Quick Start Guide

Dansk
Bahasa Indonesia
繁體中文
Қазақ
简体中文
ภาษาไทย
Norsk
Svenska
한국어
Tieng Viet
Slovenščina
Suomi
日本語
Hrvatski

Bosanski

Български
รายการในกล่องบรรจุ
(กรุณาแจ้งตัวแทนของท่านหากมีรายการที่สูญหายหรือเสียหาย)
1. กราฟฟิกการ์ด
2. คู่มือการใช้งาน หรือ คู่มือฉบับย่อ (ขึ้นอยู่กับผลิตภัณฑ์)
ความต้องการของระบบ
1. ช่องใส่กราฟฟิก PCI Express x16 one dual-width
บนเมนบอร์ด
2. จอมอนิเตอร์ที่มี Input แบบเดียวกับ Output
ของกราฟิกการ์ดของคุณ
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10
หรือใหม่กว่า, หรือ Linux operating system
(ขึ้นอยู่กับสินค้า)
4. พื้นที่ว่างบนฮาร์ดดิสก์อย่างน้อย 1.5 GB
เครื่องมือเสริมในการติดตั้ง
1. ไขควงแฉก: ไขควงแฉกที่หัวเป็นแม่เหล็ก
จะช่วยให้การติดตั้งได้ง่ายขึ้น
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
1. ปิดสวิตช์และนำฝาครอบเครื่องคอมพิวเตอร์ออก
นำเหล็กที่ปิดช่องของกราฟฟิกการ์ดที่ตัวเคสของออก
*หากคุณต้องการเปลี่ยนกราฟิกการ์ดให้ประคองกราฟิกการ์
ดเอาไว้ให้มั่นคง จากนั้นให้ถอดปลั๊กขั้วต่อสายไฟ PCIe แล้ว
คลายน๊อตยึดที่เคสออกมาอย่างระมัดระวัง ถอดการ์ดอย่าง
ระมัดระวังโดยใช้คลิปปลดล็อคบนซ็อกเก็ต PCIe บน
เมนบอร์ด
2. ใส่กราฟิกการ์ดที่ช่องเสียบ PCIe ที่ว่างอยู่
แล้วกดปลายด้านหนึ่งของการ์ดลงในสล็อตก่อน กดเบาๆ ที่
ปลายอีกด้านจนกระทั่งมิดช่องสล็อต (คุณจะได้ยินเสียงคลิก)
ยึดกราฟิกการ์ดกับเคสของคุณด้วยน๊อต
3. ต่อขั้ว Power Connector 6/8-pin (ถ้ามี)
4. ปิดฝาเครื่องคอมพิวเตอร์และต่อสายมอนิเตอร์เข้ากับ
กราฟฟิกการ์ด.
การติดตั้งซอฟต์แวร์
1. เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ บูทเข้าหน้าวินโดว์
2. เปิดเว็บเบราว์เซอร์ไปที่ www.msi.com และ
ไปที่หน้าการ์ดกราฟิกการ์ดรุ่นที่คุณติดตั้ง
3. คลิก“ SUPPORT”
เพื่อติดตั้งไดรเวอร์และยูทิลิตีสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ
a. ไดรเวอร์: เลือกระบบปฏิบัติการและดาวน์โหลดไดรเวอร์
หรือคุณสามารถดาวน์โหลดไดรเวอร์ได้โดยตรงจาก
เว็บไซต์ทางการของ NVIDIA หรือ AMD (ขึ้นอยู่กับ
GPU ของคุณ)
b. Dragon Center:
โปรดดาวน์โหลดซอฟต์แวร์และทำตามขั้นตอนเพื่อทำการ
ติดตั้งให้เสร็จสิ้น (ต้องใช้Microsoft
®
Windows
®
10
หรือใหม่กว่า)
* เพื่อควบคุมเอฟเฟกต์ไฟ LED ของกราฟิกการ์ดกรุณา
เปิดซอฟต์แวร์ Dragon Center ก่อนจากนั้นจึงเปิดใช้
งานฟังก์ชั่น Mystic Light ในซอฟต์แวร์ Dragon
Center
c. Afterburner:
เลือกระบบปฏิบัติการที่เหมาะสมและดาวน์โหลดจากนั้นทำ
ตามขั้นตอนเพื่อทำการติดตั้งให้เสร็จสมบูรณ์
d. Live Update: หากกราฟิกการ์ดของคุณยังไม่รองรับ
Dragon Center คุณสามารถดาวน์โหลด Live
Update เพื่อให้ไดรเวอร์ / ไบออส / เฟิร์มแวร์ของกราฟิก
การ์ดของคุณอัพเดทอยู่ตลอดเวลา
Bên trong sản phẩm
( Vui lòng tham khảo ý kiến nhà bán lẻ của bạn
nếu có bất cứ điều gì bị thiếu sót hoặc thiệt
hại.)
1. Card đồ họa
2. Hướng dẫn sử dụng (tùy theo sản phẩm)
Yêu cầu hệ thống
1. Bo mạch chủ hỗ trợ khe cắm card đồ họa PCI
Express x16.
2. Một màn hình có ít nhất một đầu nối vào
tương đương với đầu nối ra của card đồ họa
của bạn
3. Hệ điều hành Microsoft
®
Windows
®
10,
Windows
®
7, hoặc Linux (tùy theo sản phẩm)
4. Ít nhất 1,5 GB dung lượng ổ đĩa lữu trữ khả
dụng
Dụng cụ phụ trợ
1. Tua vít đầu Phillips: Dụng cụ này có thể được
sử dụng để thực hiện hầu hết các quá trình
lắp đặt. Một tuốc nơ vít với đầu từ làm cho quá
trình lắp đặt dễ dàng hơn.
Cài đặt phần cứng
1. Tắt máy tính và rút dây nguồn. Sau đó mở
nắp vỏ máy tính của bạn bằng cách tháo tấm
cạnh bên. Loại bỏ mọi khung mở rộng ở mặt
sau vỏ máy của bạn, thứ có thể cản trở card
đồ họa mới của bạn.
* Nếu bạn đang thay thế một card đồ họa,
hãy đảm bảo giữ khung card đồ họa tại chỗ
và cẩn thận nới lỏng các ốc vít. Sau đó tháo
bất kỳ đầu nối nguồn PCIe bổ sung nào trên
card và cẩn thận tháo card bằng cách tháo
phần ghim trên khe PCIe của bo mạch chủ.
2. Đặt card đồ họa trực tiếp lên khe PCIe trống
và nhấn một đầu của card vào khe trước. Nhẹ
nhàng nhưng nhấn mạnh vào đầu kia cho đến
khi nó được đặt hoàn toàn vào khe (bạn sẽ
nghe thấy tiếng click). Cố định giá đỡ của card
đồ họa vào vỏ máy tính bằng ốc.
3. Kết nối bất kỳ đầu nối nguồn bổ sung PCIe
6/8 pin nào.
4. Đóng vỏ máy tính của bạn và cắm dây nguồn.
Kết nối đầu ra của card đồ họa với màn hình
của bạn bằng dây cáp màn hình.
Cài đặt phần mềm
1. Bật máy tính của bạn và để nó khởi động hệ
điều hành.
2. Mở trình duyệt web, truy cập www.msi.com và
chọn mẫu card đồ họa mà bạn vừa lắp đặt.
3. Nhấp vào “SUPPORT” để xem tổng quan về
Trình điều khiển và Tiện ích cho sản phẩm cụ
thể của bạn.
a. Trình điều khiển: Chọn hệ điều hành và tải
xuống trình điều khiển. Ngoài ra, bạn có thể
tải xuống trình điều khiển trực tiếp từ trang
web chính thức của NVIDIA hoặc AMD.
b. Dragon Center: Vui lòng tải xuống phần
mềm và làm theo các bước để hoàn tất cài
đặt. (Yêu cầu Microsoft
®
Windows
®
10 trở
lên)
* Để điều khiển hiệu ứng đèn LED của card
đồ họa, vui lòng chạy phần mềm Dragon
Center trước rồi kích hoạt chức năng
Mystic Light.
c. Afterburner: Chọn hệ điều hành phù hợp và
tải xuống, sau đó làm theo các bước để
hoàn tất cài đặt.
d. Live Update: Nếu card đồ họa của bạn
không được Dragon Center hỗ trợ, bạn có
thể tải xuống phần mềm Live Update để
cập nhật trình điều khiển / bios / firmware
của card đồ họa của bạn.
 
