ΒΆΣΗ ΕΣΤΙΏΝ ΑΕΡΊΟΥ PLACA DE COCCIÓN A GAS PLACA DE COZINHAR A GÁS ANKASTRE GAZLI OCAK [el] [es] [pt] [tr] ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE SERVIÇO KULLANMA KΙLAVUZU T26DA....., T27DA....., T29DA....
7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 ! Σχάρες % Ισχυρός καυστήρας μέχρι και 3 kW " Διακόπτες & Καυστήρας Mini-Wok μέχρι 3,5 kW # Οικονομικός καυστήρας μέχρι και 1 kW ' Διπλός καυστήρας για Wok μέχρι και 5 kW $ Κανονικός καυστήρας μέχρι και 1,75 kW ! Parrillas % Quemador rápido de hasta 3 kW " Mandos & Quemador miniwok de hasta 3,5 kW # Quemador auxiliar d
el Πίνακας περιεχομένων [ el ] ΟΔΗΓÍ ΕΣ ΧΡΉΣΗ 8 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού . . . . . .3 ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . .4 * Γνωρίστε τη συσκευή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Στοιχεία χειρισμού και καυστήρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Βοηθητικά Εξαρτήματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Καυστήρες αερίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
el Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση, απαγορεύεται η εμπορική ή επαγγελματική χρήση της. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αποκλειστικά για μαγειρική, ποτέ ως θέρμανση. Η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται για τον λόγο που έχει σχεδιαστεί. Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2.000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Γνωρίστε τη συσκευή Κίνδυνος Μην αποθηκεύετε πυρκαγιάς! και μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικές χημικές ουσίες, ατμούς, εύφλεκτα υλικά ή μη εδώδιμα προϊόντα, κάτω από αυτή την οικιακή συσκευή ή κοντά της. Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ Τα υπερθερμαινόμενα λίπη και λάδια αναφλέγονται πολύ εύκολα. Μην απουσιάζεται ενώ ζεσταίνεται λίπος ή λάδι. Σε περίπτωση ανάφλεξης, μην σβήσετε τη φωτιά με νερό. Καλύψτε το σκεύος με ένα καπάκι για να συγκρατήσετε τη φωτιά και σβήστε την εστία.
el Καυστήρες αερίου k Εσωτερική φλόγα στην ελάχιστη ισχύ. k kk k kk k k k k k k Βοηθητικά Εξαρτήματα Ανάλογα με το μοντέλο, η βάση εστιών μπορεί να περιλαμβάνει τα ακόλουθα βοηθητικά εξαρτήματα. Αυτά μπορείτε επίσης να τα αποκτήσετε από το Τεχνικό Σέρβις. Πρόσθετη σχάρα Wok Κατάλληλη μόνο για τη χρήση σε καυστήρες Wok. Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με κυρτό πάτο. Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της συσκευής, συνίσταται η χρήση της πρόσθετης σχάρας Wok.
Πίνακες και συμβουλές Όταν δεν πραγματοποιείται καμία ανάφλεξη, απενεργοποιήστε τον καυστήρα και επαναλάβετε τα προηγουμένως περιγραφόμενα βήματα. Αυτήν τη φορά κρατήστε τον διακόπτη χειρισμού περισσότερο χρόνο πατημένο (μέχρι και 10 δευτερόλεπτα). : Προειδοποίηση – Κίνδυνος εκρηκτικής ανάφλεξης! Όταν η φλόγα μετά από 10 δευτερόλεπτα δεν ανάψει, απενεργοποιήστε τον καυστήρα και ανοίξτε την πόρτα ή το παράθυρο του δωματίου. Προτού ενεργοποιήσετε εκ νέου τον καυστήρα, περιμένετε τουλάχιστον 1 λεπτό.
el Πίνακες και συμβουλές Χειριστείτε τα σκεύη με προσοχή πάνω στη βάση εστιών. Μην χτυπάτε τη βάση εστιών, και μην τοποθετείτε πάνω της υπέρβαρα αντικείμενα. Πίνακας μαγειρέματος Ο παρακάτω πίνακας περιέχει τις ιδανικές βαθμίδες μαγειρέματος και τους ιδανικούς χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. Τα στοιχεία είναι τιμές αναφοράς για τέσσερις μερίδες.
