User Manual
Table Of Contents
- Freezer
- de
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheit
- Sachschäden vermeiden
- Umweltschutz und Sparen
- Aufstellen und Anschließen
- Kennenlernen
- Ausstattung
- Grundlegende Bedienung
- Zusatzfunktionen
- Alarm
- Gefrierfach
- Gefriervermögen
- Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
- Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlkost
- Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
- Kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren
- Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
- Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C
- Gefrierkalender
- Auftaumethoden für Gefriergut
- Abtauen
- Reinigen und Pflegen
- Störungen beheben
- Lagern und Entsorgen
- Kundendienst
- Technische Daten
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Installation and connection
- Familiarising yourself with your appliance
- Features
- Basic operation
- Additional functions
- Alarm
- Freezer compartment
- Defrosting
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Storage and disposal
- Customer Service
- Technical data
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l’environnement et économies
- Installation et branchement
- Présentation de l’appareil
- Équipement
- Utilisation de base
- Fonctions additionnelles
- Alarme
- Compartiment congélation
- Capacité de congélation
- Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
- Conseils pour l'achat de produits surgelés
- Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
- Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur
- Conseils pour congeler des aliments frais
- Durée de conservation du produit congelé à −18 °C
- Calendrier de congélation
- Méthodes de décongélation pour aliments congelés
- Dégivrage
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Entreposage et élimination
- Service après-vente
- Caractéristiques techniques
- it
- Sommario
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Installazione e allacciamento
- Conoscere l'apparecchio
- Dotazione
- Comandi di base
- Funzioni supplementari
- Allarme
- Congelatore
- Capacità di congelamento
- Utilizzo completo del volume del vano congelatore
- Consigli sull'acquisto di alimenti surgelati
- Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
- Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti
- Consigli per congelare alimenti freschi
- Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C
- Calendario di congelamento
- Metodi di scongelamento per alimenti congelati
- Scongelamento
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Stoccaggio e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- Dati tecnici
- nl
- Inhoudsopgave
- Veiligheid
- Het voorkomen van materiële schade
- Milieubescherming en besparing
- Opstellen en aansluiten
- Uw apparaat leren kennen
- Uitrusting
- De Bediening in essentie
- Extra functies
- Alarm
- Vriesvak
- Invriescapaciteit
- Vriesvakvolume volledig gebruiken
- Tips voor het inkopen van diepvrieskost
- Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
- Kleinere hoeveelheid levensmiddelen snel bevriezen
- Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
- Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij −18 °C
- Diepvrieskalender
- Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
- Ontdooien
- Reiniging en onderhoud
- Storingen verhelpen
- Opslaan en afvoeren
- Servicedienst
- Technische gegevens
nl Opslaan en afvoeren
132
Apparaatzelftest uitvoeren
1. Het apparaat uitschakelen.
→Pagina122
2. Het apparaat na ca. 5 minuten op-
nieuw inschakelen. →Pagina122
3. Binnen 10seconden na het in-
schakelen gedurende 3tot 5se-
conden ingedrukt houden tot
−24°C op de temperatuurindicatie
brandt en een akoestisch signaal
weerklinkt.
a De apparaatzelftest start wanneer
de temperatuurindicaties na elkaar
gaan branden.
a Tijdens de apparaatzelftest weer-
klinkt tussendoor een lang akoes-
tisch signaal.
a Als na het einde van de apparaat-
zelftest 2 akoestische signalen
weerklinken en de temperatuurindi-
catie de ingestelde temperatuur
toont, is uw apparaat in orde. Het
apparaat gaat over op de normale
werking.
a Als het vriesvak voor de apparaat-
zelftest te warm was, schakelt het
temperatuuralarm in.
→"Waarschuwingssignaal (deur-
alarm) uitschakelen", Pagina123
a Als na het einde van de apparaat-
zelftest gedurende 10 secon-
den knippert, contact opnemen
met de service.
Opslaan en afvoeren
Opslaan en afvoeren
Hier krijgt u uitleg over de manier
waarop u het apparaat voorbereidt
voor de opslag. Daarnaast leggen we
u uit hoe u oude apparaten dient af
te voeren.
Apparaat buiten gebruik stel-
len
1. Het apparaat uitschakelen.
→Pagina122
2. Haal de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.
De stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken of de zekering
in de meterkast uitschakelen.
3. Het apparaat ontdooien.
→Pagina126
4. Het apparaat reinigen.
→Pagina127
5. Laat de deur van het apparaat
open.
Afvoeren van uw oude appa-
raat
Door een milieuvriendelijke afvoer
kunnen waardevolle grondstoffen op-
nieuw worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Gezondheidsrisico!
Kinderen kunnen zich in het apparaat
opsluiten en in levensgevaar gera-
ken.
▶
Om te voorkomen dat kinderen in
het apparaat kruipen legplateaus
en lades niet uit het apparaat ne-
men.
▶
Kinderen uit de buurt van een af-
gedankt apparaat houden.
1. De stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
2. Het netsnoer doorknippen.