  






 
   

3. Microsoft
®
Windows
®
7 , Windows
®





 

 

  
  
  
  


 
 

 
 

   
  

  
  


   
 
 

 

 
  
 
  
 
  

  
 
 
 

®
Windows
®


  
 
 

 



   
 

tapi dengan kuat tekan ujung yang lain sampai
sepenuhnya duduk di slot (Anda akan
mendengar bunyi klik). Kencangkan braket
kartu grafis ke casing dengan sekrup.
3. Sambungkan konektor power PCIe 6/8-pin
tambahan.
4. Tutup penutup komputer Anda dan pasang
kabel daya. Hubungkan output kartu grafis
Anda ke monitor Anda dengan kabel display.
Penginstalan Perangkat Lunak
1. Nyalakan komputer Anda dan biarkan boot ke
sistem operasi Anda.
2. Buka web browser, buka www.msi.com dan
buka halaman web kartu grafis yang telah Anda
instal.
3. Klik "SUPPORT" untuk melihat penjelasan
Driver dan Utilitas untuk produk spesifik Anda.
a. Driver: Pilih sistem operasi dan download
driver. Atau, Anda dapat mengdownload
driver langsung dari situs web resmi NVIDIA
atau AMD (tergantung pada GPU kartu
Anda).
b. Dragon Center: Silakan download software
dan ikuti langkah-langkah untuk
menyelesaikan instalasi. (Membutuhkan
Microsoft
®
Windows
®
10 atau lebih baru)
* Untuk mengontrol efek LED kartu grafis,
silakan jalankan software Dragon Center
terlebih dahulu dan kemudian aktifkan
fungsi Mystic Light.
C. Afterburner: Pilih sistem operasi yang sesuai
dan unduh, kemudian ikuti langkah-langkah
untuk menyelesaikan instalasi.
d. Pembaruan Langsung: Jika kartu grafis Anda
belum didukung oleh Dragon Center, Anda
dapat mengunduh dan menjalankan
Pembaruan Langsung untuk menjaga agar
driver / bios / firmware kartu grafis Anda
tetap up-to-date.
Isi Kemasan
(Jika terdapat kerusakan atau sesuatu hilang,
silakan hubungi dealer Anda.)
1. Kartu Grafis
2. Petunjuk Pengguna atau Panduan Cepat
(tergantung dari produk)
Persyaratan Sistem
1. Motherboard yang kompatibel dengan PCI
Express dengan slot grafis x16 dual-width
2. Monitor dengan setidaknya satu konektor
input yang setara dengan konektor output
pada kartu grafis Anda.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 atau
lebih baru, atau sistem operasi Linux
(tergantung pada produk).
4. Setidaknya tersedia 1,5 GB ruang hard disk.
Peralatan Tambahan
1. Obeng : Ini dapat digunakan untuk
melakukan sebagian besar pemasangan.
Obeng yang mengandung magnet membuat
prosesnya jauh lebih mudah.
Pemasangan Perangkat Keras
1. Matikan komputer dan cabut kabel power.
Kemudian buka penutup komputer Anda
dengan melepaskan panel samping. Lepaskan
semua braket ekspansi di bagian belakang
casing yang dapat menghalangi kartu grafis
baru Anda.
* Jika Anda mengganti kartu grafis, pastikan
untuk memegang braket kartu grafis di
tempatnya dan dengan hati-hati longgarkan
sekrupnya. Kemudian cabut semua konektor
daya PCIe tambahan pada kartu dan
lepaskan kartu dengan hati-hati
menggunakan klip pelepas pada soket PCIe
di motherboard.
2. Posisikan kartu grafis langsung di atas slot
PCIe yang kosong dan tekan salah satu ujung
kartu ke dalam slot terlebih dahulu. Perlahan
包装内容
(若有缺损,请联系您购买显卡的经销商)
1. 显卡
2. 用户手册或快速指南(视实际产品附加)
系統需求
1. 搭载一个或者以上 PCI Express x16 插槽
的主板。
2. 支持一个或以上与显卡相对应影像输出端
口的显示器。
3. Microsoft
®
Windows
®
7、Windows
®
10 或
以上,或Linux作业系統 (视实际产品而定)
4. 至少 1.5 GB 的可用硬盘空间。
辅助工具
1. 十字螺丝刀: 在安装的过程中经常要使用。
可以选择具体磁性刀头的螺丝刀。
硬件安装
1. 关闭电脑电源并拔下电源线,取下机箱盖
。取下安装显卡处的挡板。*请您使用十字
螺丝刀来取下挡板。
* 若您是更换显卡,请先取下固定挡板的螺
丝。拔下 PCIe 6/8-pin 电源接头 (如果显
卡上有该接头),按下 PCI Express 插槽卡
夹,并拿出显卡。
2. 将显卡对准 PCI Express 插槽,先将一段
压入插槽中。轻轻地把显卡的另一端也按入
槽内(您会听到咔嗒声),使卡牢固插入。
