For a large-print version of this guide, or for product-related questions, visit us online at: www.motorola.com/cordless Or phone us at: •1-800-353-2729 U.S.A. •1-800-461-4575 Canada •1-888-390-6456 TTY (Text Telephone) Copyright © 2005 Motorola, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative work (such as translation, transformation or adaptation) without written permission from Motorola, Inc.
Welcome Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your Motorola product require an update or other service. Registration is not required for warranty coverage. To register your product online, visit: Welcome Congratulations on your purchase of a Motorola SD4502 series telephone. Take a moment to ensure that your purchase includes each of the items pictured.
Handset Overview 1 Volume Controls 2 LCD Display 3 Left and Right Soft Keys 4 Up and Down Scroll 5 Phone On/Flash 6 Redial list of the last 5 numbers dialed 7 Switch from upper to lower case letters 8 Turn on Handset Speakerphone 9 Microphone 10 Connect to other registered devices 11 Removes Last Number Entered/Entries in Phonebook/Caller ID List 12 End Call/Cancel Function 13 Headset/Earphone Jack (2.
Handset Charger Overview Welcome Charge LED iii
Table of Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Handset Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Handset Charger Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . viii Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Charging the Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the Display Setup Options . . . . . . . . . . . . 8 Setting the Display Contrast . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the Menu Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ringer Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . .11 Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . 12 Naming a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . 17 Using Your SD4502 .
Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . . . 22 Saving a Number in the Phonebook . . . . . . . . . . 23 Private Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Shared Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Adding a New Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Adding Numbers to the Phonebook from Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Calling a Number from the Phonebook . . . . . . 26 Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . .
Transferring a Call from One Handset to Another Unannounced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . Announced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Handset as a Walkie Talkie . . . . . . . . Monitoring a Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Room Monitoring with the SD4504 Wireless Camera (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . openLCR™ Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important Safety Instructions Follow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons or property: To reduce the risk of fire and shock: 1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the phone on a heating register or over a radiator. Ensure that proper ventilation is provided at the installation site. 2. Do not use while wet or while standing in water. 3.
Important Safety Instructions 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords. 9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to protect the equipment. 10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if you are in the vicinity of the gas line.
Installation Guidelines 1. Read and understand all instructions and save them for future reference. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Do not install this product near a bath tub, sink, or shower. 4. Operate this phone using only the power source that is indicated on the marking label. If you are unsure of the power supply to your home, consult your dealer or local power company. 5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table.
Important Safety Instructions 8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out. 10.To avoid interference to nearby appliances, do not place the base of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.
Getting Started Battery Safety Instructions • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury. • Caution: There is a risk of explosion if you replace the battery with an incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone or an authorized replacement recommended by the manufacturer. • Keep batteries out of the reach of children. • Remove batteries if storing over 30 days.
Installing the Batteries Remove any stickers from the battery door if present. 2 Press on the indentation on the battery door, and slide downwards to remove. 3 Plug connector into the receptacle, and insert the battery into the compartment. (Make sure that the black wire is on the right hand side to ensure proper connection.) 4 Replace the battery door. 5 Attach the optional belt clip.
Setting Up the Charging Base Your expansion handset does not require a phone line; just charge the battery, and register it to the base. To set up your Motorola Expansion Handset: 1 Plug the power cord into the back of the charging base. 2 Plug the power cord into an electric outlet. Charging the Handsets Place the handset in the charging base. The LED is solid red when the handset is charging. Note: The initial battery charging time for your new handset is at least 12 hours.
Handset Display Screens For step-by-step instructions on setting personal preferences, see “Setting Up.” Main Display Screen 1 Time 2 Name of handset 3 Display wallpaper 4 Left softkey 5 Up/down scroll softkey 6 Right softkey 7 Battery meter 8 Ringer on/off icon Getting Started The handset display, soft keys, and navigation keys are used to select the various features and functions of the handset. This section describes how to use these components so you can set up your preferences.
Main Menu Display Screen 1 Time 2 Menu screen name 3 Menu selection 4 Menu selection icon 5 Left softkey 6 Up/down scroll softkey 7 Right softkey Using the Handset Display The main display: When the handset is not in use, the color display screen goes black. Note: Caller ID information is supplied only if you subscribe to Caller ID service from your local phone company.
When the handset speakerphone is on, V displays. Getting Started The menu display: In a menu display, points to the currently selected item, and b indicates there are more items above and below the currently selected item. Using the Soft Keys 1:16 pm Two soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name.
Setting Up Registering Your Handset You can register up to 8 devices (handsets, cameras, or Cell Docks) to a base unit. To register your new handset: 1 Press the right soft key to select Menu. 2 Scroll to Register. 3 Press SELECT. 4 Press and hold PAGE button on base unit until the base beeps. Note: If you exceed the registration limit of 8 devices, the handset display reads Unable to Register.
