MANUAL DE USUARIO Smart Nursery Sensor de alerta Modelo: MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4 Las funciones descritas en este manual están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Bienvenido... ¡a su nuevo sensor de alerta Motorola! Le agradecemos la compra de su nuevo sensor de alerta Motorola. El sensor de alerta está diseñado para la supervisión de ventanas, y funciona con la mayoría de ellas. Con el sensor de alerta puede comprobar si una ventana está abierta mientras usted se encuentra fuera de casa. Le avisa en su dispositivo Android™ o iOS® cuando detecta que una ventana está abierta.
Descripción general del sensor de alerta 1. Cubierta de la pila 2. Unidad de sensor Puede montar la unidad de sensor en la puerta o en una ventana con un separador adhesivo de doble cara. 3. Botón Emparejar/Restablecer Utilice un objeto puntiagudo durante siete segundos para restablecer la unidad y acceder al modo de emparejamiento. 4. LED de estado Se ilumina en rojo cuando el sensor de alerta está encendido. 5.
Índice 1. 2. 3. 4. Instrucciones de seguridad ...................................................................... 5 Cómo funciona......................................................................................... 6 Requisitos del sistema .............................................................................. 7 Primeros pasos ......................................................................................... 8 4.1 5. 5.1 5.2 5.3 6. 7. 8. 4 Instalación y sustitución de las pilas .
ADVERTENCIA El sensor de alerta inteligente no se debe considerar como dispositivo de seguridad infantil ni como sustituto de la supervisión o el cuidado por parte de los padres. En condiciones de red excepcionales, las alertas podrían no recibirse o producirse retrasos de recepción. Este producto cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, seguro de utilizar.
2. Cómo funciona El sensor de alerta está compuesto por dos elementos, el propio sensor y el imán. Cuando el imán está a una distancia inferior a 10 mm (1/3") del sensor, detecta que la ventana está cerrada. Cuando el imán está a una distancia superior a 10 mm (1/3") del sensor, detecta que la ventana está abierta. En el siguiente diagrama, el sensor de alerta está en el marco de la ventana y el imán en la ventana.
ESPAÑOL 3. Requisitos del sistema Smartphones/tablets: solo AndroidTM y iOS®. Requisitos mínimos: iOS® 8.0, AndroidTM 4.2 o superior. Si desea obtener más información, visite https://hubbleconnected.
4. Primeros pasos 4.1 Instalación y sustitución de las pilas Este dispositivo utiliza una pila intercambiable (tamaño AAA/LR03). 1. 2. Abra con cuidado la tapa de la pila del sensor. Instale dos (2) pilas "AAA" nuevas en el compartimiento de las pilas, asegurándose de que coincidan los extremos positivo y negativo de la pila con los contactos correctos como se indica a continuación. 3. 4. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
ESPAÑOL 5. Conexión de dispositivos ¿Cómo funciona? Router Wi-Fi Sensor de alerta Acceda a su sensor de alerta localmente Reciba notificaciones remotas en cualquier dispositivo compatible Servicio Smart Nursery Cuando un usuario intenta acceder al sensor de alerta, nuestro servidor de Smart Nursery autentica la identidad del usuario y le permite acceder. 5.1 Configuración Asegúrese de que el sensor de alerta está encendido. El LED se debe iluminar en rojo fijo.
5.2 Cuenta de usuario y configuración del sensor en dispositivos Android™ Qué necesita • Sensor de alerta • Dispositivo con sistema operativo Android™ versión 4.2 o superior 5.2.1 Descargar la aplicación Hubble Connect for Smart Nursery • Diríjase a la Tienda de Google Play™ para buscar Hubble for Smart Nursery. • Descargue la aplicación Hubble Connect for Smart Nursery e instálela en su dispositivo Android™. 5.2.
Añadir el sensor de alerta a la cuenta de Smart Nursery ESPAÑOL 5.2.3 • Pulse Alert Sensor (Sensor de alerta) para acceder al modo de configuración de la aplicación (Ilustración A3). A3 • Pulse Skip to Setup (Proceder con la configuración) y, a continuación, Next (Siguiente) para buscar el sensor de alerta (Ilustraciones A4 y A5).
• El SSID del dispositivo se puede consultar en el dispositivo Android™. Pulse el SSID para confirmar (Ilustración A6). • El sensor de alerta se detecta. Pulse Next (Siguiente) para avanzar al siguiente paso (Ilustración A7). A6 A7 • Necesitará una red Wi-Fi® para conectarse al sensor de alerta. Pulse Search (Buscar) para empezar a buscar la red (Ilustración A8). • Seleccione una red Wi-Fi® de la lista de redes, introduzca la contraseña de la Wi-Fi® y pulse Submit (Enviar) (Ilustración A9).
