Lave–vaisselle fr Mode d’emploi S...
6HWXS VHF Ù 5HVHW VHF
fr Table des matières edfroM i o l pme ’ d 8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 5 ( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 5 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation. . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . 6 . 6 . 8 . 8 .
fr 1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 33 Données de programme . . . . . . . . . .33 Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . .33 Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Séchage à la zéolithe . . . . . . . . . . . .34 Affichage de l'heure. . . . . . . . . . . . . .34 Réglage capteur . . . . . . . . . . . . . . . .34 Extra Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Pronostic eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité d’utilisation fr 8Conformité d'utilisation ■ no i t as i l i t u ’ d é t imro f noC ■ ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer. Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 500 m.
fr Consignes de sécurité Au moment de la livraison 1. 2. 3. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Consignes de sécurité fr ■ ■ ■ ■ ■ Si le lave-vaisselle est incorporé sous d’autres appareils électroménagers ou au dessus, il faut respecter les informations – figurant dans la notice de montage des appareils respectifs – sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. Pour que tous ces appareils fonctionnent de manière sûre, veuillez en outre respecter les instructions de montage accompagnant le lave-vaisselle.
fr Consignes de sécurité Emploi au quotidien Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. En cas de dégâts ■ ■ 8 Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Consignes de sécurité fr Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surchargés. L’appareil risquerait de se renverser. ■ Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
fr Consignes de sécurité ■ ■ En présence d’un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l’appareil et celle du meuble en dessous. Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse.
Consignes de sécurité fr Pour ouvrir la porte avec la protection enfants (verrouillage de porte) activée, procédez comme ceci : 1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1). 2. Ouvrez la porte (2). Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1). 2. Poussez la patte de la protection enfants en arrière (2). La sécurité enfants est désactivée.
fr Protection de l'environnement 7 Protection de l'environnement Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits d’élimination actuels, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune / ville.
Présentation de l'appareil fr Compartiment intérieur de l’appareil Voir Fig.
fr Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages nécessaires lors de la première mise en service s'affichent directement. Dans la fenêtre d'affichage en haut @, le texte suivant s'affiche : Feuilleter avec < > Régler avec - + Quitter avec Confg 3 sec. Dans le tableau en dessous figurent les réglages nécessaires lors de la première mise en service. Procédure pour modifier les réglages : 1.
Présentation de l'appareil fr Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur certaines fonctions. Vous pouvez modifier ces réglages usine. Procédure pour modifier les réglages : 1. Ouvrez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ : Feuilleter avec < > Régler avec - + Quitter avec Confg 3 sec. 4.
fr Présentation de l'appareil Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Affichage frontal * Marche Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * Marche Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol. Infolight * Marche Pour signaler un cycle en cours, un point lumineux est projeté. Programme de départ Eco 50° A l'allumage, le dernier programme choisi s'affiche.
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr + Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que l’écran d’affichage frontal * ): le demande. Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d’utiliser l’appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
Liquide de rinçage fr , Liquide de rinçage Il faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage frontal ): le demande. Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
fr Vaisselle Régler la quantité de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur 5 pour obtenir un très bon résultat de séchage. Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries ou des taches d’eau restent sur la vaisselle. Réglez sur une quantité inférieure pour éviter l'apparition de stries. Réglez sur une quantité supérieure pour éviter les taches d'eau.
Vaisselle fr Verres et vaisselle endommagés Causes : ■ Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier. ■ Composition chimique du détergent. ■ Température de l’eau du programme de lavage. Panier à vaisselle supérieur Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur 12. Recommandation : N’utilisez que des verres et de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle. ■ Utilisez un détergent ménageant la vaisselle et marqué comme tel.
fr Vaisselle Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur 9*. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur. Conseil : Sur notre site Internet, vous trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Vaisselle fr Selon votre modèle de lave-vaisselle, il est possible de basculer les rangements latéraux vers le bas afin d’offrir de la place aux couverts plus longs. Vous pouvez rabattre les rangées avant de tiges pour ranger de préférence les poignées plus larges. Etagère * Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc.
fr Vaisselle Tiges rabattables * Support pour petites pièces * * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle permet de faire basculer les tiges rabattables. Cela vous permet de mieux ranger les casseroles, jattes et verres. * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier supérieur comprend des supports pour petits pièces. Les supports pour petits pièces vous permettent de fixer de manière sûre les pièces en plastique légères.
Vaisselle fr Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques ou grilles ainsi que les grandes assiettes (assiettes dégustation, assiettes à pâtes, assiettes d'accueil). e i r e s i t â p à e u q a l p r u o p e c i r t a s i r é v l u p e t êT Pour utiliser la tête pulvérisatrice : 1. Retirer le panier supérieur 12. 2.
fr Vaisselle Modifier la hauteur des paniers * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur 12 pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur. s re i nap sed rue t uah a l re i f i doM Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur 9*.
Vaisselle fr Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. 2. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur. Cela l'empêche de chuter brutalement au cours de l'opération suivante. 3. Abaissez le panier à vaisselle supérieur ; sur le côté extérieur du panier, poussez vers l'intérieur les deux leviers situés sur les côtés extérieurs gauche et droit du panier. Le panier à vaisselle supérieur descend.
fr Détergent . Détergent Remplisser du détergent Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de nettoyage.
