PLACA DE COCCIÓN ΒΆΣΗ ΕΣΤΙΏΝ PIANO DI COTTURA ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ [es] [el] [it] [ru] INSTRUCCIONES DE USO ......................2 ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ .................................15 ISTRUZIONI PER L’USO .......................28 ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ .................40 T1.T84..
7 7 Índice eN[sI]STRUCOINES Consejos y advertencias de seguridad ................................... 2 Causas de los daños .........................................................................4 Protección del medio ambiente................................................ 4 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente ....4 Consejos para ahorrar energía ........................................................4 Presentación del aparato ..
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Causas de los daños ¡Atención! ■ ■ ■ ■ ■ Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. No dejar recipientes vacíos al fuego. Pueden provocar daños. No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, la zona de indicadores o el marco. Pueden provocar daños. La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños. El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes.
Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas.
Mando giratorio con botón giratorio El mando giratorio es la zona de programación desde la que se pueden seleccionar las zonas de cocción y ajustar las posiciones de cocción con el botón giratorio. En la zona del mando giratorio, el botón giratorio se centra automáticamente. Conservar el botón giratorio El botón giratorio contiene un potente imán. No ponga el botón giratorio cerca de soportes de datos magnéticos; p. ej. videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética.
Cambiar la posición de cocción Apagar la zona de cocción: Seleccionar la zona de cocción y ajustar la nueva posición de cocción. Seleccionar la zona de cocción y ajustar a ‹. Al cabo de unos 5 segundos aparece el indicador de calor residual. Nota: La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia. La resistencia se puede conectar y desconectar incluso al nivel de potencia máxima. Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos.
Nivel de cocción lenta Duración de la cocción lenta en minutos Escalope, normal o empanado 6-7 6-10 min Escalope, congelado 6-7 8-12 min Chuleta, normal o empanada*** 6-7 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 7-8 8-12 min Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** 4-5 30-40 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** 5-6 10-20 min Pechuga de ave congelada*** 5-6 10-30 min Pescado y filetes de pescado, normales 5-6 8-20 min Pescado y filetes de pescado, empanados 6-7 8-20 min Pescado y
Reloj temporizador El reloj temporizador puede emplearse de 2 formas distintas: ■ Para apagar automáticamente la zona de cocción. ■ Como reloj temporizador de cocina. La zona de cocción se apaga automáticamente Introducir una duración del ciclo de cocción para la zona de cocción deseada. La zona de cocción se apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de cocción. Ajustar la duración La zona de cocción debe estar encendida. 1. Seleccionar la zona de cocción con el botón giratorio. 2.
Función para conservar caliente Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para conservar calientes alimentos y recipientes. En el indicador de las posiciones de cocción se muestra –. La función de conservar caliente está activada. Activar la función para conservar caliente: Desactivar la función para conservar caliente: 1. Seleccionar la zona de cocción con el botón giratorio. Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo L.
Modificar los ajustes básicos La placa de cocción debe estar desconectada. 1. Encender la placa de cocción. 3. Pulsar repetidamente el símbolo 3 hasta que en la pantalla del reloj temporizador se muestre el indicador deseado. 4. Programar el valor deseado con el botón giratorio. 2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo 3 durante 4 segundos. 5. Pulsar el símbolo 33 durante 4 segundos. El ajuste está activado.
Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Verificar el fusible del aparato. Comprobar mediante otros aparatos electrónicos si se trata de un corte en el suministro eléctrico.
Platos testados Esta tabla ha sido elaborada para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles de nuestros aparatos.
Calentamiento/inicio rápido de cocción Platos testados Receta: 250 g de arroz redondo, 30 g de azúcar, 1 l de leche (3,5 % de materia grasa) y una pizca de sal para la zona de cocción de Ø 18 o 17 cm Cocción lenta Nivel de inicio rápido de cocción Duración (min:s) Tapa Nivel de cocción lenta Tapa 9 6:30 aprox. No 2 Sí Calentar la leche hasta que empiece a subir.
Πίνακας περιεχομένων Ο]e[lΔΗΕΓÍΣΧΡΉΗΣ Υποδείξεις ασφαλείας.................................................................. 15 Αιτίες των ζημιών .................................................................................... 17 Προστασία περιβάλλοντος .......................................................... 17 Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.........................................................................................
Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα πολύ. Μην ακουμπάτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. ■ Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω από τη βάση εστιών. ■ Η βάση εστιών απενεργοποιείται από μόνη της και ο χειρισμός της δεν είναι πλέον δυνατός. Αργότερα μπορεί να ενεργοποιηθεί αθέλητα. Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Αιτίες των ζημιών Προσοχή! ■ Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών και τηγανιών δημιουργούν γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. ■ Αποφεύγετε το μαγείρεμα μέχρι να αδειάσουν εντελώς οι κατσαρόλες. Μπορούν να προκύψουν ζημιές. ■ Μην τοποθετείτε ποτέ καυτά τηγάνια και κατσαρόλες πάνω στο πεδίο χειρισμού, στην περιοχή ενδείξεων ή στο πλαίσιο. Μπορούν να προκύψουν ζημιές. ■ Εάν πέσουν σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών, μπορούν να δημιουργηθούν ζημιές.
Για να γνωρίσετε τη συσκευή Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Στη σελίδα 2 θα βρείτε μια επισκόπηση των τύπων με τις αντίστοιχες διαστάσεις.
Twist-Pad με κουμπί Twist Το Twist-Pad είναι η περιοχή ρυθμίσεων στην οποία μπορείτε να επιλέξτε με το κουμπί Twist τις εστίες μαγειρέματος και να ρυθμίσετε τις βαθμίδες μαγειρέματος. Στην περιοχή του Twist-Pad κεντράρεται το κουμπί Twist αυτόματα. Φύλαξη του κουμπιού Twist Στο κουμπί Twist υπάρχει ένας ισχυρός μαγνήτης. Μην πλησιάζετε το κουμπί Twist κοντά στους μαγνητικούς φορείς δεδομένων, π.χ. βιντεοκασέτες, δισκέτες, πιστωτικές κάρτες και κάρτες με μαγνητικό γραμμικό κωδικό.
Αλλαγή της βαθμίδας μαγειρέματος Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και ρυθμίστε τη νέα βαθμίδα μαγειρέματος. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και θέστε την στο ‹. Μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα εμφανίζεται η ένδειξη της υπόλοιπης θερμότητας. Υπόδειξη: Η εστία μαγειρέματος ρυθμίζεται με ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της θέρμανσης. Ακόμα και στη μέγιστη ισχύ μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί η θέρμανση.
Βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος σε λεπτά Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 6-7 6-10 λεπτά Ψήσιμο** Σνίτσελ, κατεψυγμένο 6-7 8-12 λεπτά Κοτολέτα, φυσική ή πανέ*** 6-7 8-12 λεπτά Μπριζόλα (3 cm πάχος) 7-8 8-12 λεπτά Χάμπουργκερ, Κεφτεδάκια (3 cm πάχος)*** 4.-5.
Χρονοδιακόπτης O χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 διαφορετικούς τρόπους: ■ Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. ■ Ως ρολόι συναγερμού κουζίνας. Υποδείξεις ■ Εάν θέλετε να εξακριβώσετε τη χρονική διάρκεια για μια εστία μαγειρέματος: Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία μαγειρέματος. Η χρονική διάρκεια εμφανίζεται για 5 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να ρυθμίσετε μια χρονική διάρκεια έως 99 λεπτά.
Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας Η λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας είναι κατάλληλη για λιώσιμο σοκολάτας ή βουτύρου και για τη διατήρηση του φαγητού και του μαγειρικού σκεύους ζεστού. Ενεργοποίηση της λειτουργίας διατήρησης της θερμοκρασίας: 1. Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία μαγειρέματος. 2. Μέσα στα επόμενα 5 δευτερόλεπτα ακουμπήστε το σύμβολο L. Στην ένδειξη των βαθμίδων μαγειρέματος εμφανίζεται –. Η λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας είναι ενεργοποιημένη.
Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 3. Ακουμπήστε το σύμβολο 3 τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων του χρονοδιακόπτη η επιθυμητή ένδειξη. 4. Ρυθμίστε με το κουμπί Twist την επιθυμητή τιμή. 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ακουμπήστε το σύμβολο 3 για 4 δευτερόλεπτα. 5. Ακουμπήστε το σύμβολο 33 για 4 δευτερόλεπτα. Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί.
Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία Ένδειξη Σφάλμα Δεν υπάρχει Η παροχή του ρεύματος έχει διακοπεί. τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις ακόλουθες υποδείξεις. Μέτρα αντιμετώπισης Ελέγξτε την ασφάλεια της συσκευής στον ηλεκτρικό πίνακα της κατοικίας. Ελέγξτε, εάν υπάρχει μια διακοπή ρεύματος στις άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
Φαγητά δοκιμών Αυτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας συσκευών.
Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Φαγητά δοκιμών Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 22,5 γρ. ζάχαρη, 750 ml γάλα (3,5% ποσοστό λίπους) και μια πρέζα αλάτι για 14,5 cm Ø εστία μαγειρέματος Βαθμίδα θέρμανσης μέχρι την έναρξη βρασμού Συνέχιση μαγειρέματος Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος Καπάκι περίπου 6:30 Όχι 2 Ναι 9 Ζεστάνετε το γάλα, μέχρι να αρχίζει να φουσκώνει.
Indice SIT]tRi[UZOIN Norme di sicurezza .................................................................. 28 Cause dei danni ............................................................................... 29 Tutela dell'ambiente................................................................. 30 Smaltimento ecocompatibile ......................................................... 30 Consigli per il risparmio energetico ............................................. 30 Conoscere l'apparecchio ..............
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. ■ Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura. ■ L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura. ■ Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento.
Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile ■ Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). ■ Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento $ Zona di cottura a circuito singolo ð Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ó. pio â Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ó, si attiva il secondo circuito di riscalpio, zona di cottura con zona damento di cottura per pentole ovali Toccare nuovamente il simbolo ó, si attiva la zona di cottura per pentole ovali.
Avvertenze ■ Il piano di cottura si disattiva automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per più di 15 secondi. ■ Dopo la disattivazione, le impostazioni restano memorizzate per 4 secondi. Se si riattiva il piano di cottura in questo intervallo di tempo vengono impostati automaticamente gli ultimi parametri in uso. Impostazione della zona di cottura Impostare il livello di cottura desiderato con il selettore Tipp.
Livello di cottura a fuoco lento Durata della cottura a fuoco lento in minuti Involtini 4-5 50-60 min. Stufato 4-5 60-100 min. Gulasch 2.-3. 50-60 min. Fettina, naturale o impanata 6-7 6-10 min. Fettina, surgelata 6-7 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 6-7 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 7-8 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5. 30-40 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)*** 5-6 10-20 min. Petto di pollo/tacchino, surgelato*** 5-6 10-30 min.
Timer Il timer può essere utilizzato in due modi: ■ Per la disattivazione automatica di una zona di cottura ■ Come contaminuti. Avvertenze Se si desidera verificare la durata impostata per una zona di cottura: servendosi del selettore Tipp, selezionare la zona di cottura. La durata viene visualizzata per 5 secondi. ■ È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. Disattivazione automatica di una zona di cottura ■ Impostare una durata per la zona di cottura desiderata.
Funzione scaldavivande La funzione scaldavivande è adatta per fondere il cioccolato o il burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. Sull'indicatore dei livelli di cottura compare –. La funzione scaldavivande è attivata. Attivazione funzione scaldavivande: Disattivazione funzione scaldavivande: 1. Servendosi del selettore Tipp selezionare la zona di cottura. Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo L. Sull'indicatore dei livelli di cottura compare ‹. 2.
Modifica delle impostazioni di base Il piano di cottura deve essere disattivato. 1. Attivare il piano di cottura. 3. Toccare il simbolo 3 finché sul display del timer non compare l'indicatore desiderato. 4. Servendosi del selettore Tipp, impostare il valore desiderato. 2. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 3 per 4 secondi. 5. Toccare il simbolo 33 per 4 secondi. L'impostazione è attivata. Sul display del timer compare ™‚ , sul display delle zone di cottura ‹.
Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata un'interruzione di corrente. La fornitura di energia elettrica è sospesa.
Pietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi.
Riscaldamento/Cottura iniziale Pietanze sperimentate Livello di cottura iniziale Durata (min:sec) Continuazione della cottura Coperchio Cottura a fuoco lento Coperchio Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 30 g di zucchero, 1 l di latte (3,5% di grassi) e un pizzico di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø 9 ca. 6:30 No 2 Sì Riscaldare il latte finché non inizia a bollire.
Сoдеpжание urП[]РАВИЛА Правила техники безопасности ................................................. 40 Причины повреждений.........................................................................42 Охрана окружающей среды ...................................................... 42 Правильная утилизация упаковки.....................................................42 Рекомендации по экономии электроэнергии................................42 Знакомство с прибором ..............................................
Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель. ■ Прибор нагревается. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью. ■ Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Причины повреждений Внимание! ■ Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике. ■ Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной повреждений. ■ Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления, зону индикаторов и раму. Это может стать причиной повреждений. ■ Падение твёрдых или острых предметов на варочную панель может вызвать её повреждение.
Знакомство с прибором Данное руководство по эксплуатации действительно для различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте описание основных типов с указанием размеров.
Магнитная панель с магнитным переключателем Магнитная панель представляет собой зону настройки, в которой с помощью магнитного переключателя можно выбирать конфорки и устанавливать ступень нагрева. Магнитный переключатель автоматически центрируется на панели. Хранение съёмного магнитного переключателя Съёмный переключатель является сильным магнитом. Держите его вдали от магнитных носителей данных, напр., аудио- и видеокассет, дискет, кредитных карточек и карт с магнитной полосой, чтобы не повредить их.
Изменение ступени нагрева конфорки Выберите конфорку и установите ступень нагрева. Выключение конфорки: Указание: Температура конфорки регулируется включением и выключением нагревательного элемента. Даже при самой высокой мощности нагревательный элемент может включаться и выключаться. Выберите конфорку и установите её на ‹. Примерно через 5 секунд появляется индикация остаточного тепла. Таблица приготовления Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров приготовления.
Ступень слабого нагрева Продолжительность приготовления на ступени слабого нагрева, мин Жарение** Шницель в панировке или без неё 6-7 6-10 мин Шницель глубокой заморозки 6-7 8-12 мин Отбивная в панировке и без нее*** 6-7 8-12 мин Стейк (3 см толщиной) 7-8 8-12 мин Шницели по-гамбургски, фрикадельки (3 см толщиной)*** 4-5 30-40 мин Грудка птицы (2 см толщиной)*** 5-6 10-20 мин Грудка птицы глубокой заморозки*** 5-6 10-30 мин Рыба и рыбное филе без панировки 5-6 8-20 мин Рыба и рыбно
Таймер Таймер можно использовать двумя различными способами: ■ для автоматического выключения конфорок ■ в качестве обычного бытового таймера Автоматическое отключение конфорок Вы можете установить время приготовления для выбранной конфорки. По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается. Установка времени приготовления При этом конфорка должна быть включена. 1. Выберите конфорку с помощью магнитного переключателя. 2. Прикоснитесь к символу 3. На индикаторе таймера загорается ‹‹.
Функция поддержания в горячем состоянии Функция поддержания в горячем состоянии предназначена для растапливания шоколада или масла и для поддержания в горячем состоянии блюд и посуды. Включение функции поддержания в горячем состоянии: 1. Выберите конфорку съемным магнитным переключателем. 2. В течение следующих 5 секунд прикоснитесь к символу L. На индикаторе ступени нагрева конфорки появляется –. Функция поддержания в горячем состоянии активизирована.
1. Включите варочную панель. 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу 3 и удерживайте его 4 секунды. 4. Установите требуемое значение с помощью магнитного переключателя. 5. Прикоснитесь к символу 3 и удерживайте его 3-4 секунды. На дисплее таймера появляется ™‚, а на дисплее варочной панели — ‹. 3. Прикасайтесь к символу 3 до тех пор, пока на дисплее таймера не появится требуемая индикация. Установка активизирована.
Устранение неисправностей Часто случается, что причиной неисправности становится какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, внимательно прочитайте следующие указания. Индикация Неисправность Способ устранения Нет Прервана подача электроэнергии. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте с помощью других электроприборов, если ли ток в сети. " мигает Влага или посторонний предмет на панели управления. Вытрите панель управления или уберите предмет.
Контрольные блюда Эта таблица составлена для сертификационного института, чтобы облегчить проверку наших приборов.
Разогревание/доведение до кипения Контрольные блюда Рецепт: 190 г круглозерного риса, 22,5 г сахара, 750 мл молока (содержание жира 3,5 %) и щеп. соли для конфорки Ø 14,5 см Приготовление на медленном огне Ступень дове- Время приготовления (мин:сек) Крышка дения до кипения 9 Прим. 6:30 Нет Ступень слабого нагрева Крышка 2 Да Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься.
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München Register your product online www.neff-international.