: 1-440-962-2263
Home Care is registered trademarks of Moen Incorporated ©2016 • www.moen.com