Personalizing Your Handset Personalize your new handset by setting the wallpaper, contrast, menu color, selecting unique ring tones, adjusting the ring volume for day and night time, and assigning a name to distinguish one handset from another. Setting the Display Setup Options To select a new wallpaper image: Press the right soft key to select Menu. 2 Scroll to Display Setup. 3 Press Select. 4 Scroll to and select Set Wallpaper. 5 Press the scroll key to view the wallpaper selections.
Setting the Display Contrast 1 Press the right soft key to select Menu. 2 Scroll to Display Setup. 3 Press Select. 4 Scroll to and select Set Contrast. 5 Press the scroll key to lighten or darken the display screen. 6 Press OK to save the desired setting. Setting the Menu Color 1 Press the right soft key to select Menu. 2 Scroll to Display Setup. 3 Press Select. 4 Scroll to and select Menu Color. 5 Press the scroll keys to view the color options.
Ringer Options Follow the steps listed to set one ring tone for incoming calls, and another ring tone for numbers stored in your phonebook. (You must have Caller ID service to use this feature) Link To Ringer Feature • Day Volume: ringer volume - factory default 6:00 AM to 9:00 PM (off, low, medium, high) When selected, your key beeps and ringer volume will correspond to your ringer settings. If you select Night Volume/low, your key beeps and ringer volume are low between 9:00 PM and 6:00 AM.
Setting the Ring Tone and Ring Volume 1 Press Menu. 2 Scroll to Ringer. 3 Press Select. 4 Scroll through list of options (Day Volume, Night Volume, Ringer Tone, etc.). 5 Select desired option. 6 Press Change. Each tone/volume plays as you press Change. 7 Stop at desired tone/volume to set. 8 Press Done. 9 Press Exit to return to Standby Screen or press scroll keys to view different menu options.
Setting Key Beeps On or Off 1 Press Menu. 2 Scroll to Ringer. 3 Press Select. 4 Scroll to Key beeps. 5 Press Change to view options (Off, On, Link to Ringer*). Stop at the desired option. 6 Press Done to save changes. 7 Press Exit to return to Standby Screen. Setting Up * The Link to Ringer feature means the key beeps will sound according to your ringer settings.
Naming a Handset When you register a handset, it is assigned a default name of Handsets(X). The X represent the list of devices registered to the base unit (e.g., Handset(1), Camera(2), etc.). The number assigned at registration remains part of the name (e.g., Handset(1)). 1 Press Menu. 2 Scroll to Namehandset. 3 Press SELECT. 4 Use DELETE to backspace and erase characters to left of cursor. 5 Enter new name using keypad (up to12 characters). The flashing underline shows cursor position.
The chart below shows how many times to press each button on the handset to enter letters and special characters (e.g., Press 7 three times to enter R). Use the up and down scroll keys to backspace to make corrections. Note: To shift from upper to lower case letters, press *.
Setting Date and Time If you subscribe to Caller ID service, the date and time set automatically with the next incoming call. Use the following steps to manually set the date and time. 1 Press Menu. 2 Scroll to Date/Time. 3 Press Select. 4 Enter the time (2 digits required for both hour and minutes, use leading 0 for 1-digit values). 5 Press AM/PM to set AM or PM mode (Only for 12-hour clock user). 6 Scroll to the next field. 7 Press Change to switch time format (12 or 24 hour clock).
8 Scroll to next field. 9 Press Change to select date format (MM/DD, DD/MM). 10 Scroll to next field. 11 Enter the current date. 12 Press Done. 13 Press Exit to return to Standby Screen. Setting the Language Option Press Menu. 2 Scroll to Language. 3 Press Select. 4 Press Change until desired language is listed. 5 Press Done. 6 Press Exit to return to the Standby Screen.
Setting Touch Tone or Pulse Dialing Your phone is set for touch tone dialing. Do not change the setting unless touch tone service is not available in your area. 1 Press Menu. 2 Scroll to Tone/Pulse. 3 Press Select. 4 Press Change to switch between Tone and Pulse. 5 Press Done. 6 Press Exit to return to the Standby Screen.
Using Your SD4502 Making a Call from the Handset Press A. When you hear the dial tone, dial the number. A Enter the phone number, then press . The phone number appears on the display before it is dialed. Use the DELETE to make corrections. During a call, a timer on the display shows the amount of time on the call. Using Your SD4502 OR Note: If you use DSL, please use the filtering devices provided by your DSL service company to prevent interference.
Answering/Ending a Call A Press to answer an incoming call. Press ON or Handsfree to answer using the speakerphone.If you have call waiting service, press A to answer the second call. Adjusting the Volume During a Call Press the top button to make caller’s voice louder, and the bottom button to make voice softer. When you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am) ringer volume.
Making a Call Using the Speakerphone 1 Press HANDSFREE. 2 Dial the number. Using Your SD4502 Note: For optimal speakerphone quality, when using the handset, make sure the belt clip is on. This raises the handset up so it is not lying flat (the speakerphone is on the back of the handset). Pressing Handsfree while in the Phonebook, Caller ID Redial lists, automatically turns on the speakerphone and dials the number. Placing your handset in the cradle while on the speakerphone will not end your call.
Muting a Call Press MUTE. To unmute the call, press UNMUTE. Placing a Call on Hold 1 Press HOLD. 2 To return to the call, press UNHOLD or . When a call is on hold, the intercom features are available. A Redialing a Number To redial the most recently dialed number: A. 1 Press 2 Press REDIAL. To redial one of the last 5 numbers you dialed: 1 Press Redial. 2 Scroll to desired number. 3 Press 21 A or Handsfree.
Finding a Lost or Misplaced Handset Press PAGE on the base unit. All handsets registered to the base unit beep. Using Your SD4502 B Press , EXIT or OK on a handset to stop paging that handset, or press PAGE on the base unit to stop paging all handsets.
Saving a Number in the Phonebook Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers directly into the phonebook or add them from the caller ID or redial list. You can save numbers in the private or shared phonebook. Private Phonebooks The private phonebook is unique to each handset and is not accessible by other handsets. Each private phonebook stores up to 50 names and numbers.
Adding a New Entry Press PHONEBK. 2 Press select at NEW ENTRY option. 3 Enter the name up to 11 characters. Use delete to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. 4 Scroll down. The NUMBERS option appears. 5 Enter the number up to 24 characters. 6 Press DONE. 7 Press EXIT once to enter a new entry, or press EXIT twice to return to the standby menu. Using Your SD4502 1 Adding Numbers to the Phonebook from Redial 1 Press REDIAL.
Enter the name (up to 11 characters). Press DELETE to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. 5 Scroll down. The phone number displays in the Number field. 6 Press DONE. 7 Press EXIT once to return to the redial list, or press EXIT twice to return to the standby menu. To modify the number, 8 Press Delete to backspace and erase characters to left of blinking cursor. 9 Press Done when entry is correct to save.
Calling a Number from the Phonebook 1 Press Phonebk. 2 Scroll to entry you want to call. 3 Press A or Handsfree. 1 Press Phonebk. 2 Scroll to entry you want to edit. 3 Press Options. 4 Scroll to Edit. 5 Press Select. Use Delete to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. 6 Scroll down to move to phone number field. 7 Modify number. 8 Press Done.
Deleting a Phonebook Entry 1 Press Phonebk. 2 Scroll to the entry you want to delete. 3 Press Options. 4 Scroll to Delete. 5 Press Select. Inserting Pauses in a Number At the position where you want to insert a pause, press and hold # until P appears. When you call a number with a pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the next digits in the dialing sequence. This is useful, for example, when you have to dial 9 to get a dial tone or for going into a voicemail system.
Using Caller ID Note: You must subscribe to caller ID service from your local telephone company to use the caller ID features of your phone. Using Your SD4502 If you subscribe to Caller ID service, the caller’s name and/or number are displayed when you receive an incoming call. If no Caller ID information was sent from the phone company, or you do not subscribe to Caller ID service, the display shows Incoming Call. Reviewing Caller ID Call List The handset can hold up to 40 caller ID records.
Using Automated Dialing You can retrieve previously entered information from the phone book (such as a PIN or credit card number) during a phone call without have to re-enter additional numbers. 1 While on a call, scroll to the entry that you want to recall. 2 Press DIAL. 3 Repeat steps 1 and 2 as many times as necessary to complete your transaction. Note: This function is useful when using automated response systems.
Advanced Features Many of the advance features require at least two handsets registered to the base unit. With multiple handsets, you can: • Conference call • Talk handset to handset on the intercom • Set up handsets to automatically answer intercom calls • Transfer calls from one handset to another • Monitor a room • Use 2 handsets as walkie talkies To order expansion devices, call: 1-800-461-4575 in Canada 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone) On the Web: www.motorola.
Conference Calling If one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base unit shows Line in use. Once a second handset is added to the call, the display on all handsets shows On conference. To connect a second handset to a call: 1 2 3 A or DELETE on the second handset. A from the base unit. To disconnect from the conference call, press B on Press To join a conference call, press either or both handsets.
Using the Intercom Intercom Setup 1 Press MENU 2 Scroll to Intercom Setup. 3 Press SELECT. 4 Scroll to the desired answering option. 5 Press SELECT. 6 Press to return to the standby screen, or to scroll to a different menu option. B OPTIONS No Auto Answer - the handset does not automatically answer an intercom page. After 1 Ring or After 3 Rings; the handset automatically answers and turns on the speakerphone after 1 or 3 rings.
Handset to Handset Intercom Note: The Connect to button automatically pages the base unit if there is only one handset registered. 1 Press CONNECT TO. 2 Scroll to the desired handset. 3 Press PAGE. 4 Press OK answer the page. The first handset to respond is connected. 5 Press EXIT or to stop the page. The handset reads No Answer. (If there is no answer the page automatically ends after two minutes.) 6 Press 33 B B to end the page.
