EN Instruction manual PT Manual de utilizador NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning FR Mode d'emploi PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung CS Návod na použití ES Manual de usuario SK Návod na použitie IT Manuale utente BLACK STEEL JUICER 02.201978.01.
ONDERDELENBESCHRIJVING / PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ 1 2 3 4 5 6 7
Instruction manual SAFETY • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord cannot become entangled. • The appliance must be placed on a stable, level surface.
Instruction manual • Farm houses. This product complies with conformity requirements of the applicable European regulations or directives. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or local store for recycling advice. The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally recognized symbol used to designate recyclable materials.
Instruction manual USE ENVIRONMENT • This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment.
Gebruiksaanwijzing VEILIGHEID • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden voor de mogelijke schade. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie om gevaar te voorkomen. • Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg dat het snoer niet in de war kan raken.
Gebruiksaanwijzing • Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen. • Bed&Breakfast-type omgevingen. • Boerderijen. Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen. Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • • • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz) Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek.
Manuel d'instructions SÉCURITÉ • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule pas. • L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Manuel d'instructions • Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail. • Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel. • Environnements de type chambre d’hôtes. • Fermes. Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont disponibles.
Manuel d'instructions 6. Bec verseur de jus 7. Axe moteur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la tension du secteur avant de le brancher.
Bedienungsanleitung SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickeln kann. • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
Bedienungsanleitung • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. • In Frühstückspensionen. • In Gutshäusern. Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien. Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Bedienungsanleitung 3. 4. 5. 6. 7. Presskegel Fruchtfleischsieb Behälter Saftausgießer Motorwelle • • VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • • • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom Gerät. Das Netzkabel in eine Steckdose stecken. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschluss des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Netzspannung 220 V - 240 V 50 Hz).
Bedienungsanleitung der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http:// service.nova-int.
Manual de instrucciones SEGURIDAD • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable. • El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
Manual de instrucciones • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. • Entornos de tipo casa de huéspedes. • Granjas. El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o directivas europeas aplicables. The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo.
Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • • • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. Ponga el cable de alimentación en la toma de corriente. (Nota: asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V 50Hz). Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Manual de Instruções SEGURANÇA • O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos se ignorar as instruções de segurança. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos. • Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso. • O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
Manual de Instruções • Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como: • Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. • Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial. • Ambientes de dormida e pequeno almoço. • Quintas. Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
Manual de Instruções 5. Reservatório 6. Bico para sumo 7. Eixo do motor ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • • • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho. Coloque o cabo de alimentação na tomada. (Nota: Certifique-se de que a tensão indicada no dispositivo corresponde à tensão local antes de ligar o dispositivo. Tensão 220V-240V 50Hz). Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido.
Manual de Instruções reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em http://service.nova-int.
Istruzioni per l'uso SICUREZZA • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi. • Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato. • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
Istruzioni per l'uso • Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi. • Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale. • Ambienti di tipo Bed and breakfast. • Fattorie. Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili contenute nelle normative o direttive europee. I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Provvedere al riciclo dove esistono strutture.
Istruzioni per l'uso 6. Beccuccio 7. Asse motore • PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • • • Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio. Inserire il cavo nella presa. ( Da notare: prima di collegare il dispositivo, assicurarsi che il voltaggio indicato sulla traghetta dell'apparecchio corrisponda a quello in uso. Voltaggio 220V 240V 50Hz). Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido.
Istruzioni per l'uso Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http:// service.nova-int.
Instruktionshandbok SÄKERHET • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som uppkommer. • Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att sladden inte kan trassla in sig. • Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Instruktionshandbok Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv. Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet. Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala myndighet eller butik för att få råd om återvinning. Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en internationellt erkänd symbol som används för att beteckna återvinningsbara material.
Instruktionshandbok ANVÄNDNING • • • • När en halv citrusfrukt trycks ner på juicekonen startar motorn. Placera ett lämpligt glas under behållarens pip. Pipen kan skjutas ned till juicen för att förutse, och fällas upp för anti-dropp funktion. Tryck inte för mycket på juicekonen. Om motorns ljud ökar mycket eller om själva motorn saktar ner väldigt mycket, använder du för mycket tryck.
Instrukcje użytkowania BEZPIECZEŃSTWO • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa. • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach. • Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla. • Urządzenie należy umieścić na stabilnej i wypoziomowanej powierzchni.
Instrukcje użytkowania • Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu. • Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem. • Gospodarstwa rolne. Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi europejskimi przepisami lub dyrektywami. Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Instrukcje użytkowania PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • • • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. Podłącz kabel zasilania do prądu. (Uwaga: Upewnij się, że napięcie określone na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu przed podłączeniem urządzenia. Napięcie 220V-240V 50Hz). Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków czyszczących.
Návod k použití BEZPEČNOST • Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže být výrobce odpovědný za případná poškození. • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možným rizikům. • Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel nemůže zamotat. • Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu. • Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru, pokud je připojen k napájení.
Návod k použití Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými evropskými předpisy nebo směrnicemi. Elektroodpad by se neměl likvidovat společně s domovním odpadem. Máte-li k tomu možnost, třiďte prosím odpad. Informace o recyklaci získáte na místním úřadě nebo v místním obchodě. V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve Francii.
Návod k použití POUŽITÍ PROSTŘEDÍ • Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí.
Používateľská príručka BEZPEČNOSŤ • V prípade ignorovania týchto bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú škodu. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo nebezpečenstvu. • Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a dbajte na to, aby sa kábel nestočil. • Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú plochu.
Používateľská príručka Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných európskych predpisov alebo smerníc. zákazníci spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj pre reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo elektronickej databáze, ktorá obsahuje referenčnú príručku.
Používateľská príručka • • Napájací kábel pripojte do zásuvky (Poznámka: Skôr ako spotrebič pripojíte, ubezpečte sa, že napätie uvedené na spotrebiči sa zhoduje s miestnym napätím. Napätie 220 - 240 V, 50 Hz). Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky. • • Nepoužívajte žiadne abrazívne a brúsne hrubé čistiace prostriedky alebo drôtenku na čistenie riadu na vyčistenie spotrebiča, pretože to môže poškriabať a zničiť povrchy.
www.princesshome.