Πίνακες και συμβουλές Φαγητό Βήμα 1 Καυστήρας Συνολικός χρόνος σε λεπτά Βήμα 2 ˜ § v Κ. Mini-Wok 47-52 10-12 ¦ 7 37-40 52-57 £ £ 8 Κανονικός κ. 9 12-14 ¦ 5 40-43 ˜ Φαγητό § v Φακές Ισχυρός κ. 40-45 Κανονικός κ. 50-55 Κ. Mini-Wok 40-45 › › › 9 9 8 8-10 œ 18-20 œ 8-10 œ 8 32-35 6 32-35 8 32-35 Τηγανητά στη φριτέζα λαχανικά Ισχυρός κ. 12-17 Κ. Mini-Wok 12-17 Διπλός κ.
el Καθαρισμός και συντήρηση Φαγητό Καυστήρας Συνολικός χρόνος σε λεπτά Βήμα 1 ˜ Βήμα 2 § v ˜ Φαγητό § v Έτοιμα προϊόντα Καταψυγμένες κροκέτες (16 κομμάτια) Καταψυγμένα φετάκια ψαριού πανέ (12 κομμάτια) Κ. Mini-Wok 4-8 Ισχυρός κ. 6-10 Κανονικός κ. 8-12 š š š 9 4-8 8 6-10 8 8-12 5-10 š š š 9 1-3 Κανονικός κ. 7-12 9 7-12 Κ. Mini-Wok 5-10 9 1-3 9 8-13 4 9-14 4 9-14 š š 7 8-13 Κ. Mini-Wok 9-14 Διπλός κ.
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Να στεγνώνετε πάντα καλά τους καυστήρες και τις σχάρες. Εάν υπάρχουν σταγόνες νερού ή υγρές περιοχές κατά την έναρξη του μαγειρέματος, μπορεί να φθείρει το σμάλτο. Μετά από τον καθαρισμό και το στέγνωμα των καυστήρων, βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα είναι καλά τοποθετημένα πάνω στο διαχυτήρα. Προσοχή! ■ Για τον καθαρισμό της συσκευής μην αφαιρέσετε τα στοιχεία χειρισμού. Εισερχόμενη υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή.
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο καυστήρας απενεργοποιείται, Το κουμπί χειρισμού δεν κρατήθηκε πατημένο για αρκετό μόλις το κουμπί χειρισμού αφεθεί χρόνο. ελέυθερο. Οι σχισμές του καυστήρα είναι λερωμένες. Όταν ο καυστήρας είναι ενεργοποιημένος, κρατήστε το κουμπί χειρισμού για μερικά δευτερόλεπτα παραπάνω πατημένο. Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζε- Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα. ται ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. Αποσυνδέστε τη βάση εστιών από το δίκτυο του ρεύματος.
Uso correcto del aparato es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 14 * Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mandos y quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ä Quemadores de gas. . . . . . . . . . . .
es Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. No use tapas o barreras de protección para niños que no estén recomendadas por el fabricante de la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
Presentación del aparato Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción. ¡Peligro de incendio! ■ Al utilizar un quemador en un nivel de potencia demasiado alto se generan temperaturas muy elevadas. Los materiales combustibles pueden empezar a arder.
es Quemadores de gas k Llama interior a la mínima potencia. k kk k kk k k k k k k Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico. Parrilla supletoria wok Para utilizar exclusivamente en quemadores wok con recipientes de base cóncava. Se recomienda utilizar la parrilla supletoria wok para prolongar la vida útil del aparato.
Tablas y consejos Si no se produce el encendido, gire el mando a la posición de apagado y repita los pasos. Esta vez mantenga el mando presionado durante más tiempo (hasta 10 segundos). : Advertencia – ¡Peligro de deflagración! Si transcurridos 10 segundos la llama no se enciende, apague el quemador y abra la puerta o ventana del recinto. Espere al menos un minuto antes de intentar encender el quemador. Nota: Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso.
es Tablas y consejos Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción. No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella pesos excesivos. Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan las posiciones y tiempos de cocción óptimos para una selección de platos. Los datos son valores de referencia para cuatro comensales. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos, del tipo de gas, así como del material de los recipientes de cocinado.
Tablas y consejos Plato Quemadores Q. semi-rápido Tiem- Paso 1 Paso 2 po total ˜ § v ˜ § v en min 52-57 £ 9 12-14 ¦ 5 40-43 Lentejas Quemador rápido 40-45 Q. semi-rápido 50-55 Q. miniwok 40-45 Tempura de verduras Quemador rápido 12-17 Q. miniwok 12-17 Q. wok dual 10-15 › › › 9 œ 9 18-20 œ 8 8-10 œ š* 7 6-8 š* 7 6-8 š* 7 5-7 Salteado de verduras frescas** Q. wok dual 5-7 š* 9 Q. miniwok 7-8 Quemador rápido 6-8 Patatas fritas Q. wok dual 13-18 Quemador rápido 15-20 Q.
es Limpieza y cuidados del aparato Plato Quemadores Q. miniwok Tiem- Paso 1 po total ˜ § v en min 5-10 š 9 1-3 Paso 2 ˜ § v š 7 4-7 Salchichas calentadas en agua (12 uds.) Q. semi-rápido 8-13 › 9 8-13 Q. miniwok 9-14 Q. wok dual 9-14 Hamburguesas (4 uds.) Quemador rápido 4-9 Q. miniwok 3-8 Q. wok dual 3-8 Verduras congeladas** Quemador rápido 7-12 Q. miniwok 7-12 Q. wok dual 5-10 Pizza (20 cm de diámetro) Q. wok dual 3-7 Q. miniwok 8-12 Quemador rápido 16-20 Postres Pudin de arroz** Q.
¿Qué hacer en caso de avería? Mantenimiento Limpie al instante los líquidos que se derramen. Así evitará que los restos de comida se peguen y se ahorrará esfuerzos innecesarios. Debido a las altas temperaturas que soportan, el quemador wok y las zonas de acero inoxidable (grasera, contorno de los quemadores, etc.) pueden cambiar de color. Esto es normal. Después de cada uso, limpie dichas zonas con un producto apropiado para acero inoxidable.
es Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Esta información figura en la placa de características, situada en la parte inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del manual de uso. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
pt Índice [ pt ] I NSTRUÇÕES DE SERVI ÇO 8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ( Instruções de segurança importantes . . . . . . . 24 * Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Elementos de comando e queimador . . . . . . . . . . . . 25 Indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ä Queimadores a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pt Instruções de segurança importantes ser utilizado para fins comerciais ou profissionais. Utilize o aparelho unicamente para cozinhar, nunca como aparelho de aquecimento. A garantia apenas será válida caso o aparelho seja utilizado correctamente e para os fins a que se destina. O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Conhecer o aparelho Não armazene nem utilize produtos químicos corrosivos, vapores, materiais inflamáveis ou produtos não alimentares por baixo deste electrodoméstico, nem perto dele. Perigo de incêndio! ■ As gorduras ou óleos sobreaquecidos são facilmente inflamáveis. Não se ausente enquanto estiver a aquecer gorduras ou óleos. Se se inflamarem, não apague o fogo com água. Cubra o recipiente com uma tampa para apagar o fogo e desligue a zona de cozedura.
pt Queimadores a gás k Chama interior na potência mínima. k kk k kk k k k k k k Acessórios Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode incluir os seguintes acessórios. Estes também podem ser adquiridos junto do Serviço de assistência técnica. Grelha adicional para wok Apenas para ser usada em queimadores wok. Utilize recipientes para cozinhar com fundo côncavo. Para prolongar a vida útil do aparelho recomenda-se a utilização da grelha adicional para wok.
Tabelas e sugestões Se não houver ignição, desligue o queimador e repita os passos que foram descritos anteriormente. Desta vez mantenha os comandos pressionados durante mais tempo (até 10 segundos). : Aviso – Perigo de detonação! Se a chama não se inflamar após 10 segundos, desligue o queimador e abra a porta ou a janela do compartimento. Aguarde, pelo menos, um minuto antes de ligar novamente o queimador. Conselho: Garanta a máxima limpeza.
pt Tabelas e sugestões Coloque os recipientes sobre as grelhas e nunca directamente sobre o queimador. Antes de utilizar, certifiquese de que as grelhas e as tampas dos queimadores estão bem colocadas . Manuseie os recipientes com cuidado sobre a placa de cozedura. Não golpeie a placa de cozedura, nem coloque pesos excessivos sobre a mesma. Tabela com tempos e potências de cozedura A seguinte tabela inclui as potências e os tempos de cozedura ideais para diferentes pratos.
Tabelas e sugestões Prato Queimadores Q. normal Tempo Passo 1 Passo 2 total ˜ § v ˜ § v em min. 17-22 › 8 12-14 œ 8 5-8 Queimador para 8-13 wok duplo › 8 3-5 œ 25-30 Q. mini wok 25-30 £ £ Humus (grão-de-bico cozido) Q. rápido 50-55 £ Q. mini wok 47-52 Q. normal 52-57 Lentilhas Q. rápido 40-45 Q. normal 50-55 Q. mini wok 40-45 Legumes fritos Q. rápido 12-17 Q. mini wok 12-17 ¦ 9 10-12 ¦ 8 11-13 ¦ 6-8 Batatas fritas Queimador para 13-18 wok duplo Q. rápido 15-20 Q.
pt Tabelas e sugestões Prato Queimadores Q. rápido Tempo Passo 1 total ˜ § v em min. 8-13 š* 9 8-13 Passo 2 ˜ § v Q. mini wok Queimador para 5-10 š* 7 5-10 wok duplo Escalopes de frango (8 filetes de peito de frango) Q. rápido 7-12 š* 9 2-4 š* 6 Q. mini wok 9-14 Q. normal 7-12 š* 7 4-6 š* 9 7-12 20-25 Q. mini wok 12-17 5-8 š* 6 5-8 6-10 Q. normal 8-12 Salsichas (12 unid.) Q. rápido 5-10 Q. rápido š* 9 20-25 š* 9 12-17 Q. normal 7-12 Q. mini wok 5-10 Salsichas (12 unid.) Q.
Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção Li mpeza e manut enção Limpeza Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e detergente. Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivos elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido. Se forem deixados restos (alimentos ressequidos, gotas de gordura, etc.), por mínimos que sejam, estes irão ficar colados à superfície, sendo mais difíceis de remover.
pt Serviços Técnicos Avaria Causa possível O fluxo de gás não parece nor- A admissão de gás está fechada pelas válvulas intermemal ou não sai gás. diárias. Se o gás for alimentado por uma garrafa de gás, certifique-se de que esta não está vazia. Na cozinha sente-se o cheiro a Está aberta uma torneira de gás. gás. A garrafa de gás foi conectada de forma incorreta. Possível fuga de gás. O queimador desliga-se assim Os comandos não foram premidos durante tempo sufique os comandos forem solciente. tos.
Protecção do meio ambiente pt 7Protecção do meio ambiente Se o símbolo ) estiver na placa de caraterísticas do aparelho, tenha em atenção as seguintes indicações. Pr ot ecção do mei o ambi ent e Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
tr İçindekiler [ t r ] KUL ANMA KΙ LAVUZ 8 Amacına uygun kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ( Önemli güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 * Cihazı tanıyınız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kumanda elemanları ve brülör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Atıl ısı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ä Gaz brülörleri . . . . . . . . . . . .
Önemli güvenlik uyarıları Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi tarafından önerilmemiş kapaklar veya bariyerler kullanmayınız. Örn. aşırı ısınma, alev alma veya malzeme parçalarının kopması dolayısıyla kazalara yol açabilirler.
tr ■ Cihazı tanıyınız Bir brülör çok yüksek güçle çalıştırılırsa, çok yüksek sıcaklıklar oluşur. Yanıcı malzemeler alev alabilir. Ekrandaki güç seviyesi göstergesi düğmenin yanında ayarlanan güç seviyesinden farklı olabilir. Ekrandaki güç seviyesi göstergesi sadece ilave bilgi vermek içindir. Güç seviyesini her zaman düğmedeki işarete göre ayarlayınız.