Transferring a Call from One Handset to Another Unannounced Transfer Press HOLD. 2 Press Handsfree. 3 Scroll to the handset you want to transfer the call to and press PAGE. 4 Press to hang up. The call is transferred to the other handset Advanced Features 1 B Announced Transfer 1 Follow steps 1 through 3 above. 2 Press OK to answer the page. You can now speak with the person on the other handset. 3 Press UNHOLD.
Using the Handset as a Walkie Talkie The walkie talkie feature lets you talk handset to handset. This feature works even when the handsets are out of range of the base unit. You must complete steps 1 and 2 for both handsets to use walkie-talkie mode. 1 Press MENU. 2 Scroll to Walkie Talkie. 3 Press SELECT. 4 Press Handsfree on one of the handsets. 5 Press the number on the handset keypad that corresponds to the handset you want to use with the walkie talkie feature.
Monitoring a Room 1 Place a handset in the room to be monitored. (This is the sending handset.) 2 Scroll to and select Menu on the sending handset. The display reads, HANDSET(X) Ready to Monitor Room. 3 Press CONNECT TO on the handset you want to listen from. (This is the receiving handset.) The display list the all devices registered to the base unit. 4 Scroll to the listing for the sending handset.
5 Press the softkey PAGE. The receiving handsets beeps, and the display reads, Monitoring HANDSET(X) Vol-X. 6 Press HANDSFREE on the receiving handset to use the intercom to listen to activity. 7 To turn off monitoring, press B on either handset. Room Monitoring with the SD4504 Wireless Camera (Optional) Motorola’s SD4504 Wireless Camera transmits sound and video to your color handset. 1 Place your camera in the room you wish to monitor. 2 Press CONNECT TO on your handset.
openLCR™ Option You can download additional ring tones and purchase services with openLCR. Go to the openLCR website at www.openLCR.com. 2 Click on Ringtone. 3 Click on Search& Listen. 4 Select any song. Advanced Features 1 openLCR and the openLCR logo are the trademarks of openLCR.com Inc.
Deregistering Handsets Caution: You will deregister all handsets from the base unit and render your cordless telephone system inoperable until at least one handset is reregistered to the base unit. 1 Delete or listen to all voice mail messages, if necessary, to clear the IN USE/Voice Mail indicator. 2 Press 3 Press and hold down PAGE on the base unit until the IN USE indicator begins to flash slowly, then release.
FCC Information This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
Note: • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment.
• Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television that is "receiving" the interference). • Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and the receiving antenna.
Industry Canada (IC) Information This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/ registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met.
For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. You should not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician, as appropriate.
Interference Information This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected. If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Industry Canada publishes several publications to assist consumers with solving interference problems, which are available from its offices or from its web site (strategis.gc.ca).
Motorola Limited Warranty Motorola Limited Warranty for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
• Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of coverage: The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. • Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions Normal Wear and Tear.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services.
How to Get Warranty Service or Other Information In the USA, call: In Canada, call: 1-800-353-2729 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 TTY 1-888-390-6456 For accessories and software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
Motorola Limited Warranty PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Pour une copie imprimée en grand format de ce manuel, ou pour des questions relatives au produit, consultez notre site Web : www.motorola.com/cordless ou appelez-nous aux numéros : •1-800-353-2729 aux États-Unis •1-800-461-4575 au Canada •1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel) Copyright © 2005 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Bienvenue Bienvenue Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un téléphone Motorola de la série SD4502. Prenez le temps de vérifier que votre emballage contient bien chacun des éléments illustrés. L'enregistrement du produit est une démarche importante pour apprécier pleinement votre nouveau produit Motorola. L'enregistrement nous aide à faciliter le service de garantie, et nous permet de vous contacter si votre produit Motorola a besoin d'une mise à jour ou d'un autre service.
Vue d'ensemble du combiné 1 Réglages du volume 2 Écran LCD 3 Touches programme gauche et droite 4 Navigation Haut/Bas 5 Combiné allumé/Flash 6 Liste des 5 derniers numéros composés 7 Changement majuscules/minuscules 8 Activer le haut-parleur du combiné 9 Microphone 10 Connexion à d'autres appareils enregistrés 11 Effacement du dernier numéro composé/Entrées de répertoire/Liste des ID d'appelant 12 Raccrocher/Fonction Annuler 13 Prise casque/écouteur (connecteur de 2,5 mm) 14 Antenne du com
Vue d'ensemble du chargeur de combiné Bienvenue DELCharge témoin LED de charge iii
Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Vue d'ensemble du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Vue d'ensemble du chargeur de combiné . . . . . . .iii Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . viii Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité relatives aux batteries . . . . 1 Chargement des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Écrans d'affichage des combinés . . . . . .
Configuration des options d'affichage . . . . . . . . . 9 Réglage du contraste de l'affichage . . . . . . . . 10 Réglage de la couleur du menu . . . . . . . . . . . 10 Options de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Réglage du timbre et du volume de sonnerie . . . 12 Activation et désactivation des timbres des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Attribution d'un nom à un combiné . . . . . . . . . . . 14 Numérotation par tonalité ou par impulsions . . .
Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . . . . 24 Enregistrement d’un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Annuaires privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Annuaires partagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajout d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajout de numéros dans le répertoire à partir de la recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'interphone . . . . . . . . . . . . . Interphone entre combinés . . . . . . . . . . . . . . . Transfert d'un appel depuis un combiné vers un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert sans annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert avec annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des combinés en walkie talkie . . . . . . Surveillance d’une pièce . . . . . . . . . . . . . .
Instructions importantes sur la sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique : 1. Gardez toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.
Instructions importantes sur la sécurité 5. N’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes de l'appareil, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. 6. Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage. 7. Ne démontez pas cet appareil.
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas au combiné ni à la base avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation et le fil téléphonique de leurs prises. Prenez ensuite l’appareil par les cordons débranchés. • si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé, • si le produit a subi une modification de rendement importante. Directives d’installation 1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives et conservez-les pour référence future. 2.
Instructions importantes sur la sécurité 6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal. 7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N'utilisez aucun produit chimique ni détergent. 8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil.
Préliminaires Consignes de sécurité relatives aux batteries • Evitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la batterie. La batterie contient des substances toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des blessures. • Attention : il y a risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une batterie de remplacement autorisée recommandée par le fabricant du téléphone.
Préliminaires • Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie pour connaître le type de batterie. Contactez votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.
Installation des batteries 1 Retirez tout autocollant du couvercle des batteries le cas échéant. 2 Appuyez sur l'encoche du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour l'enlever. 3 Branchez le connecteur dans sa prise et insérez la batterie dans son logement. Remarque : assurezvous que le fil noir est bien sur la droite pour que la connexion soit correcte. 4 Remettez le couvercle de la batterie en place. 5 Fixez la pince de ceinture en option.
Installation du socle de charge du combiné 1 Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du socle de charge. 2 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise d'alimentation. Préliminaires Votre combiné additionnel ne nécessite pas de ligne téléphonique ; chargez simplement la batterie et enregistrez-le sur la base. Pour installer votre combiné supplémentaire Motorola : Chargement des combinés Placez le combiné sur son socle de charge. La DEL reste allumée en ROUGE pendant la charge du combiné.
Écrans d'affichage des combinés L'affichage, les touches programme et les touches de navigation du combiné permettent de sélectionner les différentes options et fonctionnalités du combiné. Ce chapitre décrit comment utiliser ces éléments afin de configurer vos préférences. Pour des instructions pas-à-pas sur la configuration de vos préférences personnelles, voir Configuration.
Écran du menu principal Heure 2 Nom de l'écran de menu 3 Sélection de menu 4 Icône de sélection de menu 5 Touche programme gauche 6 Touche programme de défilement haut/bas 7 Touche programme droite Utilisation de l'affichage du combiné 1 2 3 4 5 1:16 pm Menu Phonebook Recent calls Ringer Monitor room Walkie-talkie Select Exit Préliminaires 1 7 6 Affichage principal : Lorsque le combiné n'est pas utilisé, l'écran couleur devient noir.
Lorsque le haut-parleur du combiné est allumé, l'icône V s'affiche. Affichage du menu : Dans l'affichage du menu, le symbole indique l’élément sélectionné et le symbole b indique qu’il y a d’autres éléments au-dessus et au-dessous de l’élément sélectionné. Utilisation des touches programme Deux touches programme permettent de sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus d'elles. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre.
Configuration Enregistrement de votre combiné Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils (combinés, caméras ou bases de téléphone portable) sur une base. Pour enregistrer votre nouveau combiné : Appuyez sur la touche programme de droite pour sélectionner menu. 2 Défilez jusqu'à Enregistrer. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Appuyez sur le bouton PAGE de la base et maintenezle enfoncé jusqu'à ce qu'elle sonne.
Personnalisation de votre combiné Personnalisez votre nouveau combiné en configurant le papier peint, le contraste et la couleur du menu, en sélectionnant des sonneries uniques, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et la nuit et en attribuant un nom à chaque combiné pour les différencier les uns des autres. Configuration des options d'affichage Pour sélectionner un nouveau papier peint : 1 2 3 4 5 6 9 Appuyez sur la touche programme de droite pour sélectionner menu.
7 Appuyez sur TERMINÉ pour enregistrer le réglage et quitter cette fonction. Réglage du contraste de l'affichage Appuyez sur la touche programme de droite pour sélectionner menu. 2 Naviguez jusqu'à Réglage écran. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Défilez et sélectionnez Réglage contraste. 5 Appuyez sur la touche de défilement pour éclaircir ou foncer l'écran d'affichage. 6 Appuyez sur OK pour enregistrer le paramètre souhaité.
5 Appuyez sur les touches de défilement pour afficher les options de couleur. 6 Appuyez sur OK pour effectuer la sélection. Options de sonnerie Suivez les étapes indiquées pour régler un timbre de sonnerie pour les appels entrants inconnus et un autre pour les numéros enregistrés dans votre répertoire. Remarque : cette option fonctionne uniquement si vous avez le service d'identification de l'appelant. L'option de sonnerie a cinq sous-menus : • Volume quot.
Réglage du timbre et du volume de sonnerie Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. sonnerie. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Faites défiler la liste des options (Volume quot., Volume nuit, Timbre sonn., etc.). 5 Sélectionnez l'option désirée. 6 Appuyez sur MODIF. Chaque timbre/niveau sonore se fait entendre lorsque vous sélectionnez MODIF. 7 Arrêtez au réglage voulu de timbre/volume. 8 Appuyez sur TERMINÉ.
Activation et désactivation des timbres des touches 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. sonnerie. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Défilez jusqu'à Sons de touche. 5 Appuyez sur MODIF. pour afficher les options (Éteint, Activé, Lier à la sonnerie*). Arrêtez-vous sur l'option souhaitée. 6 Appuyez sur TERMINÉ pour enregistrer vos modifications. 7 Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
Attribution d'un nom à un combiné Lorsque vous enregistrez un combiné, il reçoit par défaut le nom de Combiné(X). La lettre X correspond au nombre d'appareils enregistrés sur la base (exemples : Combiné(1), Caméra(2), etc.). Le numéro attribué à l'enregistrement fait toujours partie du nom (exemple : Combiné(1)). Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Nommer combiné. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Utilisez SUPPRIM pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur.
Le tableau ci-dessous indique combien de fois vous devez appuyer sur chaque touche du combiné pour entrer les lettres et les caractères spéciaux (ex : appuyer trois fois sur 7 pour la lettre R). Utilisez les touches de défilement haut et bas pour revenir en arrière et faire des corrections. Remarque : pour passer de majuscules en minuscules, appuyez sur *.
Date et heure Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, la date et l'heure se règlent automatiquement lors du prochain appel entrant. Effectuez les étapes cidessous pour régler la date et l'heure manuellement. Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. date/h. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Saisissez l'heure (deux chiffres sont requis pour l’heure et deux chiffres pour les minutes ; vous devez donc faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro).
8 Défilez vers le champ suivant. 9 Appuyez sur MODIF. pour sélectionner le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM). 10 Défilez vers le champ suivant. 11 Entrez la date. 12 Appuyez sur TERMINÉ. 13 Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille. Langue 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. langue. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Appuyez sur MODIF. jusqu'à la langue souhaitée. 5 Appuyez sur TERMINÉ. 6 Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
Numérotation par tonalité ou par impulsions Votre téléphone est réglé en numérotation par tonalité. Ne modifiez pas ce réglage à moins que le service de numérotation par tonalité ne soit pas disponible dans votre localité. Appuyez sur MENU. 2 Faites défiler jusqu’à Ton./Imp. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Appuyez sur MODIF. pour basculer entre tonalité et impulsion. 5 Appuyez sur TERMINÉ. 6 Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
19
Utilisation du SD4502 Appel avec un combiné A ou Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche A. Le numéro de téléphone s'affiche à l'écran avant d'être composé. Pour le corriger, utilisez SUPPRIM. Pendant l’appel, un compteur s’affiche à l'écran pour indiquer la durée de l’appel. Utilisation du SD4502 Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
Réponse et fin d'un appel A Appuyez sur pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur ON ou sur Handsfree [Mains-libres] pour répondre avec le haut-parleur. Si vous êtes abonné au service d’appel en attente, appuyez sur A pour répondre au deuxième appel. Réglage du volume pendant un appel Appuyez sur le bouton du haut pour augmenter le volume en réception ou sur celui du bas pour le diminuer.
Appel en utilisant le haut-parleur 1 Appuyez sur la touche HANDSFREE. 2 Composez le numéro. Utilisation du SD4502 Remarque : pour obtenir le meilleur son du haut-parleur lorsque vous utilisez le combiné, mieux vaut que la pince de ceinture soit mise. Elle permet de relever le combiné pour éviter qu'il repose à plat (le haut-parleur se trouve à l'arrière du combiné).
Mise en sourdine d’un appel Appuyez sur SOURD. Pour rétablir le son de l’appel, appuyez sur FIN SOU. Mise en attente d’un appel 1 2 Appuyez sur GARDE. Pour revenir à l’appel, appuyez sur FIN GAR ou sur Lorsqu'un appel est en attente, les fonctions d'interphone sont disponibles. Recomposition d’un numéro Pour recomposer le dernier numéro composé : A. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer]. 23 A.
Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros appelés : 1 Appuyez sur la touche Redial [Recomposer]. 2 Défilez jusqu'au numéro désiré. 3 Appuyez sur libres]. Utilisation du SD4502 A ou sur la touche handsfree [mains Recherche d’un combiné égaré Appuyez sur la touche PAGE de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base se mettent à sonner.
Enregistrement d’un numéro dans le répertoire La sauvegarde de numéros dans le répertoire facilite la composition des numéros que vous appelez fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros directement dans le répertoire ou les ajouter à partir de la liste d’identification de l’appelant ou de la liste de recomposition. Vous pouvez enregistrer des numéros dans le répertoire privé ou le répertoire partagé.
Ajout d'une entrée 1 2 3 Utilisation du SD4502 4 5 6 7 Appuyez sur RÉPERT. Appuyez sur sélect. depuis l'option NOUV. ENTRÉE. Entrez le nom de la personne (jusqu’à 11 caractères). Utilisez supprim pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur clignotant. Défilez vers le bas. L'option NUMÉROS apparaît. Entrez le numéro (jusqu’à 24 caractères). Appuyez sur TERMINÉ. Appuyez sur SORTIE une fois pour saisir une nouvelle entrée, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à l'écran de veille.
Entrez le nom (jusqu’à 11 caractères). Appuyez sur SUPPRIM. pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur clignotant. 5 Défilez vers le bas. Le numéro de téléphone apparaît dans le champ Numéro. 6 Appuyez sur TERMINÉ. 7 Appuyez sur SORTIE une fois pour revenir à la liste de recomposition, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à l'écran de veille. Pour modifier le numéro, 8 Appuyez sur SUPPRIM. pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur clignotant.
Appel d'un numéro à partir du répertoire 1 Appuyez sur répert. 2 Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez appeler. 3 Appuyez sur libres]. A ou sur la touche handsfree [mains Utilisation du SD4502 Modification d’une entrée de répertoire 1 Appuyez sur Répert. 2 Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez modifier. 3 Appuyez sur Options. 4 Défilez jusqu'à Modifier. 5 Appuyez sur Sélect. Utilisez Supprim pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur clignotant.
Suppression d’une entrée de répertoire 1 Appuyez sur Répert. 2 Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur Options. 4 Défilez jusqu'à Supprim. 5 Appuyez sur Sélect. Insertion de pauses dans un numéro À la position à laquelle vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que P apparaisse.
Utilisation de l’identification de l’appelant Utilisation du SD4502 Remarque : vous devez souscrire au service d'identification de l'appelant auprès de votre compagnie du téléphone pour pouvoir utiliser cette fonction sur votre téléphone. Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, le nom et/ou le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche à l'écran du téléphone lorsque vous recevez un appel.
Numérotation automatique Vous pouvez récupérer des informations précédemment entrées dans le répertoire (ex. : code PIN ou numéro de carte de crédit) pendant un appel sans avoir à entrer de nouveau d'autres numéros. 1 En cours d'appel, défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez rappeler. 2 Appuyez sur COMPOS. 3 Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour compléter l'opération. Remarque : cette fonction est utile si vous tombez sur un système de réponse automatisée.
Fonctions avancées Beaucoup de fonctions avancées nécessitent qu'au moins deux combinés soient enregistrés sur la base. Avec plusieurs combinés, vous pouvez : • tenir des conférences téléphoniques, • parler d’un combiné à un autre par l’interphone, • régler les combinés pour qu’ils répondent automatiquement aux appels d’interphone, • transférer les appels d’un combiné à un autre, • surveiller une pièce, • utiliser 2 combinés en walkie-talkie.
Conférence téléphonique Si un combiné est déjà en ligne, l'écran des autres combinés enregistrés sur la même base affiche Ligne occupée. Lorsqu'un deuxième combiné est ajouté sur cet appel, l'écran de tous les combinés affiche Conférence. Pour connecter un deuxième combiné à un appel : A 1 Appuyez sur ou sélectionnez SUPPRIM sur le deuxième combiné. 2 Pour vous joindre à une conférence téléphonique, appuyez sur 3 33 A sur la base.
Utilisation de l’interphone Configuration de l'interphone 1 Appuyez sur MENU 2 Faites défiler jusqu'à Prop intercom. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Faites défiler jusqu'à l'option de réponse souhaitée. 5 Appuyez sur SÉLECT. 6 Appuyez sur pour retourner à l'écran de veille ou faites défiler jusqu'à une option de menu différente. B OPTIONS Rép auto inact - Le combiné ne répond pas automatiquement à un appel en interphone. Après 1 sonn. ou Après 3 sonn.
Interphone entre combinés Remarque : la touche Connect to [Connecter à] appelle automatiquement la base si un seul combiné est enregistré. 1 Appuyez sur la touche CONNECT TO. 2 Faites défiler jusqu'au combiné souhaité. 3 Appuyez sur PAGE. 4 Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Le premier combiné qui répond est connecté. 5 Appuyez sur SORTIR ou sur pour arrêter l'appel. Le combiné affiche alors Aucune réponse (s'il n'y a pas de réponse, l'appel s'arrête automatiquement au bout de deux minutes).