Détergent fr Conseil : Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement. Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d’entretien en ligne, c’est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir au verso). ■ ■ Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché.
fr Tableau des programmes / Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Tableau des programmes fr Type de vaisselle Type de salissure vaisselle delicate, couverts, matières résidus alimentaires plastiques et frais, peu adhérents verre craignant les variations de température Programme Fonctions d’appoint possibles Déroulement du programme Zone intensive VarioSpeedPlus Demi-charge Extra Sec Séchage Brillance max Prélavage Lavage 40° Rinçage intermédiaire Rinçage 50° Séchage résidus alimentaires vaisselle mixte et domestiques habituels, légèrement Nuit couverts séchés Zon
fr Fonctions supplémentaires 0 Fonctions supplémentaires * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre différentes options h. ser i a t nemé l p us sno i t cnoF z Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) * La fonction « Cycle accéléré » permet de réduire de 20 à 66% la durée du programme de lavage choisi. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l’appareil consomme plus d’eau et d’énergie.
Utilisation de l'appareil fr 1 Utilisation de l'appareil Données de programme l i e r ap a ' l ed no i t a s i l i t U Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions normales et à la valeur sur laquelle la dureté de l’eau a été réglée °fH 22 - 29 moyenne Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent provoquer des dérives.
fr Utilisation de l'appareil Séchage à la zéolithe ¼ : Mise en garde Risque de brûlure en cas d'effleurement de la bouche de ventilation 1R ! Ne touchez jamais la bouche de ventilation. Il devient très chaud ; en outre, toute modification de celui-ci entraîne une intervention du SAV, intervention qui sera facturée.
Utilisation de l'appareil fr Extra Sec Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates !) Vous pouvez allumer ou éteindre la fonction Extra sec. Pronostic eco Si le pronostic eco a été activé, la consommation moyenne d'eau et d'énergie pour le programme choisi s'affiche brièvement dans la fenêtre d'affichage en haut @.
fr Utilisation de l'appareil Modifier le programme de départ Vous pouvez modifier le réglage « Progamme de départ ». Volume signal sonore La fin du programme est signalée par un bourdonnement sonore. Vous pouvez aussi modifier ce réglage. Volume des touches Lorsque vous réglez le lave-vaisselle, un signal sonore se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez régler le volume du signal. Si le volume vous gêne, vous pouvez le désactiver.
Utilisation de l'appareil fr Départ différé Éteindre l'appareil Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum. Suivant le réglage de l'affichage du temps, la fin du programme s'affiche sous la forme « Fin dans » (par exemple 3h 25m) ou « Fin vers » (par exemple à 15:20). Peu de temps après la fin du programme : 1. Ouvrez la porte. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 3. Refermez le robinet d'eau (pas nécessaire sur les appareils équipés de l'Aqua-Stop).
fr Nettoyage et entretien Annuler le programme (Reset) 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche START )" 2 Nettoyage et entretien emargorp e l re l un A 3. 4. 5. 6. pendant env. 3 secondes. La fenêtre d'affichage en haut @ et l'affichage frontal * ): indiquent : « Programme interrompu. ». Fermez la porte. Le déroulement du programme prend env. 1 minute La fenêtre d'affichage en haut @ indique : Fin. Ouvrez la porte. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Fermez la porte.
Nettoyage et entretien fr Ne nettoyez jamais votre lave-vaisselle avec un nettoyant vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs. Essuyez régulièrement l'avant de la machine et les caches avec un chiffon légèrement humidifié ; de l'eau et un peu de liquide vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d’un revêtement rêche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1Z. 1. Regardez si les buses de sortie sur les hélices sont bouchées. 2. Dévissez (1) le bras d'aspersion supérieur 1: puis extrayez-le par le bas (2). 3. Enlevez le bras d’aspersion inférieure 1Z en la tirant vers le haut.
Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 7. Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et poussez-le vers le bas (3) pour le faire encranter.
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ apparaît. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrir le robinet d’eau. Branchement d’eau ouvert, le débit minimal doit s’élever à 10 l / mn. Le filtre situé dans l’orifice d’arrivée d’eau est bouché.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Le code défaut “:ƒ… apparaît. Flexible de vidange bouché ou plié. Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore obturé. Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. Couvercle de la pompe de vidange détaché. Faites encranter correctement le couvercle. ~ "Pompe de vidange" à la page 41 Le code défaut “:ƒ† apparaît.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme sans séchage. Choisissez un programme incluant le séchage. ~ "Tableau des programmes" à la page 30 Accumulation d’eau dans les creux de la vaisselle et des couverts. Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaisselle concernées de préférence inclinées.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les zones d’applique. Rotation du bras d’aspersion gênée. Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas les bras asperseurs de tourner.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent 9: est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.). La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, présents dans l’appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. Formation d’une couche à partir de constituants de légumes (par ex. chou, céleri, pomme de terre), de pâtes, ou de l’eau du robinet (manganèse par ex.). Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Pas de liquide de rinçage versé ou réglage trop faible. Faites le plein de liquide de rinçage et vérifiez le dosage (recommandation : niveau 4-5). Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du programme.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer l'appareil ou de l'utiliser. Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur. L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. Vérifiez le fusible / disjoncteur. Cordon d’alimentation pas branché dans une prise de secteur.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution La porte ne ferme pas. L'ouverture automatique de porte Après avoir ouvert la porte, attendez une ne se trouve pas en position de seconde, temps nécessaire avant de base. pouvoir la fermer à nouveau. Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent. couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par à détergent. des résidus de détergent collés.
fr Service après-vente 4 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l’appel, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.
Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
fr Installation et branchement Raccordement de l'eau potable 1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. 2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf. Pression de l’eau : au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
Installation et branchement fr ■ ■ ■ S’il faut doter le cordon de raccordement au secteur d’un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente. En cas d’emploi d’un disjoncteur différentiel, n’en utilisez qu’un arborant le symbole ‚. Lui seul garantit que les prescriptions actuellement en vigueur sont remplies. L’appareil est équipé d’un système de sécurité face au risque de dégâts des eaux.
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ *DUDQWLH $48$ 6723 QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD 6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLH DSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD 6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH