Installation Guide

Preferred by the Pros”
Cuadro 6
*1 Impermeabilizador de
silicona
*2 Bloques de soporte
Cuadro 5
*1 Acabado de la pared
*2 Espacio de
1
/
8
" (antes del
sellador)
*3 Vista ampliada del
punto de colocación del
impermeabilizador
*4 Drywall (se recomienda
Sheetrock resistente al agua)
*5 Boquete
*6 Impermeabilizador de silicona
*7 Bloques de soporte
Le schéma 6
*1 Mastic silicone
*2 Blocs de support
Le schéma 5
*1 Mur de finition
*2 Interstice d’
1
/
8
po (avant
l’application du mastic)
*3 Agrandissement des
emplacements où le mastic est
appliqué
*4 Cloisons sèches (Sheetrock
résistant à leau recommandé)
*5 Intervalle
*6 Mastic silicone
*7 Blocs de support
SI-208 (12-14)
Patented and patents pending. Made and Printed in U.S.A.
Patentes y patentado pendientes. Hecho e impreso en U.S.A.
Breveté et brevets en attente. Fabriqué et imprimé aux États-Unis
As a company committed to continuous improvement, the specifications in this installation manual are subject to change without notice.
Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.
Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d’installation peuvent être modifiées sans préavis.
INSTALLATION DETAILS FOR FINISHED WALL
DETALLES DE INSTALACIÓN PARA ACABADOS DE PARED
PRÉCISIONS CONCERNANT L’INSTALLATION DU MUR DE FINITION
Mustee 660 TOPAZ
Series
Fiberglass Bathtub Wall
Pared de bañera de fibra de vidrio de
la serie Mustee 660 TOPAZ
Cloison pour baignoire en fibre de
verre Mustee 660 TOPAZ
Solid Surface, Tile and
DURAWALL
®
Bathtub Wall
The underside of the tile flanges must be reinforced with support
blocks as shown.
Superficie sólida, azulejo y pared de la bañera DURAWALL
®
La cara interior de los rebordes de azulejos deberá estar reforzada con bloques
de soporte, tal como se muestra en la ilustración.
Surface dure, carreaux et cloison pour baignoire DURAWALL
®
Le dessous des bords carrelés doit être renforcé à l’aide de blocs de support.
Fig. 6
*1
*2
*3
*1
*2
*4
*5
*6
*7
Fig. 5
Do not allow cleaners to sit or soak on
the surface. Wipe surface clean and rinse
completely with water immediately after
cleaner application. Rinse and dry any
overspray on nearby surfaces.
Never use abrasive scouring powder
or steel wool pads, as they will scratch the
surface.
A periodic coating of a high quality marine
or automotive polish will help retain the finish.
No deje que los productos de limpieza
descansen sobre la superficie. Limpie las
superficies con un trapo y enjuáguelas con agua
de inmediato después de aplicar el producto de
limpieza. Limpie y seque todas las salpicaduras
que queden cerca de las superficies.
Para no rayar la superficie evite el uso de
polvos abrasivos y esponjas de metal.
Para prolongar el acabado, coloque
periódicamente una capa de cera para autos o
cera marina.
Ne laissez pas les produits nettoyant agir
ou pénétrer. Nettoyez la surface, puis rincez-la
immédiatement à l’eau après l’application du
produit nettoyant. Rincez et séchez tout excédent
sur les surfaces adjacentes.
N’utilisez jamais de poudre décapante
abrasive ou d’éponges métalliques car cela
rayerait la surface.
L’utilisation régulière d’un produit d’entretien de
marine ou de pâte à polir pour carrosserie permet
de conserver une belle finition plus longtemps.
INSTALLATION QUESTIONS DESEA HACER ALGUNA PREGUNTA DES QUESTIONS SUR L’INSTALLATION
Questions on the installation or missing
parts, call 216-267-3100 or e-mail
customerservice@mustee.com for assistance.
Hours of operation are Monday to Friday, 8:30
a.m. to 4:30 p.m. E.S.T.
Please have the installation manual
available when calling. DO NOT
RETURN PRODUCT TO THE PLACE
OF PURCHASE.
Para cualquier pregunta relacionada con
la instalación o en caso que falten piezas,
comuníquese con el 216-267-3100 o escriba
al customerservice@mustee.com para recibir
asistencia. El horario de atención es de lunes a
viernes de 8:30 am a 4:30 pm E.S.T
Le agradecemos tener el manual de instalación
a su alcance cuando llame. NO DEVUELVA EL
PRODUCTO AL SITIO DE COMPRA.
Si vous avez des questions sur l’installation ou
qu’il vous manque certaines pièces, composez le
216-267-3100 ou envoyez un courriel à l’adresse
customerservice@mustee.com pour obtenir de laide.
Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi, de 8h30 à
16h30, heure de l’est des États-Unis.
N’oubliez pas de vous munir du manuel
d’installation lorsque vous nous appelez. IL EST
INUTILE DE RAMENER LE PRODUIT DANS LE
MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHE.