Instructions / Assembly

AVERTISSEMENT
1. Le Massachusetts exige que toute installation au gaz soit installée par un plombier ou un monteur
d’installation au gaz détenant le permis approprié du Massachusetts.
2. Toutes les installations au gaz naturel ou au propane installées de façon permanente nécessitent
l’installation d’une valve à gaz manuelle de type poignée en «T» dans la conduite d’alimentation en gaz
de cet appareil.
ÉTAT DU MASSACHUSETTS
AVERTISSEMENT
1. Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le monoxyde de carbone, qui est un sous-
produit de combustion connu dans l’État de la Californie pour causer des cancers et des malformations
congénitales ou d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. Pour plus d’informations, consultez le
sitewww.P65Warnings.ca.gov.
2. La loi californienne oblige les entreprises à avertir leurs clients d’une exposition potentielle à de
telles substances. Pour réduire au minimum l’exposition aux substances, utilisez toujours cet appareil
conformément aux instructions d’utilisation et d’entretien gurant dans ce manuel. Veillez à assurer une
ventilation adéquate lorsque vous cuisinez.
3. La proposition65 de la Californie mentionne la «silice cristalline», utilisée dans l’un des composants du
brûleur à infrarouge, comme un agent connu en Californie pour provoquer le cancer.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
1. Respectez toujours les dégagements requis par rapport aux constructions combustibles, comme
indiqué. Le gril est conçu pour être utilisé à l’extérieur uniquement. Ne jamais utiliser dans un garage,
un bâtiment, une remise, un passage couvert ou tout autre endroit fermé. Ce gril ne doit pas être utilisé
sous une construction combustible suspendue non protégée.
2. Les grils à gaz ne sont pas certiés pour les véhicules de loisirs, les remorques portables, les bateaux ou
toute autre installation mobile, et ils ne doivent pas y être installés.
3. Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible à l’écart des
surfaces chauées. Les cordons électriques doivent être placés loin des allées pour éviter de créer un
risque de trébuchement.
4. Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce du gril, sauf si cela est spéciquement recommandé dans ce
manuel.
5. Toutes les conduites de gaz doivent être munies d’un dispositif d’arrêt facile et rapide d’accès. Assurez-
vous que le propriétaire sait où se trouve le dispositif d’arrêt. Si vous sentez une odeur de gaz, vériez
immédiatement sil y a des fuites de gaz. Procédez à la vérication uniquement avec une solution d’eau
et de savon. Ne vériez jamais les fuites de gaz avec une amme nue.
(Consultez l’INDEX: «Test de fuite» pour plus de détails.)
REMARQUES IMPORTANTES
Ce barbecue à gaz est certié selon les normes nationales canadiennes et américaines, ANSIZ21.58-2018 et
CSA1.16-2018 respectivement pour les grils à gaz extérieurs, et il doit être installé conformément aux codes locaux.
En l’absence de codes locaux, procédez à l’installation selon les codes en vigueur suivants: CAN B149.2 Natural Fuel
Gas Code et Propane Installation code, CSA B149.1 Code d’installation du propane au Canada ou National Fuel Gas
Code, ANSIZ223.1/NFPA 54 National Fuel Gas Code, code sur le stockage et la manipulation du propane et du gaz
naturel, CSAB149.2.
Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence
de codes locaux, conformément au Code canadien de l’électricité CSAC22.1 en vigueur au Canada ou au National
Electrical Code, ANS/NFPA70, le Code canadien de l’électricité, partie1, CSA22.1.