Instruction Manual
Table Of Contents
- Freezer
- de
- Inhaltsverzeichnis
- 1 Sicherheit
- 2 Sachschäden vermeiden
- 3 Umweltschutz und Sparen
- 4 Aufstellen und Anschließen
- 5 Kennenlernen
- 6 Ausstattung
- 7 Grundlegende Bedienung
- 8 Zusatzfunktionen
- 9 Alarm
- 10 Gefrierfach
- 11 Abtauen
- 12 Reinigen und Pflegen
- 13 Störungen beheben
- 14 Lagern und Entsorgen
- 15 Kundendienst
- 16 Technische Daten
- fr
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les dégâts matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
- 4 Installation et branchement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Équipement
- 7 Utilisation de base
- 8 Fonctions additionnelles
- 9 Alarme
- 10 Compartiment congélation
- 10.1 Capacité de congélation
- 10.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
- 10.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
- 10.4 Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur
- 10.5 Conseils pour congeler des aliments frais
- 10.6 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C
- 10.7 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
- 11 Dégivrage
- 12 Nettoyage et entretien
- 13 Dépannage
- 14 Entreposage et élimination
- 15 Service après-vente
- 16 Caractéristiques techniques
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Installazione e allacciamento
- 5 Conoscere l'apparecchio
- 6 Dotazione
- 7 Comandi di base
- 8 Funzioni supplementari
- 9 Allarme
- 10 Congelatore
- 10.1 Capacità di congelamento
- 10.2 Utilizzo completo del volume del vano congelatore
- 10.3 Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
- 10.4 Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti
- 10.5 Consigli per congelare alimenti freschi
- 10.6 Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C
- 10.7 Metodi di scongelamento per alimenti congelati
- 11 Scongelamento
- 12 Pulizia e cura
- 13 Sistemazione guasti
- 14 Stoccaggio e smaltimento
- 15 Servizio di assistenza clienti
- 16 Dati tecnici
- nl
- Inhoudsopgave
- 1 Veiligheid
- 2 Het voorkomen van materiële schade
- 3 Milieubescherming en besparing
- 4 Opstellen en aansluiten
- 5 Uw apparaat leren kennen
- 6 Uitrusting
- 7 De Bediening in essentie
- 8 Extra functies
- 9 Alarm
- 10 Vriesvak
- 10.1 Invriescapaciteit
- 10.2 Vriesvakvolume volledig gebruiken
- 10.3 Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
- 10.4 Kleinere hoeveelheid levensmiddelen snel bevriezen
- 10.5 Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
- 10.6 Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij −18 °C
- 10.7 Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
- 11 Ontdooien
- 12 Reiniging en onderhoud
- 13 Storingen verhelpen
- 14 Opslaan en afvoeren
- 15 Servicedienst
- 16 Technische gegevens
fr Dépannage
44
Défaut Cause et dépannage
L'appareil vrombit, fait
des bulles, des bour-
donnements, des gar-
gouillis ou des clique-
tis.
Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex.
groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène
circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs
ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des
bruits.
Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.
▶
Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re-
mettez-les éventuellement en place correctement.
Les récipients se touchent.
▶
Écartez les récipients les uns des autres.
Super-congélation est activé.
Aucune action nécessaire.