再用螺丝将挡板固定。
3. 将电源连接线接上 PCIe 6/8-pin 电源接头 (
如果显卡上有该电源接头)。
4. 盖上机箱盖并插上电脑电源线。用影像传
输线连接对应的输出端口到显示器。
软件安装
1. 开机并进入操作系统。
2. 打开电脑上的网页浏览器,并进入 MSI 微
星科技官网 www.msi.com,选择您所安装
的显卡产品页面。
3. 点击「技术支持」,产品页面会出现「驱
动程序」以及「工具软件」可供下载。
a. 驱动程序:请先选择您的操作系统,并
下载驱动程序。您也可以至 NVIDIA /
AMD官方网站下载驱动程序。
b. Dragon Center: 请先选择您的作业系统
,下载并按照步骤按照软件 (只支持
Window
®
10操作系統)。
* 若想调节显卡的 LED 灯效,请于
Dragon Center中开启 Mystic Light 功能
c. Afterburner: 请先选择您的作业系统,下
载并按照步骤按照软件。
d. Live Update: 若您的显卡不支持 Dragon
Center,则可下载安装此软件,自动检
测并更新显卡的驱动程序/ BIOS/ 固件。
그래픽카드의 브래킷을 나사로 케이스에
고정하십시오.
3. 그래픽카드에 PCIe 6/8 핀 보조 전원을
연결하십시오.
4. 컴퓨터 케이스를 닫고 전원 케이블을
연결하십시오. 디스플레이 케이블을 사용하여
그래픽카드와 모니터에 연결하십시오.
소프트웨어 설치
1. 컴퓨터를 켜고 운영 체제로 부팅하십시오.
2. 웹 브라우저를 열고 www.msi.com 으로
이동하여 설치한 그래픽카드의 웹 페이지로
이동하십시오.
3. "SUPPORT(지원)"를 클릭하여 특정 제품의
드라이버 및 유틸리티를 다운 받을 수
있습니다.
a. 드라이버 : 운영 체제를 선택하고
드라이버를 다운로드하십시오. 또는
NVIDIA 또는 AMD 공식 웹 사이트 (
그래픽카드의 GPU 에 따라 다름) 에서 직접
드라이버를 다운로드 할 수 있습니다.
b. 드래곤 센터 : 소프트웨어를 다운로드하고
단계를 따라 설치를 완료하십시오
(Microsoft
®
Windows
®
10 이상 필요).
* 그래픽카드의 LED 효과를 제어하려면
드래곤 센터 소프트웨어를 먼저 실행한
다음 미스틱 라이트 기능을
활성화하십시오.
c. 애프터버너 : 적절한 운영 체제를 선택하고
다운로드 한 다음, 단계에 따라 설치를
완료하십시오.
d. 라이브 업데이트 : 그래픽카드가 아직
드래곤 센터에서 지원되지 않는 경우
라이브 업데이트를 다운로드 한 후
실행하여 그래픽카드의 ‘드라이버 /
바이오스 / 펌웨어’ 를 최신 상태로 유지할
수 있습니다.
패키지 내용물
( 누락되거나 손상된 것이 있으면 판매자에게
문의하십시오.)
1. 그래픽카드
2. 사용설명서 또는 퀵가이드 (제품에 따라 다름)
시스템 요구사항
1. PCI-Express x16 그래픽카드 슬롯을 지원하고
2. 슬롯 크기의 그래픽카드가 장착 가능한
메인보드
2. 그래픽카드의 후면 포트와 동일한 하나 이상의
입력 포트가 있는 모니터
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 이상
또는 Linux 운영 체제 (제품에 따라 다름)
4. 최소 1.5GB의 사용 가능한 하드디스크 공간
보조 도구
1. 십자 드라이버 : 십자 드라이버는 대부분의
조립 작업에 사용할 수 있습니다. 또한 조립을
훨씬 원활하게 도와줍니다.
하드웨어 설치
1. 컴퓨터를 끄고 전원 케이블을 뽑아주십시오.
그런 다음 케이스의 측면을 열어 케이스를
여십시오. 새 그래픽카드를 장착할 수 있게
케이스 뒷면의 확장 브래킷을 제거하십시오.
* 그래픽카드를 교체할 경우 그래픽카드
브래킷을 제자리에 고정하고 나사를
조심스럽게 푸십시오. 그 후 장착된
그래픽카드의 보조 PCIe 보조 전원을
분리하고 메인보드의 PCIe 소켓에 있는 분리
클립을 사용하여 조심스럽게 그래픽카드를
분리하십시오.
2. 그래픽카드를 빈 PCIe 슬롯 위에 놓고
그래픽카드의 한쪽 끝을 먼저 슬롯에 눌러
넣으십시오. 슬롯에 완전히 장착될 때까지
천천히, 단단하게 다른 쪽 끝을 누르십시오
(정상 장착 시 ‘딸깍’ 소리가 납니다).
す(完全に収まるとカチッという音がします)
。グラフィックスカードのブラケットをネジで
ケースに固定します。
3. PCIe 6/8 ピン補助電源コネクタを接続します。
4. PC ケースを閉じて電源ケーブルを差し込みます
。次にグラフィックスカードの出力とモニタを
接続します。
ソフトウェアのインストール
1. PCの電源を入れて、OSを起動します。
2. Webブラウザ上にて、www.msi.comにアクセス
して、取り付けたグラフィックスカードのWeb
ページにアクセスします。
3.「サポート」をクリックして、特定製品のドラ
イバとユーティリティを表示します。
a. ドライバ:OSを選択してドライバをダウンロ
ードしてください。NVIDIAまたはAMDの公
式Webサイトから直接ドライバをダウンロー
ドすることもできます(カードに搭載されて
いるGPUのドライバを選択してください)。
b. Dragon Center:ソフトウェアをダウンロー
ドして、手順に従ってインストールしてくだ
さい。 (Microsoft
®
Windows
®
10以降が必要
です)
* グラフィックスカードのLED効果をコント
ロールしたい場合は、Dragon Centerを起動
し、Mystic Light機能を有効にしてください
c. Afterburner:使用しているOSを選択してダウ
ンロードし、手順に従ってインストールして
ください。
d. Live Update:ご購入されたグラフィックスカ
ードが、まだ Dragon Center に対応していな
い場合、Live Update をダウンロード・起動
することでグラフィックスカードのドライバ/
BIOS /ファームウェアを最新の状態に保つこ
とができます。
パッケージ内容
(不足品や破損しているものがある場合、代理店
にお問い合わせください)
1. グラフィックスカード
2. ユーザーマニュアルまたはクイックガイド(製
品によって異なります)
システム要件
1. 2 スロット幅の PCI Express x16 準拠のスロッ
トを備えたマザーボード
2. グラフィックスカード出力と同等の入力コネク
タを1つ以上備えたモニタ。
3. Microsoft
®
Windows
®
7、Windows
®
10 以降また
はLinuxオペレーティングシステム(製品によっ
て異なります)。
4. 1.5 GB 以上のストレージ容量。
補助ツール
1. プラスドライバ:ほとんどのインストール作業
で利用します。磁石付きのドライバは、作業を
容易にします。
ハードウェアのインストール
1. PCの電源を切り、電源ケーブルを抜いてくださ
い。次に、PCケースのサイドパネルを外す/開
けてください。新しいグラフィックスカードを
設置する際に干渉してしまう場合はケース背面
にある拡張ブラケットをすべて取り外します。
* グラフィックスカードを交換する場合は、
グラフィックスカードブラケットを所定の位置
に固定し、ネジを慎重に緩めます。次に、カー
ドのPCIe補助電源コネクタをすべて取り外し
、マザーボードのPCIeソケットのリリースク
リップを外し慎重にカードを取り外します。
2. グラフィックスカードをPCIeスロットの真上に
置き、まずカードの一方の端をスロットに押し
込みます。次に、もう一方の端がスロットに完
全にはまるまで静かに、しっかりと押し込みま
 
󰁷
󰁩

󰁩
󰁩


󰁩






󰁩
󰁩
󰁩

 




󰁩 
󰁩



󰁩
 󰁩
 

󰁩󰁩
 󰁩

 

 
 


󰁩






 

󰁶
















󰁩

󰁶
 

 

󰁩

󰁶󰁩

󰁩


󰁩
󰁩󰃡

Pakkens indehold
(Kontakt din detailhandler, hvis noget mangler,
eller er beskadiget.)
1. Grafikkort.
2. Brugervejledning eller Hurtig guide
(afhænger af produktet).
Systemkrav
1. PCI Express-kompatibelt bundkort med et
x16 grafikslot med dobbeltbredde.
2. En skærm med mindst et indgangsstik
tilsvarende udgangsstikkene på dit grafikkort.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 eller
senere, eller Linux operativsystem (afhængig
af produktet).
4. Mindst 1,5 GB tilgængelig plads på
harddisken.
Hjælpeværktøjer
1. Phillips-skruetrækker Denne kan bruges til
de fleste af installationer. En skruetrækker
med et magnetisk spids gør processerne
meget nemmere.
Hardwareinstallation
1. Sluk for computeren og frakobl strømkablet.
Åbn derefter computerkabinettet ved at
fjerne sidepanelet. Fjern alle udvidelses-
beslag på kabinettets bagside der kan være i
vejen for dit nye grafikkort.
*Hvis du udskifter et grafikkort, sørg for at
holde grafikkortbeslaget på plads og løsn
forsigtigt skruerne. Frakobl derefter alle
ekstra PCle-strømstik på kortet og fjern
forsigtigt kortet ved brug af frigørelsesklem-
merne på PCle-soklen på bundkortet.
2. Placer grafikkortet direkte over det tomme
PCle-slot og tryk først den ene ende af kortet
ind i slottet. Tryk forsigtigt men fast den
anden ende ind indtil det sidder på plads i
slottet (du vil høre et klik). Fastgør
grafikkortbeslaget til kabinettet med skruer.
3. Tilslut alle ekstra PCle 6/8-bens strømstik.
4. Luk dit computerkabinets bagside og tilslut
strømkablet. Tilslut dit grafikkorts udgang til
din skærm med et skærmkabel.
Softwareinstallation
1.Tænd for din computer og lad den starte dit
operationssystem op.
2. Åbn en webbrowser, gå til www.msi.com og
gå til websiden for det grafikkort du har
installeret.
3. Klik på “SUPPORT” for at få et overblik over
drivere og hjælpeprogrammer i dit specifikke
produkt.
a. Driver: Vælg operativsystem og download
driveren. Som alternativ kan du
downloade driveren direkte fra NVIDIA's
eller AMD's officielle websted (afhængig af
dit korts GPU).
b. Dragon Center: Download softwaren og
følg trinnene for at gennemføre
installationen. (Der kræves Microsoft
®
Windows
®
10 eller senere)
* For at styre grafikkortets LED-effekter,
kør først Dragon Center-softwaren og
aktivér derefter Mystic Light-funktionen.
c. Efterbrænder: Vælg et passende
operativsystem og download det, følg
derefter trinnene for at gennemføre
installationen.
d. Live-opdatering: Hvis dit grafikkort ikke
understøttes af Dragon Center, kan du
downloade og starte Live-opdatering for at
bevare dit grafikkorts drivere/bios/firmware
opdateret.
包裝內容
(若有缺損,請連繫您購買卡片的經銷商)
1. 顯示卡
2. 用戶手冊 (視實際產品附加)
系統需求
1. 搭載一個或以上PCI Express x16插槽的主
機板。
2. 支援一個或以上與顯示卡相對應影像輸出
埠的顯示器。
3. Microsoft
®
Windows
®
7、Windows
®
10
或以上,或Linux作業系統 (視實際產品而定)
4. 至少1.5 GB的可用硬碟空間。
輔助工具
1. 十字螺絲起子: 在安裝的過程中經常要使用
。可以選擇具有磁性刀頭的螺絲起子。
硬體安裝
1. 關閉電腦電源並拔除電源線,並取下機箱蓋
。取下安裝顯示卡處的擋板。
* 請您使用十字螺絲起子來取下擋板。
* 若您是更換顯示卡,請先取下固定檔板的
螺絲。拔除 PCIe 6/8-pin 電源接頭 (如顯示
卡上有該接頭),壓下 PCI Express 插槽卡
榫,並拿起顯示卡。
2. 將顯示卡對準 PCI Express 插槽,先將一端
壓入插槽中。輕輕地把顯示卡的另一端也按
入槽內,使卡牢固插入。再鎖上螺絲固定擋
板。
3. 將電源連接線接上 PCIe 6/8-pin 電源接頭 (
如顯示卡上有該電源接頭)。
4. 蓋上機箱蓋並插上電腦電源線。用影像傳輸
線連接對應的輸出埠到顯示器。
軟體安裝
1. 開機並進入作業系統。
2. 開啟您的網頁瀏覽器,並進入 MSI 微星科技
官方網站 (www.msi.com),選取您所安裝的
顯示卡產品網頁。
3. 點擊「支援」,產品頁面即出現「驅動程式
」以及「工具軟體」可供下載。
a. 驅動程式: 請先選擇您的作業系統,並下
載驅動程式。您也可以至 NVIDIA 或
AMD 官方網站下載驅動程式。
b. Dragon Center: 請先選擇您的作業系統
,下載並按照步驟安裝軟體 (只支援
Window
®
10 作業系統)。
* 若欲調整顯示卡的 LED 燈效,請於
Dragon Center 中開啟 Mystic Light 功能
c. Afterburner: 請先選擇您的作業系統,下
載並按照步驟安裝軟體。
d. Live Update: 若您的顯示卡不支援
Dragon Center,則可下載安裝此軟體自
動檢測並更新顯示卡的驅動程式/ BIOS/韌
體。
Қаптаманың ішіндегілер
(Егер қандай да бір нәрсе жетіспейтін немесе
зақымдалған болса, сатушыңызбен х
абарласыңыз.)
1. Бейнекарта.
2. Пайдаланушы нұсқаулығы немесе Қысқаша
нұсқаулық (өнімге қарай).
Жүйеге қойылатын талаптар
1. PCI Express шинасымен үйлесімді және бір
қос енді x16 графикалық слоты бар аналық та
қта.
2. Бейнекартаңыздың шығыс
коннекторларымен баламалы болатын кемінде
бір кіріс коннекторы бар монитор.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10
немесе одан кейінгі нұсқадағы операциялық ж
үйе, я болмаса, Linux операциялық жүйесі
(өнімге қарай).
4. Кемінде 1.5 Гб. көлеміндегі қолжетімді
қатты диск кеңістігі.
Қосалқы құралдар
1. Phillips бастиекті бұрағышы: Оны көптеген
орнату жұмыстарын орындау үшін пайдалану
ға болады. Магнитті бастиегі бар бұрағыш про
цесті едәуір жеңілдетеді.
Жабдықты орнату
1. Компьютерді өшіріп, қуат кабелін
ажыратыңыз. Одан кейін бүйірлік панельді
шешу арқылы компьютеріңіздің корпусын
ашыңыз. Жаңа бейнекартаңызға кедергі
келтіруі мүмкін болған корпустың артындағы
барлық сырғымалы қапсырмаларды алып
тастаңыз.
* Егер бейнекартаны ауыстырсаңыз,
бейнекартаны өз орнында қозғалтпай
ұстап тұрып, бұрандаларды абайлап
босаңқыратыңыз. Одан кейін картадағы
барлық қосымша PCIe қуат коннекторларын а
жыратып, аналық тақтада орналасқан PCIe
ұяшығындағы босату қысқышының
көмегімен картаны абайлап алып
тастаңыз.
2. Бейнекартаны тікелей бос PCIe ұяшығына
орналастырып, ұяшыққа алдымен картаның
бір ұшын басып енгізіңіз. Ұяшыққа толықтай
отырғанша екінші ұшын ақырын әрі мықтап
