Installation Guide

Visit: www.mustee.com
5
C. Place shower lOor directly on sub-
lOor or slab, and level lOor in both
directions. Place level along top edge of
tile lAnges. Do not use lOor area which
is tapered for water drainage.
You may want to install shower lOOR
in a bed of gypsum cement or panel/
lOor adhesive for additional support.
C. Coloque el piso para ducha
directamente sobre la loza o la base del
suelo y nilelo en ambas direcciones.
Sitúe el nivel de burbuja a lo largo del
extremo superior de los rebordes de los
azulejos. No utilice el área convergente
del piso para el desagüe.
Si desea contar con soporte
adicional, puede instalar el piso
para
ducha sobre una capa de pegamento
para yeso o adhesivo para pisos o
paneles.
C. Placez le bac à douche directement
sur le sous-plancher ou le bloc, et nivelez
le sol dans les deux sens. Placez le
niveau sur larête supérieure des bords
carrelés. Pour lévacuation des eaux,
vous ne devez pas utiliser une zone de
plancher amincie.
Vous pouvez installer le bac à
douche sur une couche de plâtre ou
de colle pour panneau ou plancher Akn
d’obtenir un support supplémentaire.
Fig. C
Cuadro C
*1 Piso de la ducha
*2 De la base del suelo
*3 Vista superior de tubería de desagüe
*4 Desagüe sanitario de PVC, ABS
o hierro de 2" (5.1 cm)
Le schéma C
*1 Bac à douche
*2 Du sous-plancher
*3 Haut du tuyau d’évacuation
*4 Siphon sanitaire métallique, ABS
ou PVC 2" (5,1 cm)
L
*
4
*
*
3
*
2
1
SECTIONAL VIEW - DRAIN
VISTA POR SECCIONES - DESAGÜE
D. Seal drain by installing drain seal
around 2" (inch) waste pipe. Apply
liquid soap to the inside and outside of
drain seal (to act as a lubricant)
prior to installation.
Tamp in place to bottom of drain body
using a ¼" (inch) diameter rod. Make
sure top of drain seal is even with top
of 2" (inch) waste pipe as shown in
sectional view and in full compliance
with local code regulations pertaining
to below floor waste connections.
(Fig. C)
D. Instale la junta de estanqueidad en el
tubo de desagüe de 2'' para sellar el
desagüe. Lubrique el interior de la junta
con jabón líquido antes de instalarla.
Inserte la junta en el fondo del desagüe
con una varilla de ¼" de diámetro.
Asegúrese de que la parte superior de la
junta esté al mismo nivel que la del tubo
de desagüe de 2", tal como se muestra
ENLAVISTAPORSECCIONESkG#YDE
conformidad con las regulaciones locales
relativas a los conductos de desagüe
colocados bajo piso.
D. Sceller le drain en installant le joint
d’étanchéité sur le tuyau d’évacuation
DEPO,UBRIkER)INTérieur du joint
avec du savon à vaisselle avant de
I’installer.
Insérer le joint dans le drain à l’aide d’une
tige de ¼ po de diamètre. S’assurer que le
dessus du joint d’étanchéité arrive à la
même hauteur que celui du tuyau
d’évacuation de 2 po, comme illustré sur la
vue en coupe ( fig. C ) et conformément aux
règlementations locales en matière de
tuyauterie d’évacuation sous-terre.
VUE DE COUPE - SIPHON
2" IRON, ABS OR PVC SANITARY DRAIN
TOP OF DRAIN PIPE
SUB-FLOOR
SHOWER FLOOR