Owner's Manual

51
STEP 8 CONNECT WATER SUPPLY
(FREEZER MODELS ONLY)
WARNING
Connect to potable water supply
only.
AVERTISSEMENT
Raccordez l’appareil à une
alimentation d’eau potable seulement.
ADVERTENCIA
Realice la conexión a un suminis-
tro de agua potable únicamente.
Locate and bring the tubing to the front of the
cabinet.
Turn the water on to flush debris from the line. Run
about a quart of water through the tubing into a
bucket, then shut off the water.
Copper Tubing:
Slip a 1/4” nut and ferrule (provided) over both ends
of the copper tubing. Insert the tube into the union
fitting on the unit and tighten the nut to the union.
Turn on the water to check for leaks.
SmartConnect
Tubing:
NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing
is supplied in the SmartConnect
Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Other
types of plastic may crack or rupture with age and
cause water damage to your home.
Insert the molded end of the tubing into the appliance
or freezer connection. Tighten the compression nut
until it is just hand-tight.
Tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening can cause leaks!
Turn on the water to check for leaks.
NOTE: Make sure excess tubing length does not
interfere with the toekick installation.
Freezer
Water Supply
House
Water Supply
STEP 10 INSTALL TOEKICK
Locate the supplied toekick (shipped taped to the side
of the appliance). Install the toekick assembly with the
2 screws provided, adjust to the desired height and
tighten the screws.
IMPORTANT: A custom toekick can be installed to
match or complement the surrounding cabinetry but
can NOT cover the horizontal vent slots of the factory
toe kick.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation
STEP 9 START ICEMAKER
(FREEZER MODELS ONLY)
CAUTION
Avoid contact with the moving parts
of the ejector mechanism, or with the heating element
(located on the bottom of the icemaker) that releases
the cubes. Do not place fingers or hands on the
automatic ice making mechanism while the freezer is
plugged in.
ATTENTION
Évitez tout contact avec les pièces
mobiles du mécanisme d’éjection, ou l’élément chauffant
(situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les
glaçons. Ne placez pas les doigts ou les mains sur le
mécanisme de production de glace automatique lorsque le
congélateur est branché dans la prise électrique.
PRECAUCIÓN
Evite el contacto con las partes en
movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de
calefacción (ubicado en la parte inferior de la máquina de
hielos) que expulsa los cubos. No coloque los dedos ni las
manos en el mecanismo de la máquina de hielos automática
mientras el freezer se encuentre enchufado.
The icemaker will begin operation automatically.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
Discard the first full bucket of ice cubes.
To turn the icemaker off, slide the switch to OFF.
Icemaker
Feeler Arm
Power Switch