басыңыз (шыртыл дыбысын естисіз).
Корпусқа бұрандалармен бейнекартаның
қапсырмасын бекітіңіз.
3. Барлық қосымша PCIe 6/8-контактілі қуат
коннекторларын жалғаңыз.
4. Компьютеріңіздің корпусын жауып, қуат
кабелін қосыңыз. Бейнекартаңыздың шы
ғысын дисплей кабелі арқылы мониторыңызға
жалғаңыз.
Бағдарламалық жасақтаманы орнату
1. Компьютеріңізді қосып, операциялық
жүйеңізде іске қосылуын күтіңіз.
2. Веб-браузерді ашып, www.msi.com мекенжай
ына өтіңіз, одан кейін өзіңіз орнатқан бейнекар
таңыздың веб бетіне өтіңіз.
3. Өз өніміңізге арналған Жетектер мен Утилита
ларға шолу бөлімін көру үшін «ҚОЛДАУ
КӨРСЕТУ» жолағын басыңыз.
a. Жетек: Операциялық жүйені таңдап,
жетекті жүктеп алыңыз. Сондай-ақ,
(картаңыздың GPU процессорына қарай)
жетекті NVIDIA немесе AMD ресми
веб-сайтынан тікелей жүктеп алуыңызға
болады.
b. Dragon Center: Бағдарламалық жаса
қтаманы жүктеп алып, орнату процесін
аяқтау үшін тиісті қадамдарды орындаңыз.
(Microsoft
®
Windows
®
10 немесе одан кейінгі
нұсқаны қажет етеді)
* Бейнекартаның жарықдиодты әсерлерін
басқару үшін алдымен Dragon Center
бағдарламалық жасақтамасын іске қосып,
одан кейін Тылсым жарық функциясын бе
лсендіріңіз.
c. Afterburner: Қажетті операциялық жүйені
таңдап, оны жүктеп алыңыз, одан кейін
орнату процесін аяқтау үшін тиісті
қадамдарды орындаңыз.
d. Live Update: Егер Dragon Center бейнекарта
ңызға қолдау көрсетпесе, бейнекарта
ңыздың жетектерін/негізгі кіріс-шығыс
жүйесін/микробағдарламасын жаңартылған
күйде ұстау үшін Live Update бағдарламалық
жасақтамасын жүктеп алып, іске қосуыңызға
болады.
Pakkeinnhold
(Kontakt forhandleren hvis noe mangler eller er
skadet.)
1. Grafikkort.
2. Brukerhåndbok eller hurtigguide (avhenger
av produktet).
Systemkrav
1. PCI Express-kompatibelt hovedkort med ett
x16-grafikkspor i dobbeltbredde.
2. En skjerm med minst én inndatakontakt som
stemmer med utdatakontaktene på
grafikkortet.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 eller
senere, eventuelt et Linux-operativsystem
(avhenger av produktet).
4. Minst 1,5 GB tilgjengelig harddiskplass.
Hjelpeverktøy
1. Stjernetrekker: Dette kan brukes til å gjøre
mesteparten av installeringen. En skrutrekker
med magnetisk hode gjør prosessen mye
enklere.
Maskinvareinstallasjon
1. Slå av datamaskinen og plugg ut
strømkabelen. Deretter åpner du
datamaskinkabinettet ved å fjerne
sidepanelet. Fjern eventuelle utvidelsesbra-
ketter på baksiden av kabinettet som kan
blokkere for det nye grafikkortet.
* Hvis du skifter ut grafikkortet, må du sørge
for å holde grafikkortbraketten på plass og
løsne skruene forsiktig. Deretter plugger du
ut eventuelle ekstra PCIe-strømkontakter på
kortet og fjerner det ved hjelp av
utløserklipset på hovedkortets PCIe-sokkel.
2. Plasser grafikkortet direkte over det tomme
PCIe-sporet, og press én ende av kortet inn i
sporet først. Trykk inn den andre enden fast,
men forsiktig inntil den sitter godt på plass i
sporet (du vil høre et klikk). Fest grafikkortets
brakett på kabinettet med skruene.
3. Koble til eventuelle ekstra PCIe 6/8-pinners
strømkontakt.
4. Lukk datamaskinkabinettet og plugg inn
strømkabelen. Koble grafikkortutgangen til
skjermen med en skjermkabel.
Programvareinstallering
1. Slå på datamaskinen og la den starte opp
operativsystemet.
2. Åpne en nettleser, gå til www.msi.com og gå
til nettsiden for grafikkortet du har installert.
3. Klikk på “STØTTE” for å se en oversikt over
drivere og verktøy for ditt beste produkt.
a. Driver: Velg operativsystem og last ned
driveren. Alternativt kan du laste ned
driveren direkte fra NVIDIAs eller AMDs
offisielle nettsted (avhengig av kortets
GPU).
b. Dragon Center: Last ned programvaren og
følg trinnene for å fullføre installeringen.
(Krever Microsoft
®
Windows
®
10 eller
senere)
* For å kontrollere grafikkortets
LED-effekter må du kjøre Dragon
Center-programvaren først og deretter
aktivere Mystisk lys-funksjonen.
c. Afterburner: Velg og last ned det aktuelle
operativsystemet, og følg trinnene for å
fullføre installeringen.
d. Live Update: Hvis grafikkortet ikke støttes
av Dragon Center ennå, kan du laste ned
og starte Live Update for å holde
grafikkortets drivere/BIOS/fastvare
oppdatert.
hörs) Skruva sedan fast grafikkortets fäste i
chassit med skruvar.
3. Koppla in kompletterande PCIe 6/8-pin
strömkontakt.
4. Stäng igen ditt chassi och koppla in
strömkabeln. Koppla in din monitor till
grafikkortet med en bildkabel.
Installation av mjukvara
1. Starta datorn och låt den komma in i
operativsystemet.
2. Öppna en webbläsare, gå till www.msi.com
och gå till webbsidan för ditt grafikkort du har
installerat.
3. Klicka på “SUPPORT” för att se en översikt
av drivrutiner och verktyg för din specifika
produkt.
a. Drivrutin: Välj operativsystem och ladda
ner drivrutinen. Alternativt så kan du ladda
ner drivrutinerna direkt från NVIDIA eller
AMDs officiella hemsidor (beror på vilken
GPU ditt kort har).
b. Dragon Center: Vänligen ladda ner
mjukvaran och följ stegen för att slutföra
installationen. (Krävs Microsoft
®
Windows
®
10 eller senare)
* För att styra över grafikkortets LED
effekter, starta Dragon Center
programmet och aktivera sedan Mystic
Light funktionen.
c. Afterburner: Välj vilket operativsystem,
ladda ner programmet och följ stegen för
