Installation Guide

10
Fig. I
Cuadro I
*1 Estructura de 1 x 3
*2 Panel lateral
*3 Tornillos para plataformas
Para una correcta nivelación de
los ORIkCIos preperforados, es
necesario utilizar un avellanador
*4 Vista frontal del nicho
Le schéma I
*1 Stock 1 x 3
*2 Panneau latéral
*3 Vis à bois – Lencastrement
nécessite des
trou
s prépercés
*4 Avant de l’alcôve
*1
*2
*3
*4
A
H
DECK” SCREW
Flush fit requires
counter sinking
predrill holes.
FRONT OF
ALCOVE
SIDE PANEL
1 x 3 STOCK
Model
Modelo
Modèle
H A
732 32" 33½"
736 36" 37½"
748- 32 32" 33½"
748-34 34" 35½"
D. To finish off your alcove area, we
recommend the use of water resistant
sheetrock (green board).
D. Para el acabado del área del nicho,
se recomienda utilizar placas Sheetrock
resistentes al agua (placa verde).
D. Pour terminer lalcôve, nous vous
recommandons d’utiliser une plaque de
plâtre imperméable.
E. Before installing your control handle(s)
and showerhead, apply a bead of silicone
sealant around the holes.
E. Antes de proceder a instalar la
regadera y las llaves, aplique un reborde
de impermeabilizador
de silicona
alrededor de los orIkCIOs.
E. Avant dinstaller la robinetterie et
la pomme de douche, appliquez une
couche de mastic silicone autour des
trous.
Fig. H
Cuadro H
*1 Opcional: aplique una capa de
impermeabilizador de silicona sobre ambos
lados de la ranura
*2 Lámina
*3 Panel central
*4 Panel lateral derecho
Le schéma H
*1 Facultatif : appliquez une ligne de mastic silicone
transparent sur cette rainure - des deux côtés
*2 Lame
*3 Panneau central
*4 Panneau latéral droit
*1
*2
*3
*4
C. Install deck screws into all pre-
DRILLEDHOLESINMOUNTINGlANGESON
Center and Side Panels for maximum
support of unit.
C. PaInserte tornillos para plataforma
en reborde de montaje (paneles
central y laterales) para una solidez
máxima.
C. Insérer des vis à bois dans tous les
trous prépercéSDESBRIDESDEkXATION
(panneaux central et latéraux) pour une
solidité maximale.