AutoAlignPlus™ Wireless Charging (15W) Dispositif de charge sans fil AutoAlignPlus™ (15W) Instruction and Safety Booklet Livret d'instructions et de sécurité FCC ID: 2AN72-A448 IC: 26279-A448 Model no: A448, A471, A472
EN Wireless Charger Car Vent Mount (A471) AutoAlignPlus™ Wireless Charging Before Use • Please read this guide before using the device in order to ensure safe and proper use • Please consult your device packaging to determine whether this product is compatible with your device. • Your consumer rights are governed by the law of the country in which you purchased the product. Please contact your service provider for more information.
Wireless Charger Suction Mount (A472) AutoAlignPlus™ Wireless Charging Before Use • Please read this guide before using the device in order to ensure safe and proper use • Please consult your device packaging to determine whether this product is compatible with your device. • Your consumer rights are governed by the law of the country in which you purchased the product. Please contact your service provider for more information.
LED Indication Key • White LED flashes twice: correct power has been plugged into the board • Solid white light: product is connected to charger • No light: product on standby • Constant flashing white LED light: input voltage instability/voltage stringing between circuits • We recommend you unplug your charger • Make sure you're using the Mous adapter that came with your wireless charger • If there’s still a problem when using the Mous adapter please contact us • Flashing red LED light: over voltage/low volt
device. Mous and AutoAlignPlus are trademarks of Mous Products Ltd. Apple, AirPods and iPhone are trademarks of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. All rights reserved. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warranty At Mous, we are dedicated to making high quality products that last. To give you peace of mind, this product is warranted for 2 years from the date of delivery. For full details regarding warranty terms and exclusions, please visit: www.mous.co/warranty. This warranty does not affect any statutory rights that you may be entitled to. Keep a copy of your purchase receipt as proof of purchase. Customer Service Need some extra help? Do get in touch with us at www.mous.
X Afin de se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, le chargeur sans fil doit être utilisé à une distance minimale de 20 cm de toute personne. Informations juridiques Ce produit est destiné à être utilisé uniquement avec le dispositif approprié. Veuillez consulter l’emballage de votre appareil pour déterminer si ce produit est compatible avec votre appareil. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés à un appareil du fait de l’utilisation de ce produit.
Déclaration de la IC Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
von Brand oder Verletzungen führen. X Sollte dieses Produkt Minderjährigen zugänglich sein oder von diesen verwendet werden, stimmt der erwachsene Käufer zu, die alleinige Verantwortung für die Aufsicht, Einweisung und Warnung zu dem Produkt zu übernehmen. Der Käufer stimmt zu, den Hersteller von oder gegen jegliche Ansprüche oder Schäden aufgrund der Verwendung oder des Missbrauchs durch einen Minderjährigen freizustellen und schadlos zu halten.
• I diritti del consumatore sono regolati dalle leggi del Paese in cui il prodotto è stato acquistato. Contattare il proprio fornitore di servizi per maggiori informazioni. Importanti Istruzioni Di Sicurezza - Avvertenza Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare questo prodotto. L’utilizzo improprio del prodotto potrebbe danneggiarlo, provocare surriscaldamento, emissione di fumi tossici, incendio o esplosione.
Dichiarazione RAEE Tutti i nostri prodotti sono contrassegnati con simbolo RAEE: questo prodotto NON deve essere smaltito con altri rifiuti. Invece, è responsabilità dell’utilizzatore smaltirlo con i rifiuti elettrici ed elettronici consegnandolo a un operatore approvato o restituendolo a Mous per il ricondizionamento. Per maggiori informazioni su dove conferire l'apparecchio usato per il riciclo, visitare www.mous.co Garanzia Noi di Mous realizziamo prodotti di alta qualità destinati a durare a lungo.
X Desligue o carregador sem fios quando não o estiver a utilizar. X Para desligar o tapete de carregamento da tensão de linha, desligue o adaptador de CA da tomada de CA. X Para cumprir os requisitos de conformidade de exposição a RF, o carregador sem fios tem de ser usado com uma distância de separação de pelo menos 20 cm em relação a todas as pessoas. Informação legal Este produto deve ser utilizado apenas em conjunto com o dispositivo apropriado.
el producto, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosión, de los cuales será responsable usted («Comprador») y no Mous Products Ltd. («Fabricante»). X No use ni almacene dispositivos en entornos con una temperatura alta, incluyendo el calor causado por la luz solar intensa u otras formas de calor, ya que podría reducirse la eficiencia de carga o la vida útil del producto. X No exponga el producto al fuego ni a otros entornos excesivamente calientes.
Mous para su reprocesamiento. Para obtener más información sobre dónde puede enviar sus residuos para su reciclado, visite www.mous.co. Atención al cliente ¿Necesita ayuda? Contacte con nosotros en www.mous.co/pages/help RU Беспроводное зарядное устройство AutoAlignPlus™ Перед эксплуатацией • Пожалуйста, перед использованием прочитайте данное руководство для безопасной и правильной эксплуатации устройства. • Ваши права потребителя регулируются законодательством страны, в которой вы приобрели данный продукт.
Юридическ ие аспекты Это зарядное устройство предназначено для использования только вместе с соответствующими мобильными устройствами. Пожалуйста, внимательно изучите информацию на упаковке вашего мобильного устройства, чтобы определить, совместимо ли с ним это зарядное устройство. Производитель не несет ответственности за любые повреждения какого-либо изделия, возникшие в результате использования этого продукта.
X Ürünü ateşe atmayın veya aşırı sıcak ortamlara koymayın. Ateşe veya aşırı yüksek ısıya maruz kalması patlamaya neden olabilir. X Bu ürün mıknatıslarla donatılmıştır. Kalp pili ve ICD kullanıcılarının Limitless 3.0 Kablosuz şarj cihazını, etkileşime neden olabileceği için implante edilmiş cihazlarının 20 cm yarıçapı içine koymamaları tavsiye edilir. X Kablosuz şarj cihazını suya maruz bırakmayın. Suya maruz bırakılması kısa devreye neden olabilir. Kısa devre gerçekleşirse, derhal cihazı kapatın.
Müşteri Hizmetleri Ek yardıma mı ihtiyacınız var? Bize adresimizden ulaşın: www.mous.co/pages/help JP AutoAlignPlus™ ワイヤレス充電 ご使用の前に • デバイスの安全を保証し、適正にお使いいただけるよう、 ご使用前にこのガイドをお読みください。 • お客様の消費者としての権利は、製品購入国の法律によって規定されます。詳細はサービスプロバイダーにお問い合わせくださ い。 重要な安全上の説明 - 警告 この製品をご使用になる前に、説明および警告をすべて熟読してください。 この製品を不適切に使用した場合、結果として製品へ の損傷、過熱、毒性ガス発生、火事あるいは爆発が生じるおそれがあります。 こうした場合は、お客様( 「購入者」 )の責任となり、 Mous Products Ltd.
適合性ステートメント: Mousは、 このラジオデバイス ワイヤレス充電ベースが、2014/53/EU指令に従うことを宣言します。EU適合宣言の全文は次のイン ターネットアドレスでご覧いただけます: www.mous.co WEEE宣言: 私たちの製品はすべてWEEEマークがついており、 この製品は、他の廃棄物とあわせて処分できないことを示します。 電気・電子機器を処分する場合、ユーザーの責任で、承認を受けた回収事業者か、加工するためMousに返却いただく必要があり ます。不用のデバイスをリサイクルするための返却先につきましては、www.mous.coをご確認ください。 保証 Mousでは長持ちする高品質の製品をお届けすることに注力しています。 この製品は配送日から2年間保証が提供されいますので、 安心してご利用いただけます。保証条件と適用除外に関するすべての詳細は、www.mous.co/warrantyでご覧いただけます。 この 保証は、法令により認められる権利には影響しません。 ご購入の証拠として購入領収書を保管しておいてください。 カスタマーサービス ヘルプが必要な場合は? www.mous.
법적 요건 이 제품은 해당하는 장치와 사용하도록 제작되었습니다. 이 제품이 특정 장치와 호환되는지 확인하려면 장치의 패키지를 참조하시기 바랍니다. 제조업체는 이 제품의 사용으로 인해 발생한 장치의 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 제조업체는 귀하 또는 제3자가 그 의도와 상관없이 이 제품을 사용하여 발생한 결과 또는 이 제품의 설계 목적에 적합한 장치 이외의 장치 또는 액세서리와 관련해 이 제품을 오용한 결과 발생할 수 있는 손해에 대해 귀하 또는 제3자에게 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제조업체는 위에서 설명한 대로 이 제품의 오용으로 인해 귀하 또는 제3자가 입을 수 있는 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 구매자는 의도하지 않은 장치와 함께 사용하는 것을 포함하여 의도하지 않은 사용 또는 오용으로 인해 발생하는 모든 청구 또는 손해에 대해 제조업체를 변호, 배상 및 면책하는 데 동의합니다. Mous 및 AutoAlignPlus는 Mous Products Ltd.의 상표입니다.
X 使用非 Mous 建议的电源或充电器可能会导致火灾或人身伤害风险。 X 如果本设备会被未成年人接触到或使用,购买设备的成年人同意承担监督、指导和警告的全部责任。对于因未成年人无意使用 或滥用导致的任何索赔或损害,购买人同意为制造商抗辩、赔偿并使其免受伤害。 X 所有产品均通过了严格的质量保证检查。如果发现设备过热、散发异味、变形、磨损、割伤或者发生过或显示有异常现象,应 立即停止使用产品并与制造商联系。 X 不使用时,应关闭无线充电器。 X 若要从线路电压上断开充电垫,请将交流适配器从交流插座上拔掉。 X 为满足 FCC 射频暴露合规要求,必须使用无线充电器,且与所有人员至少保持 20 cm 的隔离距离。 法律 本产品只能与恰当设备结合使用。请查阅设备包装,确定本产品是否与您的特定设备兼容。制造商不对因使用本产品导致的任 何设备损坏负责。 对于您或任何第三方可能因为本产品与任何非本产品设计设备或配件一起使用(有意或无意)或滥用遭受的损害,制造商不以 任何方式对您或第三方负责。制造商不对您或任何第三方可能因为本产品的上述滥用而遭受的损害负责。对于因无意使用或滥 用(包括与非预定设备一起使用)导致的任何索赔或
X 請勿拆卸本品或嘗試以任何方式改變用途或對其進行修改︒ X 請勿嘗試更換本裝置的任何部件︒改動或拆卸部件可導致保修失效︒ X 使用非Mous推薦的電源或充電器存在火災或人身傷害的風險︒ X 如果未成年人接觸到或使用本裝置︐則購買的成年人同意獨自承擔提供監督︑指導和警告的責任︒購買者同意為未成年人的意 外使用或濫用引起的任何索賠或損害進行辯護︑賠償並使製造商免受損害︒ X 所有產品均經過徹底的品質保證檢查︒如果發現裝置過熱︑散發異味︑變形︑磨損︑割傷或出現或表現出異常現象︐請立即停 止使用產品並與製造商聯繫︒ X 不使用時請關閉無線充電器︒ X 要從線路電壓上斷開充電板︐請從交流電源插座中拔出交流電源轉換器︒ X 為了符合FCC射頻暴露要求︐無線充電器必須與人體保持至少20釐米的安全距離︒ 法律聲明 本品只能與適當的裝置一起使用︒請檢查裝置包裝︐確定本品與您的特定裝置相容︒對於因使用本品而引起的任何裝置的損壞 ︐製造商概不負責︒ 對於因使用︑有意或無意使用本品或將本品與除本品以外的任何其他裝置或配件一起使用而造成的損失︐製造商概不對您或任 何第三方負責︒如上文所述︐對於因誤用本品而對您或任何第三方造成的損失︐
Please Recycle Booklet Responsibly