att slutföra installationen.
d. Live Update: Om ditt grafikkort inte finns
tillgängligt i Dragon Center än så kan du
ladda ner och starta Live Update för att se
till så att ditt grafikkort alltid har de senaste
drivrutinerna/bios/firmware.
Förpackningen innehåller
(Vänligen kontakta återförsäljaren om något
saknas eller är skadat)
1. Grafikkort.
2. Användarmanual eller snabbguide (beror på
vilken produkt).
Systemkrav
1. PCI Express-kompatibelt moderkort med en
dubbel bredd x16 grafik plats.
2. En monitor med en ingång som passar till ditt
grafikkorts utgångar.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 eller
senare, eller Linux operativsystem (beror på
vilket produkt).
4. Minst 1.5 GB hårddisksutrymme
Användbara verktyg
1. Stjärnskruvmejsel: Kan användas till det
mesta av installationen. En skruvmejsel med
magnethuvud kommer göra processen
mycket enklare.
Installation av hårdvara
1. Stäng av datorn och koppla ur strömkabeln.
Öppna sedan datorns chassi genom att ta
bort sidopanelen. Ta bort eventuella
expansionsfästen på baksidan av ditt chassi
för att göra plats för ditt nya grafikkort.
* Om du byter ut ett grafikkort, se då till att du
håller grafikkortsfästet på plats medan du
försiktigt skruvar loss skruvarna. Koppla ur
tillhörande PCIe strömkontakter till kortet
och ta sedan bort kortet genom att använda
avtagnings klämmorna som sitter på PCIe
kontakten på ditt moderkort.
2. Placera grafikkortet över den tomma PCIe
platsen och tryck sedan ned en av sidorna på
plats först. Tryck sedan ned den andra sidan
försiktigt tills det sitter på plats. (Ett klickljud
pritisne drugi konec, dokler ni popolnoma
vstavljen v režo (zaslišali boste klik). Pritrdite
nosilec grafične kartice na ohišje z vijaki.
3. Priključite vse dodatne 6/8-pinske napajalne
priključke PCIe.
4. Zaprite ohišje računalnika in priključite
napajalni kabel. Povežite izhod grafične
kartice in monitor s kablom zaslona.
Namestitev programske opreme
1. Vklopite računalnik in dovolite namestitev v
operacijski sistem.
2. Odprite spletni brskalnik, pojdite na
www.msi.com in pojdite na spletno stran
grafične kartice, ki ste jo namestili.
3. Kliknite “SUPPORT”, da si ogledate
gonilnike in pripomočke za vaš izdelek.
a. Gonilnik: Izberite operacijski sistem in
prenesite gonilnik. Druga možnost je, da
prenesete gonilnik neposredno z uradne
spletne strani NVIDIA ali AMD (odvisno od
GPU kartice).
b. Dragon Center: Prenesite programsko
opremo in sledite navodilom za dokončanje
namestitve. (Zahteva Microsoft
®
Windows
®
10 ali novejši)
* Za nadzor učinkov LED grafične kartice
, najprej zaženite programsko opremo
Dragon Center in potem aktivirajte
funkcijo Mystic Light.
c. Afterburner: Izberite ustrezen operacijski
sistem in ga prenesite, nato pa sledite
navodilom za dokončanje namestitve.
d. Posodobitev v živo: Če Dragon Center še
ne podpira vaše grafične kartice, lahko
prenesete in zaženete posodobitev v živo,
da bodo gonilniki/bios/firmware vaše
grafične kartice posodobljeni.
Vsebina paketa
(Posvetujte se s prodajalcem, če karkoli
manjka ali je poškodovano.)
1. Grafična kartica.
2. Uporabniški priročnik ali Hitri vodič (odvisno
od izdelka).
Sistemske zahteve
1. Matična plošča, združljiva s PCI Express, z
eno grafično režo x16 dvojne širine.
2. Monitor z vsaj enim vhodnim priključkom, ki
je enakovreden izhodnemu priključku vaše
grafične kartice.
3. Operacijski sistem Microsoft
®
Windows
®
7,
Windows
®
10 ali novejši, ali operacijski
sistem Linux (odvisno od izdelka).
4. Najmanj 1,5 GB prostora na trdem disku.
Pomožna orodja
1. Izvijač Phillips: Uporabite ga lahko za večino
napeljave. Izvijač z magnetno glavo zelo
olajša celoten postopek.
Namestitev strojne opreme
1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni
kabel. Nato odprite ohišje računalnika, tako
da odstranite stransko ploščo. Odstranite
vse razširitvene nosilce v zadnjem delu
ohišja, ki lahko ovirajo vašo novo grafično
kartico.
* Če zamenjujete grafično kartico, se
prepričajte, da držite nosilec grafične
kartice na mestu in previdno odvijte vijake.
Nato odklopite vse napajalne priključke
PCIe na kartici in pazljivo odstranite
kartico ob uporabi sprostitvene sponke na
vtičnici PCIe na matični plošči.
2. Položite grafično kartico neposredno nad
prazno PCIe režo in jo potisnite v režo
najprej na eni strani. Nežno, vendar močno
Pakkauksen sisältö
(Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, mikäli
pakkauksesta puuttuu tuotteita tai osat ovat
viallisia)
1. Näytönohjain
2. Käyttöohje tai pikaopas ( riippuen tuotteesta)
Järjestelmävaatimukset
1. PCI Express -yhteensopiva emolevy, jossa
on vähintään yksi tuplaleveä x16
näytönohjaimen paikka.
2. Näyttö, jossa vähintään yksi näytönohjaimen
liittimen kanssa yhteensopiva tuloliitin
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 tai
uudempi , tai vaihtoehtoisesti Linux
järjestelmä ( riippuu tuotteesta )
4. Vähintään 1.5 GB tilaa kovalevyllä
Apuvälineet
1. Ristipäinen ruuvimeisseli. Magneettinen
ruuvimeisseli helpottaa asennusta.
Näytönohjaimen asennus
1. Sammuta tietokone ja irrota virtalähde.
Avaa sitten tietokoneen kotelo poistamalla
sivupaneeli. Irrota mahdolliset laajennus-
paikat , jotka saattavat vahingoittaa
näytönohjainta.
* Jos vaihdat näytönohjaimen, varmista, että
