Installation Guide

17
16
5 inches
TAB
Drawer Box
Release
1 1/2 IN.
20
7
/
8
in.
1 1/2 IN.
20
7
/
8
in.
1 1/2 IN.
20
7
/
8
in.
1 1/2 IN.
20
7
/
8
in.
PASO 5 - Instalación de un marco de pared simple (cont’d)
5i Las paredes de cemento, bloques, ladrillos o azulejos requieren anclajes de pared (no incluidos).
5j Introduzca los tornillos de cabeza de arandela de 10 x 2 ½” para instalar los marcos de gabinetes (no incluidos) en los
agujeros hasta que estén casi apretados. Compruebe que la parte posterior se apoya completamente con los calces o
cuñas, según sea necesario y que no se arquea con ninguna imperfección de la pared.
5k Compruebe que el marco está nivelado y que esté vertical utilizando la plomada. Realice ajustes si necesario.
5l Apriete completamente los tornillos e instale los estantes ajustables (B).
NOTA: El riel guía es una ayuda para la instalación. El marco de gabinete debe estar atornillado también a la pared.
IMPORTANTE: Las modicaciones estructurales del marco de pared pueden debilitarlo signicativamente. Por esta razón,
modicaciones como cortes en la parte posterior para despejar obstrucciones de la pared no es recomendable. Si existe
alguna obstrucción, le sugerimos que primero intente utilizar marcos que no requieren modicaciones. Si una modicación
es necesaria, la garantía de la caja queda anulada y es de la responsabilidad del instalador tomar las medidas adecuadas
para compensar cualquier pérdida de resistencia o de apoyo del producto debido a su modicación.
PASO 6 - Preparación para instalar los marcos inferiores
NOTA: Cuando se instalan marcos de pared, se deberán instalar todos los marcos de pared primero
antes de instalar los marcos inferiores o bajos.
6a Retire primeramente las gavetas o cajones del marco. Ver Paso 7.
6b Invierta cuidadosamente el marco inferior.
6c Inserte los pasadores en la parte superior de cada una de las patas ajustables
suministradas (CC) y estas en los 4 agujeros perforados previamente en la
parte inferior del gabinete.
6d Verique que al introducir las patas, las mismas queden al ras con el fondo del
gabinete.
6e Tome los tornillos suministrados #6 x 5/8” (FF), 4 para cada pata y atornille las
patas en el fondo del gabinete.
6f Compruebe que la lengüeta o pestaña de cada pata está posicionada como
se muestra en el diagrama y que esté alineada sobre los pequeños oricios de
alineación.
6g Ajuste las patas de manera que queden a 5” de longitud a partir del fondo del
gabinete. Para alargar la pata debe girar su parte inferior hacia la derecha y
para acortarla debe girarla hacia la izquierda. Esto le ahorrará tiempo cuando
más tarde nivele los gabinetes.
6h Al instalar las patas a 5”, sus marcos tendrán 35” de altura y estarán alineados
con la línea de referencia trazada previamente en la pared.
NOTA: Enderece cuidadosamente el marco y colóquelo en su posición. NUNCA arrastre el marco de gabinete por el suelo.
PASO 7 - Retirar los cajones o gavetas de los gabinetes inferiores
7a Retire los cajones de los gabinetes, abriendo completamente el cajón y levantándolo hasta que
se libere de los deslizamientos.
7b Continúe con el paso 8.
STEP 9: Installation d’une armoire de plancher à tiroir
9a Para retirar los cajones o gavetas, coloque el cajón sobre el riel guía y
empújelo rmemente hacia el fondo del gabinete.
9b El cajón cerrará con un clic en el riel guía y quedará bloqueado. Puede
comprobarlo abriendo y cerrando el cajón.
PASO 8 - Instalación de los marcos de gabinetes inferiores
8a Comience instalando los marcos de gabinetes inferiores en la esquina del
dibujo. (Vea las Instrucciones para la Instalación de los gabinetes esquineros
inferiores).
8b Compruebe que las caras de los marcos se alinean horizontal y verticalmente.
8c Con los pernos de conexión provistos (BB) y las tuercas (CC), je los dos
marcos juntos a través de los 4 agujeros previamente perforados ubicados en
cada extremo del marco.
8d Verique que los marcos estén nivelados y escuadrados. Ajuste las patas si los
marcos están desnivelados, girando la parte inferior de la pata hacia la derecha
para alargarla y hacia la izquierda para acortarla.
8e Verique que las patas de los gabinetes están asentadas rmemente en el
piso, para distribuir uniformemente el peso del marco; de lo contrario puede
causar daños a los marcos de gabinetes.
8f Perforar con una broca de 3/32” de diámetro agujeros de aproximadamente 2”
de profundidad en la parte posterior del marco, donde se encuentra el riel de
soporte y en los montantes de pared previamente localizados.
8g Los agujeros deberán encontrarse a no menos de 2” de cualquier borde vertical interior del marco y a no más de 3.5” del borde
superior del marco.
8h Introduzca los tornillos de cabeza de arandela de 10 x 2 ½” para instalar marcos de gabinetes en los agujeros previamente
perforados hasta que estén casi apretados.
8i Compruebe que la parte posterior está completamente apoyada. Calce o acuñe según sea necesario y que no se arquee con
ninguna imperfección de la pared.
8j Compruebe que el marco esté nivelado en todas las direcciones y realice los ajustes necesarios.
8k Apriete completamente los tornillos y vuelva a comprobar si están nivelados y escuadrados.
8l Repita el procedimiento para instalar los marcos de gabinetes inferiores restantes.
8m Continúe con el paso 9.
PASO 10: Instalación de los rodapiés
*Los rodapiés se venden por separado
10a Instale los rodapiés (se venden por separado) después de haber instalado
todos los marcos. Comience colocando el rodapié volteado hacia abajo,
frente a las patas ajustables (CC).
10b Marque y corte el rodapié a la longitud correcta. Para las partes laterales
nales de los marcos que tienen contacto con la pared, corte la tabla a 20
7/8”.
10c Tome su lápiz/lapicero y regla y marque el centro de las patas ajustables
(CC) como se muestra en la imagen 1.
10d Fije las placas de jación del rodapié incluidas (EE) en los rodapiés con los
tornillos proporcionados de #6 x 5/8” de cabeza plana Phillips (FF). La grapa
para rodapié más alta debe encontrase a 1-1 / 2” de la parte superior del
rodapié como se muestra en la Imagen 2. Utilice dos grapas en el fondo de
la tabla o rodapié que retorna a la pared. Utilice dos grapas por gabinete
para la placa frontal.
NOTA: En los casos en los que dos rodapiés se encuentran en la misma esquina
o en ángulo recto (como cuando se instala uno en la parte frontal y otro en la
lateral de un gabinete), recuerde compensar la altura de montaje de ambas
placas de jación del rodapié, de modo que no intereran uno con el otro a la
misma altura.
10e Deslice las grapas para rodapié proporcionadas (DD) en las placas de
jación del rodapié (EE). De esta manera, el rodapié está listo para ser
jado a la pata ajustable (CC). Imagen 3.
10f Para conectar el rodapié con la pata ajustable (CC), empuje el rodapié con
las placas de jación del rodapié (EE) contra las patas ajustables (CC) del
gabinete, como se muestra en la Imagen 4, hasta que todos los rodapiés
están instalados.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Installation Videos at: benimble.com Installation Videos at: benimble.com
1
2
3
4