Operating instructions

Garantie
Love-vaisselle
VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM
Agrofez votre focture ou votre cheque onnul_ ici. Vous oyez besoin
d'une preuve d'ochut origino! pour obtenir du service sous gurontie.
QU'EST-CE QU!
EST COUVERT
Depuis la date
d'achat original
CE QU! N'EST
PAS COUVERT
UN AN
Toute piece du lave-vaisselle qui tombe en panne @cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre.
Pendant cette annie de garantie limit_e, GE fournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service
6 la maison pour remplacer une pi@ce ddectueuse.
Cinq arts
La clagette du lave-vaisselle, si elle se rouille, ou le module de contr6le _lectronique, s'il tombe en
panne _ la suite d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant ces cinq ans de garantie limit_e,
vous serez responsable de tous los frais de main-d'oeuvre et de service 6 la maison.
vie
La cure en acier ino×gdable ou le joint de porte, s'il n'arr_te pas I'eau 6 cause d'un vice de mat@iau
ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e _ vie, GEfournira _galement, gratuitement, toute
la main-d'oeuvre et le service 6 la maison pour remplacer la piece d_fectueuse.
_90®IO_t®Q_OO®Q_OO®Q_OO®QOOOQI_OOQI_OOQI_O001_O001_001_O001_O00190001
Cette garantie est valable pour I'acheteur original ainsi que pour tout propri@taire suivant de produits
achet@s pour un foger ordinaire au Canada. Si le produit est situ@dans un endroit o0 le Service autoris@ GE
n'est pas offert, vous pourriez @tretenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit @un
d@p6t de Service autoris@ GE pour obtenir les r@arations. II faut fournir la preuve de I'achat original pour
obtenir du service en vertu de cette garantie.
Tout le service en vertu de cette garantie sera fourni par nos centres de service de fabrique ou par nos
technicians autoris@s de soins 6 la client@le pendant los heures de travail normales.
Sivotre appareil @lectrom@nagera besoin de service,pendant la p@iode de garantie ou ap@s cette
p@iode,appelez le !.888.880.3030. Veuillezfournir le num@o de s@rieet le num@o de mod@leIorsque
vous appelez pour obtenir le service.
° Les d_placements de service 6 votre maison
pour vous apprendre 6 utiliser ce produit.
° Une mauvaise installation, livraison ou un
mauvais entretien.
° Le remplacement de fusibles ou le
rebranchement de disjoncteurs chez vous.
. Une panne du produit si vous I'avez mal utilis_, "
maltrait_ ou utilis_ _ d'autres fins qua celles
au×quelles il est destin_, ou si vous I'avez utilis_
6 des fins commerciales. ,
. Tout dommage au produit occasionn_ par un
accident, un incendie, une inondation ou un
acte ind_pendant de votre volont_.
. Tout dommage indirect ou cons_cutif
occasionn_ par une panne possible de cet
appareil _lectrom_nager.
. Tout nettogage ou entretien de I'appareil
d'_cart anti-retour dans la conduite
d'_coulement d'eau.
Tout dommage occasionn_ apr_s livraison, g
compris tout dommage occasionn_ par des
articles tombant 6 terre.
Leservice s'il est impossible d'avoir acc&s au
produit pour ce faire.
II EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions
de cette Garantie fimit_e. Toutes les garanties implieites, ineluant les garanties de commercialit_ et d'ad_quation
un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou cons@cutifs,
et par cons@quent la restriction ci-dessus peut ne pas s'g appliquer. Cette garantie vous donne des droits
juridiques sp@cifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui variant d'une province @I'autre. Pour
conna?tre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection
des consommateurs.
Garant : Mabe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9F13
23