pidät grafiikkakortin kiinnikettä paikallaan ja
löysää ruuvit varovasti. Irrota sitten kaikki
PCIe-liitännät kortista ja poista kortti
varovasti emolevyn PCIe-liitännän
vapautusklipin avulla.
2. Aseta näytönohjain suoraan tyhjän
PCIe-korttipaikan päälle ja paina ensin kortin
toinen pää korttipaikkaan. Paina toinen pää
varovasti, mutta lujasti, kunnes se on täysin
paikallaan (kuulet napsahduksen). Kiinnitä
näytönohjaimen kiinnike koteloon ruuveilla.
3. Kytke mahdolliset PCIe 6/8-pin –liitännät
4. Sulje tietokoneen kotelo ja kiinnitä virtajohto
virranlähteeseen. Yhdistä näytönohjaimen
liitin monitoriin näyttökaapelilla.
Ohjelmiston asennus
1. Käynnistä tietokone ja odota kunnes
käyttöjärjestelmä on käynnistänyt
2. Avaa internetselain ja mene osoitteeseen
msi.com . Valitse sivustolta se näytönohjain,
joka on asennettuna tietokoneeseen
3. Klikkaa Support välilehteä nähdäksesi ajurit
ja päivitykset näytönohjaimellesi.
a. Ajuri: Valitse oikea käyttöjärjestelmä ja
lataa ajuri. Voit myös ladata ajurit
tarvittaessa suoraan NVIDIAn tai AMDn
nettisivuilta ( Tuotteen GPU:sta riippuen. )
b. Dragon Center: Lataa ohjelma ja seuraa
ohjeita asennukseen. ( Käyttöjärjest-
elmävaatimus : Microsoft
®
Windows
®
10
tai uudempi)
* Kontrolloidaksesi näytönohjaimen LED
valoja, asenna Dragon Center jonka
jälkeen aktivoi Mystic Light toiminto.
c. Afterburner: Valitse sopiva käyttöjärjest
elmä ja lataa se , jonka jälkeen seuraa
ohjeita suorittaaksesi asennuksen
loppuun.
d. Live Update: Jos Dragon Center-ohjelmis
to ei jostain syystä tue näytönohjainta, voit
ladata ja käynnistää Live Update
toiminnon, jotta näytönohjaimen ajurit /
BIOS / firmware pysyvät ajan tasalla.
(čut ćete klik). Vijcima pričvrstite držač grafičke
kartice na vaše kućište.
3. Spojite sve dodatne PCIe 6/8-pinske naponske
priključke.
4. Zatvorite kućište računala i uključite naponski
kabel. Spojite izlaz grafičke kartice s vašim
monitorom monitorskim video kabelom.
Instalacija softvera
1. Uključite računalo i pričekajte da se podigne
operativni sustav.
2. Otvorite web-preglednik, idite na www.msi.com
i pronađite web-stranicu grafičke kartice koju
ste ugradili.
3. Kliknite „SUPPORT“ („Podrška”) za prikaz
upravljačkih i uslužnih programa za vaš
proizvod.
a. Upravljački program: Odaberite operativni
sustav i preuzmite upravljački program.
Alternativno, upravljački program možete
preuzeti izravno sa službenih web-stranica
NVIDIA ili AMD (ovisno o GPU-u vaše
grafičke kartice).
b. Dragon Center: Preuzmite softver i slijedite
korake za dovršenje instalacije. (Za
Microsoft
®
Windows
®
10 ili noviji)
* Za upravljanje izgledom LED indikatora na
grafičkoj kartici prvo pokrenite softver
Dragon Center, a zatim aktivirajte funkciju
Mystic Light.
c. Afterburner: Odaberite odgovarajući
operativni sustav i preuzmite softver, zatim
slijedite korake za dovršenje instalacije.
d. Live Update: Ako vaša grafička kartica još
nije podržana aplikacijom Dragon Center, za
održavanje ažurnosti upravljačkih programa /
biosa / firmvera vaše grafičke kartice možete
preuzeti i pokrenuti aplikaciju Live Update.
Sadržaj pakiranja
(Ako neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite
se svom prodavaču.)
1. Grafička kartica.
2. Korisnički priručnik ili Kratki vodič (ovisno o
proizvodu).
Zahtjevi sustava
1. Matična ploča sukladna standardu PCI Express
s jednim utorom za grafičku karticu dvostruke
širine x16.
2. Monitor s barem jednim ulaznim priključkom koji
odgovara izlaznim priključcima vaše grafičke
kartice.
3. Operativni sustav Microsoft
®
Windows
®
7,
Windows
®
10 ili noviji, ili operativni sustav Linux
(ovisno o proizvodu).
4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na disku.
Pomoćni alati
1. Odvijač s križnom glavom: Ovaj je alat dovoljan
za većinu postupaka ugradnje. Odvijač s
magnetskom glavom dodatno olakšava proces.
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odspojite naponske kabele.
Zatim otvorite kućište računala skidanjem
bočne stranice. Uklonite sve držače na stražnjoj
strani kućišta koji bi mogli smetati postavljanju
nove grafičke kartice.
* Ako zamjenjujete grafičku karticu, oprezno
pridržavajte držač grafičke kartice i pažljivo
otpustite vijke. Potom isključite sve dodatne
PCIe naponske priključke s kartice i, otpustivši
kvačicu na PCIe utoru na matičnoj ploči,
pažljivo izvadite karticu.
2. Postavite grafičku karticu izravno iznad praznog
PCIe utora i prvo pritisnite jedan kraj kartice u
utor. Nježno, ali čvrsto pritisnite drugi kraj
kartice sve dok ona potpuno ne sjedne u utor
Sadržaj pakovanja
(Obratite se prodavcu ako nešto nedostaje ili je
oštećeno.)
1. Grafička kartica.
2. Korisnički priručnik ili brzi vodič (zavisi od
proizvoda).
Potreban sistem
1. PCI Express kompatibilna matična ploča sa
jednim grafičkim utorom x16 dvostruke
širine.
2. Monitor sa najmanje jednim ulaznim
konektorom ekvivalentnim sa izlaznim
konektorom na vašoj grafičkoj kartici.
3. Microsoft
®
Windows
®
7, Windows
®
10 ili
noviji, ili operativni sistem Linux (zavisi od
proizvoda).
4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na
tvrdom disku.
Pomoćni alati
1. Odvijač sa križnom glavom: Ovo se može
koristiti u većini montaža. Odvijač sa
magnetnom glavom znatno olakšava proces.
Instalacija hardvera
1. Isključite računar i izvucite kabl za napajanje.
Zatim otvorite kućište računara tako da
uklonite bočnu ploču. Uklonite bilo koji nosač
za proširenje na poleđini kućišta koji može
ometati vašu novu grafičku karticu.
* Ako menjate grafičku karticu, obavezno
držite držač grafičke kartice na mestu i
pažljivo otpustite vijke. Zatim iskopčajte sve
dodatne PCIe konektore za napajanje na
kartici i pažljivo uklonite karticu pomoću
kvačice za oslobađanje na PCIe priključku
na matičnoj ploči.
2. Postavite karticu direktno preko PCI
EXPRESS utora i umetnite prvo jedan kraj
kartice u nju. Polako ali temeljno pritisnite
drugi kraj dok kartica potpuno ne ulegne u
utor (čut ćete klik). Pričvrstite nosač grafičke
kartice na kućište pomoću vijaka.
3. Spojite bilo koji dodatni PCIe 6/8-pinski
priključak za napajanje.
4. Zatvorite kućište računara i spojite kabl za
napajanje. Spojite izlaz grafičke kartice sa
monitorom pomoću kabla ekrana.
Instalacija softvera
1. Uključite računar i pustite ga da se vaš
operativni sistem pokrene.
2. Otvorite web preglednik, idite na
www.msi.com i idite na web stranicu grafičke
kartice koju ste instalirali.
3. Kliknite na "SUPPORT" (PODRŠKA) da
biste videli pregled upravljačkih programa i
pomoćnih programa specifičnih za vaš
proizvod.
a. Upravljački program: Izaberite operativni
sistem i preuzmite upravljački program.
Alternativno, možete da preuzmete
upravljački program direktno sa NVIDIA ili
AMD zvaničnog sajta (u zavisnosti od
GPU kartice).
b. Dragon Center: Preuzmite softver i pratite
korake za dovršetak instalacije. (Zahteva
Microsoft
®
Windows
®
10 ili noviju verziju)
* Da biste kontrolisali LED efekte grafičke
kartice, prvo pokrenite softver Dragon
Center, a zatim aktivirajte funkciju Mystic
Light.
c. Komora hlađenja: Izaberite odgovarajući
operativni sistem i preuzmite ga, a zatim
pratite korake da biste dovršili instalaciju.
d. Ažuriranje uživo: Ako Dragon Center još
uvek ne podržava vašu grafičku karticu,
možete da preuzmete i pokrenete
ažuriranje uživo da biste ažurirali
upravljačke programe / bios / firmware
grafičke kartice.
Съдържание на опаковката
(Консултирайте се с вашия търговец на дребно,
ако нещо липсва или е повредено.)
1. Графична карта.
2. Ръководство за потребителя или Кратко
ръководство (в зависимост от продукта).
Изисквания към системата
1. Съвместима с PCI Express дънна платка с
един слот x16 за графична карта с двойна
ширина.
2. Монитор с поне един входен конектор,
еквивалентен на изходните конектори на
вашата графична карта.
3. Операционна система Microsoft
®
Windows
®
7,
Windows
®
10 или по-нова или Linux (в
зависимост от продукта).
4. Най-малко 1,5 GB свободно пространство на
твърдия диск.
Допълнителни инструменти
1. Кръстата отвертка: Тя може да се използва за
извършване на по-голямата част от монтажа.
Отвертка с магнитна глава значително улесня
ва процеса.
Монтаж на хардуера
1. Изключете компютъра и извадете
захранващия кабел. След това отворете
корпуса на компютъра, като премахнете
страничния панел. Премахнете всяка
разширяваща скоба от задната част на
корпуса, която може да блокира новата
графична карта.
* Ако подменяте графична карта,
придържайте скобата на графичната карта
на място и внимателно разхлабете
винтовете. След това разкачете всички
допълнителни PCIe изводи за захранване на
картата и внимателно извадете картата, като
използвате скобата за освобождаване на
PCIe гнездото на дънната платка.
2. Позиционирайте графичната карта директно
над празния PCIe слот и първо натиснете еди
ния край на картата в слота. Внимателно, но
здраво натиснете другия край, докато го
поставите добре в слота (ще чуете щракване).
Фиксирайте скобата на графичната карта към
корпуса с винтове.
3. Свържете всички допълнителни PCIe
6/8-щифтови изводи за захранване.
4. Затворете обратно корпуса на компютъра и
включете захранващия кабел. Свържете
изхода на графичната карта към монитора с
кабел за дисплей.
Инсталиране на софтуера
1. Включете компютъра и го оставете да зареди
операционната система.
2. Отворете уеб браузър, отидете на адрес
www.msi.com, след което отидете на уеб
страницата на графичната карта, която сте
монтирали.
3. Щракнете върху SUPPORT (Поддръжка) за
преглед на Drivers (Драйвери) и Utilities
(Помощни програми) конкретно за вашия
продукт.
а. Драйвер: Изберете операционна система
и изтеглете драйвера. Алтернативен
вариант е да изтеглите драйвера директно
от официалния уеб сайт на NVIDIA или
AMD (в зависимост от GPU на картата).
b. Dragon Center: Изтеглете софтуера и
следвайте стъпките, за да завършите инста
лирането. (Изисква се Microsoft
®
Windows
®
10 или по-нова версия)
* За да управлявате светодиодните ефекти
на графичната карта, първо стартирайте с
офтуера Dragon Center, след което активи
райте функцията Mystic Light (Загадъчна с
ветлина).
c. Afterburner: Изберете съответната
операционна система и изтеглете програма
та, след което следвайте стъпките, за да
завършите инсталирането.
d. Live Update: Ако вашата графична карта все
още не се поддържа от Dragon Center, може
те да изтеглите и стартирате Live Update, за
да поддържате драйверите/bios/фърмуера
на графичната карта актуални.
Hardware lnstallation
1
2
3
4
Package Contents
Auxiliary Tools
System Requirements
1 2
1 2 3
1