Gaz brülörleri İç alev minimum güçte. k k kk k k k k k Aksesuarlar Modele göre pişirme tezgahı aşağıdaki aksesuarları içerebilir. Bunlar aynı zamanda Teknik Servis'ten de temin edilebilir. k kk tr k Wok ek ızgarası Sadece wok brülörlerdeki kullanımlar için uygundur. Bombeli zeminli pişirme tavalarını kullanınız. Cihazın kullanım ömrünü uzatmak için wok ek ızgarasının kullanılması tavsiye edilir.
tr Tablo ve öneriler Ateşleme gerçekleşmezse brülörü kapatınız ve tanımlanan adımları yeniden uygulayınız. Bu defa kumanda düğmesini daha uzun süre basılı tutunuz (en fazla 10 saniye). : Uyarı – Alev alma tehlikesi! Eğer 10 saniye içinde alev almazsa brülörü kapatınız ve odanın kapısını veya penceresini açınız. Brülörü bir daha açmadan önce en az bir dakika bekleyiniz. Bilgi: Maksimum temizlik sağlamaya dikkat ediniz. Bujiler kirlenmişse hatalı bir ateşleme yapılabilir.
Tablo ve öneriler Pişirme tezgahındayken kapları dikkatli bir şekilde tutunuz. Pişirme tezgahına darbe gelmesine engel olunuz ve üzerine ağırlık yerleştirmeyiniz. Pişirme tablosu Aşağıdaki tablo, farklı yemekler için optimum pişirme kademelerini ve pişirme sürelerini içerir. Bilgiler, dört porsiyon için referans değerlerdir. Pişirme süreleri ve pişirme kademeleri, yiyeceklerin türüne, ağırlığına ve kalitesine göre değişebileceği gibi kullanılan gaza ve pişirme kabının malzemesine de bağlıdır.
Tablo ve öneriler tr Yemek Brülörler Dakika olarak toplam süre Normal brülör 52-57 Mercimek Güçlü brülör 40-45 Normal brülör 50-55 Mini wok b. 40-45 Sebze kızartma Güçlü brülör 12-17 Mini wok b. 12-17 Dual wok b. 10-15 Taze sebze sote** Dual wok b. 5-7 Mini wok b. 7-8 Güçlü brülör 6-8 Patates kızartması Dual wok b. 13-18 Güçlü brülör 15-20 Mini wok b. 15-20 Yumurta Şakşuka Normal brülör 15-20 Güçlü brülör 13-18 Dual wok b.
Temizlenmesi ve bakıma tabi tutulması Yemek Brülörler Dakika olarak toplam süre Normal brülör 7-12 Mini wok b. 5-10 Haşlanmış sosis (12 adet) Normal brülör 8-13 Mini wok b. 9-14 Dual wok b. 9-14 Hamburger (4 adet) Güçlü brülör 4-9 Mini wok b. 3-8 Dual wok b. 3-8 Dondurulmuş sebze** Güçlü brülör 7-12 Mini wok b. 7-12 Dual wok b. 5-10 Pizza (20 cm çap) Dual wok b. 3-7 Mini wok b.
tr Arıza halinde ne yapmalı? Bakım Taşan sıvıları anında temizleyiniz. Böylece yemek artıklarının yapışmasını önleyebilirsiniz ve gereksiz yere güç sarf etmezsiniz. Yüksek sıcaklıkları destekledikleri için bu yüksek sıcaklıklarda wok tipi brülör ve paslanmaz çelik bölgeler (yağdanlık, brülör kenarları, vs.) renk değiştirebilir. Bu normaldir. Her kullanımdan sonra bu kısımları paslanmaz çelik için uygun olan bir ürün ile temizleyiniz.
Yetkili servisin çağrılması 4Yetkili servisin çağrılması Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E-Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi pişirme tezgahının iç kısmında yer alan özellikler tablosunun üzerinde ve kullanım kılavuzunun etiketinde bulabilirsiniz.
*9001124336* 9001124336 990123(E) el, es, pt, tr