A11 A10 Nota Si no puede finalizar el proceso de configuración, restablezca el sensor de alerta utilizando un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón Reset (Restablecer) durante siete segundos, y repita los pasos del apartado 5.2.3. Botón Reset (Restablecer) Conexión de dispositivos 13 ESPAÑOL • El sensor de alerta tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi®.
5.3 Cuenta de usuario y configuración del sensor en dispositivos iOS® Qué necesita • Sensor de alerta • Cualquier dispositivo con sistema operativo iOS® versión 8.0 o superior 5.3.1 Descargar la aplicación Hubble Connect for Smart Nursery • Diríjase a App Store para buscar Hubble for Smart Nursery. • Descargue la aplicación Hubble Connect for Smart Nursery e instálela en su dispositivo iOS®. 5.3.
Añadir el sensor de alerta a la cuenta de Smart Nursery ESPAÑOL 5.3.3 • Pulse Alert Sensor (Sensor de alerta) para acceder al modo de configuración de la aplicación (Ilustración i3). i3 • Pulse Skip to Setup (Proceder con la configuración) y, a continuación, Next (Siguiente) para buscar el sensor de alerta (Ilustraciones i4 e i5).
• Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración i6). i6 • Diríjase al menú Ajustes > Wi-Fi en su dispositivo iOS®, y seleccione el SSID del sensor de alerta en la lista de redes (Ilustraciones i7 e i8). • Vuelva a la aplicación Smart Nursery para reanudar la configuración (Ilustración i9).
i10 ESPAÑOL • Seleccione su red Wi-Fi® y pulse Search (Buscar), introduzca la contraseña de su Wi-Fi® y pulse OK (Aceptar) (Ilustraciones i10 e i11). i11 • El sensor de alerta tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi®. Pulse Get Started (Comenzar) cuando el sensor de alerta se haya conectado correctamente a la aplicación Hubble Connect for Smart Nursery (Ilustraciones i12 e i13).
Nota Si no puede finalizar el proceso de configuración, restablezca el sensor de alerta utilizando un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón Reset (Restablecer) durante siete segundos, y repita los pasos del apartado 5.3.3.
Categoría del problema Problema Descripción/Error ESPAÑOL 6. Solución de problemas Solución Cuenta No puedo iniciar sesión ni Compruebe su nombre de usuario y su contraseña. siquiera después de registrarme. Cuenta Me aparece un mensaje Asegúrese de que se ha registrado. Pulse de error que dice: "E-mail Sign in (Iniciar sesión) para crear una ID is not registered" (El cuenta. correo electrónico no está registrado).
Configuración Cuando añado un nuevo dispositivo a mi cuenta, no puedo encontrar ningún dispositivo para añadirlo. Si está intentando añadir un dispositivo que ya se ha añadido anteriormente a su cuenta o a otra cuenta, primero tendrá que restablecer el dispositivo. Esto puede hacerlo manteniendo pulsado el botón PAIR/RESET (EMPAREJAR/ RESTABLECER) de la parte inferior del dispositivo durante siete segundos.
Compruebe si el dispositivo se encuentra dentro del alcance de la red Wi-Fi. Si el LED del dispositivo parpadea lentamente, intente acercar el dispositivo al router para que la conectividad Wi-Fi sea mejor, e inténtelo de nuevo. Generales ¿Con qué plataformas puedo acceder a mi dispositivo? Requisitos mínimos: ¿Qué significa el parpadeo del LED? Un LED parpadeante indica el siguiente estado: Generales Android™ 4.2 iPhone /iPad iOS versión 8.0 Parpadeo lento: 1.
Generales Android™: ¿Cómo descargo la aplicación para - Abra Google Play en su dispositivo dispositivos Android™ y Android™. iOS? - Seleccione Buscar. - Escriba "HubbleConnect for SmartNursery". - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble, selecciónela para instalarla. Dispositivo iOS: - Abra App StoreSM. - Seleccione Buscar. - Escriba "HubbleConnect for SmartNursery". - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble, selecciónela para instalarla.
ESPAÑOL 7. Información general Si su producto no está funcionando correctamente... 1. 2. 3. Lea este Manual de usuario. Visite nuestro sitio web www.motorolastore.com Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 0911366203 Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.
¿Qué hará BINATONE? BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no sean conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente equivalentes.
Duración de la cobertura Dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial del producto por el primer comprador usuario del producto. Accesorios de consumo Noventa (90) días a partir de la fecha de compra inicial del accesorio por el primer usuario del producto. Productos y accesorios de consumo El balance de la garantía original o que se reparan o sustituyen durante noventa (90) días a partir de la fecha de devolución del producto al usuario, el periodo que sea mayor. Exclusiones Desgaste normal.
MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están excluidos de la cobertura de la garantía. Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados; (b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación.
ESPAÑOL BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.com.uk EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer: Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 71IF, United Kingdom.
8. Especificaciones técnicas Frecuencia Compatible con 2,4 GHz Wi-Fi 802.
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.