User manual

10
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Dansk
Dansk Sida
Svenska
Svenska Sidan
Suomi
Suomi Sivulta
WAP-5
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente
senza conoscenze tecniche specifiche.
Vi preghiamo di leggerle attentamente
prima della messa in funzione e di conser-
varle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente,
vedrete sempre gli elementi di comando e
i collegamenti descritti.
1 Panoramica
1 Contatto DC IN per l’alimentatore / cari-
catore in dotazione
2 Spia di carica RECHARGE: è accesa
quando le batterie inserite vengono ca-
ricate
3 Presa jack 3,5 mm AUX IN per il colle-
gamento di un apparecchio audio con
uscita Line (p. es. lettore CD o MP3)
4 Presa jack 3,5 mm MIC IN per il collega-
mento del microfono headset in dota-
zione
5 Spia di funzionamento POWER
6 Regolatore volume VOL con interruttore
on / off
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (microfono, altoparlante
attivo, caricatore a spina) sono conformi
a tutte le direttive rilevanti dell’UE e per-
tanto portano la sigla
.
AVVERTI-
MENTO
Il caricatore a spina funzi-
ona con pericolosa tensione
di rete. Non intervenire
mai personalmente al suo
interno. Esiste il pericolo di
una scarica elettrica.
Con il caricatore a spina si devono cari-
care solo batterie ricaricabili al nichel me-
talloidruro (Ni-MH). Le pile a secco non
sono ricaricabili, e durante un tentativo
di carico possono perdere o esplodere!
Gli apparecchi sono previsti solo per l’uso
all’interno di locali. Proteggerli dall’acqua
gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da
alta umidità dell’aria e dal calore (tempe-
ratura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non mettere in funzione il caricatore a
spina oppure staccarlo subito dalla presa
di rete se:
1. il caricatore o l’altoparlante attivo
presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano corret-
tamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un’officina competente.
Per la pulizia usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collega-
menti sbagliati, d’impiego scorretto o di
riparazi one non a regola d’arte degli ap-
parecchi, non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli ap-
parecchi definitivamente, con-
segnarli per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Possibilità d’impiego
Il WAP-5 è stato realizzato specialmente
per amplificare la lingua parlata trasmessa
tramite il microfono. Grazie al marsupio co-
modo, l’amplificatore si può fissare como-
damente come una cintura lasciando ogni
libertà a chi parla. Perciò, l’apparecchio è
indicato in modo ottimale per conferenze,
corsi di aggiornamento, allenamenti ecc.
Per la riproduzione di musica si può col-
legare un apparecchio audio (p. es. un let-
tore MP3 o CD).
Italiano
Italiano Pagina
Italiano