Transfert d'un appel depuis un combiné vers un autre Transfert sans annonce Appuyez sur GARDE. 2 Appuyez sur la touche Handsfree. 3 Défilez jusqu’au combiné auquel vous désirez transférer l’appel et appuyez sur PAGE. 4 Appuyez sur pour raccrocher. L'appel est transféré sur l'autre combiné. Fonctions avancées 1 B Transfert avec annonce 1 Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus. 2 Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Vous pouvez alors parler à l'utilisateur de l'autre combiné.
Utilisation des combinés en walkie talkie La fonction walkie talkie permet de parler de combiné à combiné. Vous pouvez l'utiliser même si les combinés sont hors de portée de la base. Vous devez effectuer les étapes 1 et 2 sur les deux combinés pour utiliser le mode walkie talkie. 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Walkie Talkie. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Appuyez sur la touche Handsfree de l'un des combinés.
Surveillance d’une pièce 1 Placez un combiné dans la pièce à surveiller (combiné d'émission). 2 Naviguez jusqu'à Menu sur le combiné d'émission et sélectionnez cette option. L'affichage indique COMBINÉ(X) Surveillance activée. 3 Appuyez sur CONNECT TO sur le combiné à partir duquel vous désirez écouter (combiné de réception). L'écran affiche les appareils enregistrés sur la base. 4 Défilez jusqu'à la liste correspondant au combiné d'émission.
5 Appuyez sur la touche programme R. PERS. Le combiné de réception émet un bip et l'affichage indique Monitoring HANDSET(X) Vol-X [Surveillance COMBINÉ(X) Vol-X]. 6 Appuyez sur HANDSFREE [Mains-libres] sur le combiné de réception pour activer l'interphone et pouvoir écouter. 7 Pour arrêter la surveillance, appuyez sur des combinés. B sur l'un Surveillance d'une pièce avec la caméra sans fil SD4504 (option) La caméra sans fil SD4504 de Motorola transmet le son et l'image à votre combiné couleur.
4 Appuyez sur la touche programme AFFICH. Vous pouvez désormais voir et entendre ce qui se passe dans cette pièce. Option openLCR™ Fonctions avancées Vous pouvez télécharger des sonneries supplémentaires et acheter divers services chez openLCR. 1 Allez sur le site d'openLCR à l'adresse www.openLCR.com. 2 Cliquez sur Ringtone. 3 Cliquez sur Search & Listen. 4 Sélectionnez une mélodie. Le nom openLCR et le logo openLCR sont des marques commerciales d'openLCR.com Inc.
Annulation de combinés Attention : tous les combinés seront annulés sur la base et votre téléphone sans fil sera inutilisable jusqu'à ce qu'au moins un combiné soit de nouveau enregistré sur cette base. 1 Si besoin, écoutez tous les messages vocaux ou supprimez-les pour éteindre le témoin EN SERVICE de la messagerie. 2 Appuyez sur sur la base et sur tous les combinés.
Informations sur Industry Canada (IC) Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (IC) pour les équipements radios et les terminaux. Cela est confirmé par le numéro de certification/ d'enregistrement indiqué sur l'étiquette sous le poste de base.
la référence CS-03 de Industry Canada. Un cordon de téléphone et une prise modulaire conformes accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences. Pour votre protection, assurez-vous que les prises de terre du circuit électrique, des lignes téléphoniques et des tuyauteries métalliques internes, le cas échéant, sont connectées ensemble.
fonctionnement de ce téléphone ou causer du bruit pendant son utilisation. Les appareils sans code d'accès peuvent être accessibles par d'autres appareils de communication radio. Compatibilité avec les prothèses auditives Ce système téléphonique répond aux normes d'Industry Canada sur la compatibilité avec les prothèses auditives. Informations relatives au interférences L'appareil est conforme à la référence RSS-210 d'Industry Canada.
à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice (c'est-à-dire l'antenne de radio ou de télévision qui « reçoit » les interférences), • réorienter ou déplacer l'équipement de télécommunications et augmenter la distance qui le sépare de l'antenne réceptrice, • brancher l'équipement de télécommunications sur une prise différente de celle de l'antenne réceptrice.
Garantie limitée Motorola Garantie limitée Motorola pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux États-Unis ou au Canada Couverture de la garantie Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc.
• Étuis et accessoires décoratifs. Façades décoratives, boîtiers, façades et étuis PhoneWrap®. Durée de la couverture : Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du Produit. • Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la couverture : la garantie est valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant. • Logiciel.
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Réparations ou modifications non autorisées.
Engagement de Motorola Motorola réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun logiciel, données ou application ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant mais sans s’y limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé.
Les autres limitations. Garantie limitée Motorola TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'USAGE À DES FINS PARTICULIÈRES, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE RÉPARATION OU TOUT REMPLACEMENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE SONT SOUS LA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET SE SUBSTITUENT À TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE.