basic_e_x191_6.fm Page 1 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL C-5060 Wide Zoom BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO ENGLISH..........2 FRANÇAIS .....52 DEUTSCH ....102 ESPAÑOL ....
basic_e_x191_6.fm Page 2 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MENU FUNCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MODE DIAL AND DIRECT BUTTON FUNCTIONS . . . . 26 SHOOTING BASICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Taking still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 If correct focus cannot be obtained (Focus lock) . . . . 33 Recording movies . . . . . .
basic_e_x191_6.fm Page 3 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.
basic_e_x191_6.fm Page 4 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM GETTING STARTED J NAMES OF PARTS Self-timer/Remote control lamp Flash AF illuminator Remote control receiver Viewfinder window Strap eyelet En Microphone AF sensor Lens A specified filter can be attached (optional).
basic_e_x191_6.
basic_e_x191_6.
basic_e_x191_6.fm Page 7 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J CONTROL PANEL INDICATIONS Item Indications 1 Battery check , 2 Shutter speed Program shift 2ooo (1/2000 sec.), 2.5" S is displayed in the program shift mode. 3 Aperture value F2.8 to F8.0 4 Exposure compensation Flash intensity control +2.0, +1.0, 0.0, -1.0, -2.
basic_e_x191_6.
basic_e_x191_6.fm Page 9 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J MONITOR INDICATIONS Shooting mode Turn the power on and the monitor turns on displaying the shooting information. Each time you press f, the information display changes. En Still picture Movie Item Indications 1 Shooting mode P, A, S, M, s, N, m, L, K, J, I 2 Shutter speed 15" to 1/4000 3 Aperture value F2.8 to F8.0 4 Exposure compensation Exposure differential -2.0 to +2.0 -3.0 to +3.
basic_e_x191_6.fm Page 10 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Item En Indications 11 Flash intensity control w -2.0 to +2.0 12 Drive o, i, j, k, 7 13 Self-timer Remote control Y < 14 Sound record R 15 Record mode RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 16 Resolution 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 etc.
basic_e_x191_6.fm Page 11 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Playback mode Screens with the information display set to ON are shown below. Still picture Movie Item Indications 1 Battery check e, f 2 Card [xD], [CF] 3 Print reservation, Number of prints Movie <×10 4 Sound record H En n 5 Protect 9 6 Record mode RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Resolution 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 etc. 8 Aperture value F2.8 to F8.
basic_e_x191_6.fm Page 12 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Memory gauge The memory gauge lights up when you take a still picture. While the gauge is lit, the camera is storing the picture on the card. The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. The indication is not displayed during movie recording.
basic_e_x191_6.fm Page 13 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J ATTACHING THE STRAP AND LENS CAP 1 2 3 4 5 En J CHARGING THE BATTERY This camera uses one BLM-1 lithium ion battery. Other batteries cannot be used. The battery is not fully charged at the time of purchase. Before using the camera, charge the battery using the BCM-2 charger. For more details, read the instructions provided with the charger.
basic_e_x191_6.fm Page 14 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J LOADING THE BATTERY 1 Make sure the power switch is set to OFF. 2 Slide the battery compartment lock from = to ) and open the battery compartment cover. 3 Insert the battery, making sure that it is correctly oriented as shown in the illustration. • The lock secures the battery when correctly loaded. Battery lock En 4 Close the battery compartment cover. 5 Slide the battery compartment lock from ) to =.
basic_e_x191_6.fm Page 15 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM CompactFlash/Microdrive • Hold the card straight and insert it correctly into the front slot, as shown. 4 Close the card cover securely until it clicks. Removing the card xD-Picture Card • Push the card all the way in to unlock it, then let it return slowly. The card is ejected a short way and then stops. Hold the card straight and pull it out.
basic_e_x191_6.fm Page 16 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J TURNING THE POWER ON/OFF Power on 1 2 Remove the lens cap. Pull the monitor out and rotate it. • Some of the camera’s functions cannot be operated if the monitor is left closed. Be sure to open the monitor before shooting or playing back images. • You can change the angle of the monitor. En 3 Turn the mode dial until the mode you want to use is aligned with the red line. 4 Turn the power switch so that ON is aligned with the ( mark.
basic_e_x191_6.fm Page 17 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Power off 1 To turn the power off, turn the power switch so that OFF is aligned with the ( mark. • The monitor turns off, the lens retracts and the power turns off. 2 Turn the monitor towards the camera and close it. • To protect the monitor, you are recommended to keep it closed when the camera is not in use. J SELECTING A LANGUAGE 1 Set the mode dial to P and turn the camera on. • You can select the language in all modes. 2 Press e.
basic_e_x191_6.fm Page 18 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 6 Press ac to select one of the following date formats: YM-D (Year/Month/Day), M-D-Y (Month/Day/Year), D-M-Y (Day/Month/Year). Then press d. • Move to the year setting. • The following steps show the procedure used when the date and time settings are set to Y-M-D. 7 Press ac to set the year, then press d to move to the month setting. • To move back to the previous setting, press b. The first two digits of the year are fixed.
basic_e_x191_6.fm Page 19 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM MENU FUNCTIONS J USING THE MENUS AND TABS When you turn on the camera and press e, the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the P mode screens. The top menu is displayed. DRIVE MODE MENU Press e. WB En Use the arrow pad to select a menu. SHORTCUT MENUS • Take you directly to the setting screens.
basic_e_x191_6.fm Page 20 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Shortcut menus Shooting mode DRIVE Selects a shooting mode from o (single-frame shooting), i (high speed sequential shooting), j (sequential shooting), k (AF sequential shooting) and 7 (auto bracketing). R (movies) Selects whether to record sound when shooting a movie. K En Sets the image quality and resolution. Still picture : RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : SHQ, HQ, SQ WB Sets the appropriate white balance according to the light source.
basic_e_x191_6.fm Page 21 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Mode menus The MODE MENU functions are divided into tabs. Press ac to select a tab and display the associated menu items. These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the “Reference Manual” on CD-ROM.
basic_e_x191_6.fm Page 22 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM AF MODE ACCESSORY R PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION u 8 9REAL En PICTURE tab K WB > CUSTOM WB SCENE MODES SHARPNESS CONTRAST SATURATION CARD tab CARD SETUP SETUP tab ALL RESET 22 En Selects the auto focus method (iESP or SPOT). Set when using a conversion lens or underwater housing. Records sound when taking a still picture. Allows panorama pictures to be taken with Olympus CAMEDIA-brand cards.
basic_e_x191_6.fm Page 23 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM EV STEP W PW ON SETUP PW OFF SETUP REC VIEW 8 BEEP SHUTTER SOUND MY MODE SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT SHORT CUT CUSTOM BUTTON DUAL CONTROL PANEL AF ILLUMINATOR USB Selects whether to set the shutter speed, aperture value and exposure compensation, etc. in 1/3EV steps or in 1/2EV steps. Selects a language for on-screen display. Set the picture and sound for when the power is turned on.
basic_e_x191_6.fm Page 24 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM PLAY tab EDIT tab CARD tab SETUP tab SEt CARD EDIt PLAY Playback mode OFF FRAMEASSISt OFF PLAY tab* R En Adds sound to a still picture already taken. Displays a histogram showing the luminance u distribution of still pictures. FRAME ASSIST Displays horizontal and vertical lines on the image. * The PLAY tab is not displayed during movie playback.
basic_e_x191_6.fm Page 25 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM VOLUME 8 BEEP s X VIDEO OUT G USB Adjusts the sound volume during playback. Also adjusts the volume of the sound selected in PW ON SETUP and PW OFF SETUP. Sets the beep sound used for warnings and adjusts the volume. Sets the beep sound used for button operations and adjusts the volume. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time. Selects NTSC or PAL according to your TV’s video signal type.
basic_e_x191_6.fm Page 26 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM MODE DIAL AND DIRECT BUTTON FUNCTIONS Mode dial The shooting modes include modes where the optimal settings for the situation are automatically selected, and modes where you can select the settings best suited to the shooting conditions and the effect you wish to achieve. You can change the mode with the camera turned on, or off.
basic_e_x191_6.fm Page 27 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM A Aperture priority shooting Allows you to set the aperture manually. The camera sets the shutter speed automatically. Turn the control dial to set the aperture value. Turn to the left to decrease the aperture value (F number). Turn to the right to increase the aperture value (F number). S Shutter priority shooting Allows you to set the shutter speed manually. The camera sets the aperture automatically.
basic_e_x191_6.fm Page 28 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM m Night Scene shooting Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting. For example, if you take a picture of a street at night in P mode, the lack of brightness will result in a dark picture with only dots of light. In the Night Scene shooting mode, the true appearance of the street is captured.
basic_e_x191_6.fm Page 29 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Direct buttons This camera is equipped with direct buttons for quick operation and setting of various shooting and playback-related functions. The direct buttons have different functions in the shooting mode and in the playback mode. Holding down the direct buttons and turning the control dial allows you to make settings for each function (such as selecting menu items or changing setting values).
basic_e_x191_6.fm Page 30 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Direct button functions Holding down one or two direct buttons and turning the control dial allows you to make settings for each function. 11 Control dial 12 En Shooting mode F (exposure compensation) button Changes the exposure compensation value. # (flash mode) button Selects a flash mode from auto (no indication), red-eye reduction (!), fill-in flash (#), slow synchronization (#SLOW/ HSLOW) and flash off ($).
basic_e_x191_6.fm Page 31 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 4 (metering) button Selects a metering mode from ESP (no indication), spot metering (3), multi-metering (MULTI3) and center-weighted metering (2). Z (self-timer/remote control) button < Enables the self-timer function (Y) or remote control function ( ). z (custom) button Activates the function registered on the custom button.
basic_e_x191_6.fm Page 32 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM SHOOTING BASICS J TAKING STILL PICTURES You can take still pictures using either the viewfinder or the monitor. Both methods are easy as all you have to do is to press the shutter button. Taking still pictures using the viewfinder En 1 Set the mode dial to either P A S M r m l k j i and turn the camera on. 2 Position the AF target mark in the viewfinder on the subject. 3 Press the shutter button gently (halfway) to adjust the focus.
basic_e_x191_6.fm Page 33 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 4 Take the picture by following the same procedure as for shooting using the viewfinder. • When the focus is locked by pressing the shutter button halfway, the green lamp on the monitor lights steadily. The AF target mark moves to the focused position. • The available settings vary depending on the mode.
basic_e_x191_6.fm Page 34 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 4 Keeping the shutter button pressed halfway, recompose your shot. 5 Press the shutter button fully. Green lamp J RECORDING MOVIES You can also record movies with this camera. Sound is recorded at the same time. The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus may be compromised. 1 Set the mode dial to n and turn the camera on. • The seconds remaining on the card that you are using are displayed on the monitor.
basic_e_x191_6.fm Page 35 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM J ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM) Telephoto and wide-angle shooting are possible at 4x magnification (the optical zoom limit, equivalent to 27 mm to 110 mm on a 35 mm camera). By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can be increased to a maximum of approximately 14x. Camera movement is likely to occur at higher magnifications. Stabilize the camera with a tripod, etc. to avoid camera movement.
basic_e_x191_6.fm Page 36 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM TIPS Flash working range W (max.): Approx. 0.8 m – 3.7 m (2.6 ft. – 12 ft.) T (max.) : Approx. 0.8 m – 2.2 m (2.6 ft. – 7 ft.) Auto-flash (No indication) The flash fires automatically in low light or backlight conditions. Red-eye reduction flash (!) The red-eye reduction flash mode reduces red eye effect by emitting preflashes before firing the regular flash. Fill-in flash (#) The flash fires regardless of the available light.
basic_e_x191_6.fm Page 37 Friday, September 5, 2003 11:11 AM ADVANCED SHOOTING J SEQUENTIAL SHOOTING There are 4 sequential shooting modes: high speed sequential shooting, sequential shooting, AF sequential shooting and auto bracketing. Sequential shooting modes can be selected from the DRIVE mode menu. Sequential shooting cannot be performed when the record mode is set to TIFF. Drive mode o Shoots one frame at a time when the shutter button is pressed.
basic_e_x191_6.fm Page 38 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Center-weighted metering : Meters the brightness over a wide area with emphasis on the center of the screen. This method is used when you do not want to let the brightness of the surrounding area affect the picture.
basic_e_x191_6.fm Page 39 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM PLAYBACK J VIEWING STILL PICTURES 1 Set the mode dial to q (playback mode) and turn the camera on. • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) 2 Use the arrow pad or control dial to play back other pictures. • Arrow pad Jumps to the picture 10 frames back. Displays the previous picture. En Displays the next picture. Jumps to the picture 10 frames ahead. • Control dial Displays the previous picture.
basic_e_x191_6.fm Page 40 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 1 Select the still picture you want to enlarge. • You cannot enlarge pictures with n. 2 Turn the zoom lever toward T (U). • To return the picture to the original size (1x), turn the zoom lever toward W. Index display This function lets you show several pictures at the same time on the monitor. It is useful for quickly finding the picture you want to view. The number of pictures shown can be 4, 9 or 16.
basic_e_x191_6.fm Page 41 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM • Press e again after playback ends to display the menu. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode. Press ac to select the desired operation, then press e. When FRAME BY FRAME is selected a : Displays the first frame of the movie. c : Displays the last frame of the movie. d : Displays the next frame.
basic_e_x191_6.fm Page 42 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM Single-frame erase 1 Set the mode dial to q and turn the camera on. • The monitor turns on. 2 Use the arrow pad or control dial to display the picture you want to erase. 3 Press S. • The S ERASE screen is displayed. 4 Press ac to select YES, then press e. • The picture is erased and the menu is closed. All-frame erase En 1 In the top menu, select MODE MENU → CARD → CARD SETUP, and press d.
basic_e_x191_6.fm Page 43 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM 2 If the mode dial is set to P A S M r n m l k j i, press a to select YES. If the mode dial is set to q, press c to select I FORMAT, then press e. The I FORMAT screen is displayed. Press a to select YES. 3 Press e. • The BUSY bar is displayed and the card is formatted. J PLAYBACK ON A TV Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back.
basic_e_x191_6.fm Page 44 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM PRINT RESERVATION/DIRECT PRINT J PRINT RESERVATION DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is the format used to record automatic print information from digital cameras. If a card containing print reservation data is taken to a photo lab that supports the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF reservations. Or pictures can be printed out at home on a personal DPOFcompatible printer.
basic_e_x191_6.fm Page 45 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart, refer to the “Reference Manual” on the software CD.
basic_e_x191_6.fm Page 46 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM • QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. • If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card. J FOR OTHER OS USERS Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the camera directly to a computer.
basic_e_x191_6.fm Page 47 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM ERROR CODES Control panel Monitor indication NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE No indication PICTURE ERROR Possible cause Corrective action The card is not inserted, or it cannot be recognized. Insert a card or insert a different card. If the problem persists, format the card. If the card cannot be formatted, it cannot be used. There is a problem with the card. Use a different card. Insert a new card.
basic_e_x191_6.fm Page 48 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM No indication No indication En 48 En FILE SIZE SELECTED TOO LARGE ZOOM ERROR Files with a volume of 25 MB or over (movies of over approximately 28 seconds in SHQ mode, 75 seconds in HQ mode or 300 seconds in SQ mode) cannot be copied. Avoid the image listed on the left when copying. Lens moved due to an external force. Turn the camera off by turning the power switch to the off position, and turn the camera on again.
basic_e_x191_6.fm Page 49 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM SPECIFICATIONS Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures Applicable standards Sound with still pictures Movie : Digital recording, TIFF (non-compression), JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), RAW data : Exif 2.
basic_e_x191_6.fm Page 50 Thursday, August 28, 2003 12:44 PM En Filter : Olympus filter Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system, center-weighted metering system Aperture : f2.8 to f8.0 Shutter speed : 15 to 1/2000 sec. (f8.0: max 1/4000 sec.) (bulb mode: max. 120 sec.) Shooting range : 0.8 m (2.6 ft.) to ) (normal) 0.2 m to 0.8 m (0.7 ft. to 2.6 ft.) (macro mode) Viewfinder : Optical real image viewfinder Monitor : 1.
basic_e_x191_6.
basic_f_x191_6.fm Page 52 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . 54 FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 FONCTIONS DE LA MOLETTE MODE ET DES TOUCHES DIRECTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . . 82 Prise de vue fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
basic_f_x191_6.fm Page 53 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
basic_f_x191_6.fm Page 54 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE J NOMENCLATURE DES PIÈCES Voyant du retardateur/télécommande Flash Lumière AF Récepteur de télécommande Fenêtre du viseur Œillet de courroie Microphone Fr Capteur de mise au point Objectif Possibilité de fixer un filtre spécifié (en option).
basic_f_x191_6.
basic_f_x191_6.
basic_f_x191_6.fm Page 57 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J INDICATIONS DE L’ÉCRAN DE CONTRÔLE Élément Indications 1 Contrôle de la batterie , 2 Vitesse d’obturation Changement de programme 2ooo (1/2000 sec.), 2.5" S est affiché dans le mode de changement de programme. 3 Valeur de l’ouverture F2.8 à F8.0 Fr 4 Compensation +2.0, +1.0, 0.0, -1.0, -2.
basic_f_x191_6.
basic_f_x191_6.fm Page 59 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J INDICATIONS CONCERNANT L’ÉCRAN ACL Mode prise de vue Mettez l’appareil sous tension et l’écran ACL s’allume et affiche les informations sur la prise de vue. A chaque pression de f, les informations affichées défilent. Vue fixe Vidéo Fr Élément 1 Mode prise de vue Indications P, A, S, M, s, N, m, L, K, J, I 2 Vitesse d’obturation 15" à 1/4000 3 Valeur de l’ouverture F2.8 à F8.0 4 Compensation d’exposition Différentiel d’exposition -2.
basic_f_x191_6.fm Page 60 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Élément Indications 12 Mode d’entraînement o, i, j, k, 7 13 Retardateur Télécommande Y < 14 Enregistrement du son R 15 Mode d’enregistrement RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 16 Résolution 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 etc.
basic_f_x191_6.fm Page 61 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Mode affichage Les écrans avec l’affichage d’informations réglé sur ON sont montrés cidessous.
basic_f_x191_6.fm Page 62 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. Pendant que le bloc est allumé, l’appareil enregistre la photo sur la carte. L’indication du bloc mémoire change comme indiqué ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue. L’indication ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo.
basic_f_x191_6.fm Page 63 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J FIXATION DE LA COURROIE ET DU BOUCHON D’OBJECTIF 1 2 3 4 5 J CHARGEMENT DE LA BATTERIE L’appareil photo n’utilise qu’une seule batterie lithium-ion BLM-1. Ne pas utiliser un autre type de batterie. La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat. Avant d’utiliser l’appareil, chargez la batterie à l’aide d’un chargeur BCM-2. Reportez-vous aux informations fournies avec le chargeur pour plus d’informations.
basic_f_x191_6.fm Page 64 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J MISE EN PLACE DE LA BATTERIE 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint (commutateur 2 3 marche/arrêt sur OFF). Faites glisser le verrou du compartiment de la batterie de = vers ) et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Introduisez la batterie en prenant garde de la placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. • Le dispositif de verrouillage protège la batterie une fois qu’elle est bien chargée.
basic_f_x191_6.fm Page 65 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM CompactFlash/Microdrive • Tenez la carte droite et introduisez-la correctement dans le logement de carte situé à l’avant de l’appareil, comme l’indique l’illustration. 4 Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic. Retrait de la carte Carte xD-Picture Card • Poussez la carte à fond pour la déverrouiller puis laissez-la sortir lentement. La carte est éjectée sur une courte distance puis s’arrête.
basic_f_x191_6.fm Page 66 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J MISE EN MARCHE/ARRÊT Marche 1 2 Retirez le couvercle du logement des batteries. Ouvrez l’écran ACL puis tournez-le. • Certaines fonctions de l’appareil ne peuvent pas être utilisées si l’écran ACL est fermé. Attention de bien ouvrir l’écran avant d’effectuer des prises de vue ou d’afficher des images. • Vous pouvez modifier l’orientation de l’écran.
basic_f_x191_6.fm Page 67 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Arrêt 1 Pour éteindre l’appareil, tournez le commutateur marche/arrêt pour aligner OFF sur le symbole (. • L’écran ACL s’éteint, l’objectif rentre et l’appareil est mis hors tension. 2 Refermez l’écran contre l’appareil. • Pour protéger l’écran, il est recommandé de le maintenir fermé lorsque l’appareil n’est pas utilisé. J SÉLECTION DE LA LANGUE 1 Amenez la molette Mode sur P et allumez l’appareil.
basic_f_x191_6.fm Page 68 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM 3 4 Appuyez sur d pour sélectionner MODE MENU. 5 Appuyez sur ac pour sélectionner X, puis appuyez sur d. Appuyer sur ac pour sélectionner l’onglet SETUP et appuyez sur d. • L’encadré vert passe sur l’élément sélectionné. • Appuyez sur c plusieurs fois pour changer de page jusqu’à ce que X apparaisse.
basic_f_x191_6.fm Page 69 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM FONCTIONS DU MENU J UTILISATION DES MENUS ET DES ONGLETS Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous appuyez sur e, le menu principal s’affiche à l’écran. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus à partir des écrans du mode P. Le menu principal s’affiche. DRIVE MODE MENU Appuyez sur e.
basic_f_x191_6.fm Page 70 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Menus Raccourcis Mode prise de vue DRIVE Sélectionne le mode de prise de vue o (prise d’une seule vue), i (prise de vue en série à grande vitesse), j (prise de vue en série), k (prise de vue en série avec mise au point automatique) et 7 (bracketing automatique). R (vidéos) Sélectionne l’enregistrement ou non de son pendant la prise de la vidéo. K Règle la qualité et le format de résolution.
basic_f_x191_6.fm Page 71 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Menus Mode Les fonctions du menu Mode sont réparties en onglets. Appuyez sur ac pour sélectionner un onglet et afficher les options correspondantes. Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM.
basic_f_x191_6.fm Page 72 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM AF MODE [MODE AF] ACCESSORY [ACCESSOIRE] R PANORAMA [PANORAMIQUE] 2 IN 1 [2 EN 1] FUNCTION [FONCTION] u 8 9 REAL Fr Sélectionne la méthode de mise au point automatique (iESP ou SPOT). Détermine quand utiliser une lentille de conversion ou un caisson étanche. Enregistre le son lors d’une prise de vue fixe. Permet de prendre des photos panoramiques avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA.
basic_f_x191_6.fm Page 73 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Onglet SETUP [CONFIG] ALL RESET Détermine si les réglages actuels de l’appareil doivent [TOUT REINIT] être conservés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. EV STEP Détermine si la vitesse d’obturation, la valeur de [ETAPE EV] l’ouverture, la compensation d’exposition, etc., doit être réglée par paliers de 1/3EV ou 1/2EV. Sélection de la langue des messages affichés.
basic_f_x191_6.fm Page 74 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Onglet PLAY [LECTURE] Onglet EDIT [RETOUCHER] Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] SEt CARD EDIt PLAY Mode affichage OFF FRAMEASSISt OFF Onglet PLAY [LECTURE]* Ajoute des sons à une vue fixe déjà prise. R Affiche un histogramme indiquant la répartition de la u lumière sur les images fixes. FRAME ASSIST Affiche des lignes verticales et horizontales sur [GUIDE CADRE] l’image.
basic_f_x191_6.fm Page 75 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM PW ON SETUP [CONFIG ON] PW OFF SETUP [CONFIG OFF] SCREEN SETUP [DEF ECRAN] VOLUME 8 BEEP [BIP SONORE] s X VIDEO OUT [SORTIE VIDEO] G USB Définit la photo affichée et le son émis lors de la mise en marche. Définit la photo affichée et le son émis lors de l’arrêt. Mémorise une image enregistrée qui sera affichée lors de la mise en marche ou de l’arrêt de l’appareil. Règle le volume sonore pendant la lecture.
basic_f_x191_6.fm Page 76 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM FONCTIONS DE LA MOLETTE MODE ET DES TOUCHES DIRECTES Molette Mode Les modes de prise de vue incluent notamment les modes dans lesquels les réglages optimaux de l’image sont sélectionnés automatiquement et les modes dans lesquels vous pouvez choisir les réglages les mieux adaptés aux conditions de prise de vue et aux effets que vous souhaitez obtenir. Vous pouvez changer de mode tandis que l’appareil est mis sous ou hors tension.
basic_f_x191_6.fm Page 77 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM A Prise de vue avec priorité à l’ouverture Vous permet de régler l’ouverture manuellement. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation. Tourner la molette de réglage pour régler la valeur de l’ouverture. Tourner vers la gauche pour diminuer la valeur de l’ouverture (indice F). Tourner vers la droite pour augmenter la valeur de l’ouverture (indice F).
basic_f_x191_6.fm Page 78 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM m Scène nuit Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la vitesse d’obturation par rapport à une prise de vue normale. Si vous utilisez le mode P, par exemple, pour prendre une photo dans la rue la nuit, le manque de luminosité produit une image noire avec des points lumineux. Le mode Prise de vue nocturne permet de restituer l’aspect réel de la rue.
basic_f_x191_6.fm Page 79 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Touches directes Cet appareil photo est équipé de touches directes qui permettent la commande et le réglage rapides des différentes fonctions de prise de vue et d’affichage. Les touches directes ont des fonctions différentes en mode prise de vue et en mode affichage. Vous pouvez effectuer le paramétrage de chacune des fonctions. En maintenant l’une des touches directes ou les deux enfoncées et en faisant tourner la molette de réglage.
basic_f_x191_6.fm Page 80 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Fonctions des touches directes Vous pouvez effectuer le paramétrage de chacune des fonctions en maintenant l’une des touches directes ou les deux enfoncées et en faisant tourner la molette de réglage. 11 Molette de réglage 12 Fr Mode prise de vue Touche F (compensation d’exposition) Modifie la valeur de compensation d’exposition.
basic_f_x191_6.fm Page 81 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Touche Z (retardateur/télécommande) < Permet d’accéder à la fonction retardateur (Y) ou télécommande ( ). Touche z (personnalisée) Permet d’activer la fonction enregistrée pour la touche personnalisée. + Enfoncées Touche RESET simultanément Une pression simultanée pendant au moins 3 secondes réinitialise les paramètres internes de l’appareil photo. Touche AEL (mémorisation AE) Fige l’exposition.
basic_f_x191_6.fm Page 82 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE J PRISE DE VUE FIXE Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit à l’aide du viseur, soit à l’aide de l’écran ACL. Les deux méthodes sont simples, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. Prise de vue fixe à l’aide du viseur 1 Amenez la molette Mode sur P A S M r m l k j i et allumez l’appareil. 2 Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet dans le viseur.
basic_f_x191_6.fm Page 83 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM 4 Procédez de la même façon que lorsque vous utilisez le viseur pour prendre la photo. • Le voyant vert de l’écran ACL s’allume lorsque la mise au point automatique est mémorisée après avoir enfoncé le déclencheur à micourse. Les repères de mise au point automatique se déplacent sur la position ayant servi à la mise au point. • Les paramètres disponibles varient en fonction du mode.
basic_f_x191_6.fm Page 84 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM 4 Recadrez votre photo tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. 5 Enfoncez complètement le déclencheur. Voyant vert J ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Vous pouvez également enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Du son est enregistré en même temps. La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne plus être correcte si la distance par rapport au sujet change.
basic_f_x191_6.fm Page 85 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM J ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE) La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 4x (limite du zoom optique, équivalent à 27 mm à 110 sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numérique permet d’atteindre un facteur de grossissement maximum d’environ 14x. Le risque de bougé est plus grand lorsque vous utilisez un facteur de grossissement élevé.
basic_f_x191_6.fm Page 86 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM CONSEILS Plage de fonctionnement du flash W (max.):environ 0,8 m à 3,7 m T (max.) :environ 0,8 m à 2,2 m Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour. Flash atténuant l’effet “yeux rouges” (!) Ce mode permet d’atténuer sensiblement l’effet “yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs avant de déclencher l’éclair principal.
basic_f_x191_6.fm Page 87 Friday, September 5, 2003 11:14 AM PRISE DE VUE ÉLABORÉE J PRISE DE VUE EN SÉRIE Il existe 4 modes de prise de vue en série: prise de vue en série à grande vitesse prise de vue en série, prise de vue en série avec mise au point automatique, et bracketing automatique. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue en série dans le menu DRIVE. La prise de vue en série est impossible lorsque le mode d’enregistrement est TIFF.
basic_f_x191_6.fm Page 88 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Mesure pondérée centrale:Mesure la luminosité sur une large zone en insistant sur le centre de l’écran. Cette méthode est utilisée lorsque vous ne voulez pas que la luminosité de la zone environnante affecte la photo.
basic_f_x191_6.fm Page 89 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM AFFICHAGE J AFFICHAGE D’IMAGES FIXES 1 Amenez la molette Mode sur q (Mode affichage) et allumez l’appareil. • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) 2 Utilisez la molette de défilement ou la molette de réglage pour afficher d’autres photos. • Molette de défilement Affiche la 10 ème photo en arrière. Affiche la photo précédente. Affiche la photo suivante. Fr Affiche la 10 ème photo en avant.
basic_f_x191_6.fm Page 90 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM 1 Sélectionner la photo que vous voulez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole n. 2 Faire tourner le levier de zoom vers T (U). • Pour revenir à la taille originale de l’image (1x), actionnez le levier de zoom vers W. Affichage d’index Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs images à la fois sur l’écran ACL. Elle est utile lorsque vous voulez rechercher une photo particulière.
basic_f_x191_6.fm Page 91 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM • Appuyez de nouveau sur e à la fin de la lecture pour afficher le menu. PLAYBACK : Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME : Vous permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois. EXIT : Quitte le mode lecture de vidéos. Appuyez sur ac pour sélectionner l’opération désirée, puis appuyez sur e. Lorsque l’option FRAME BY FRAME est sélectionnée a : Affiche la première image de la vidéo.
basic_f_x191_6.fm Page 92 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Effacement d’une photo à la fois 1 Amenez la molette Mode sur q et allumez l’appareil. • L’écran ACL s’allume. 2 Utilisez la molette de défilement ou la molette de réglage pour afficher l’image que vous voulez effacer. 3 Appuyez sur S. 4 Appuyez sur ac pour sélectionner YES, puis appuyez sur e. • L’écran S ERASE s’affiche. • La photo est effacée et le menu est fermé.
basic_f_x191_6.fm Page 93 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM 2 Si la molette Mode est sur P A S M r n m l k j i, appuyez sur a pour sélectionner YES. Si la molette Mode est sur q, appuyez sur c pour sélectionner I FORMAT et appuyez sur e. L’écran I FORMAT s’affiche. Appuyez sur a pour sélectionner YES. 3 Appuyez sur e. • La barre BUSY s’affiche pendant le formatage de la carte.
basic_f_x191_6.fm Page 94 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM RÉSERVATION D’IMPRESSION/IMPRESSION DIRECTE J RÉSERVATION D’IMPRESSION DPOF est l’abréviation de l’anglais “Digital Print Order Format” (Format de commande de tirage numérique). Il s’agit d’un format utilisé pour enregistrer automatiquement les informations d’impression à partir des appareils photo numériques.
basic_f_x191_6.fm Page 95 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant le premier branchement de l’appareil. Suivre le schéma ci-dessous. Pour plus de détails sur les procédures décrites dans le tableau, se référer au “Manuel de référence” sur le logiciel CD.
basic_f_x191_6.fm Page 96 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM • Si vous voulez éditer des images, vous devez d’abord les télécharger sur votre ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers d’image peuvent être détruits si vous tentez d’éditer (faire pivoter, etc.) alors qu’ils sont toujours sur la carte.
basic_f_x191_6.fm Page 97 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM CODES D’ERREUR Écran de contrôle Indication de l’écran ACL NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE Aucune indication PICTURE ERROR Cause possible Solution [PAS DE CARTE] Aucune carte n’a été insérée ou vous avez inséré une carte qui n’est pas reconnue. Insérez une carte ou une carte différente. Si le problème persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas être formatée, vous ne pouvez pas l’utiliser.
basic_f_x191_6.fm Page 98 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF [! COUVER CARTE] Le couvercle du logement de la carte est ouvert. Fermez le couvercle du logement de carte. La carte n’est pas formatée. Formatez la carte. Toutes les données sur la carte sont supprimées.
basic_f_x191_6.fm Page 99 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM CARACTÉRISTIQUES Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, TIFF (sans compression), JPEG (conforme au système Design rule for Camera File system (DCF)), format RAW Normes applicables : Exif 2.
basic_f_x191_6.fm Page 100 Thursday, August 28, 2003 12:23 PM Objectif Fr : Objectif Olympus 5,7 mm à 22,9 mm, f2,8 à f4,8, 8 éléments en 7 groupes (équivalent à un objectif de 27 mm à 110 mm sur un appareil photo de 35 mm) Filtre : Filtre Olympus Système de mesure : Mesure ESP numérique, mesure ponctuelle, système de mesure pondérée centrale Ouverture : f2,8 à f8,0 Vitesse d’obturation : 15 à 1/2000 sec. (f8,0 : 1/4000 sec. max.) (mode bulb : max. 120 sec.
basic_f_x191_6.
basic_d_x191_6.fm Page 102 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM INHALT ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 MENÜARTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 DIE PROGRAMMWÄHLSCHEIBE UND DIE DIREKTTASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . 132 Einzelbildaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
basic_d_x191_6.fm Page 103 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen.
basic_d_x191_6.fm Page 104 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM ERSTE SCHRITTE J BESCHREIBUNG DER TEILE Selbstauslöser-/Fernauslöser-LED Blitz AF-Licht Fernauslösersensor Sucherfenster Trageriemenöse Mikrofon AF-Sensor Objektiv Ein spezifisch geeigneter Filter (optional) kann befestigt werden.
basic_d_x191_6.
basic_d_x191_6.
basic_d_x191_6.fm Page 107 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J LCD-FELDANZEIGEN Funktion Anzeigen 1 Akkuladezustand 2 Verschlusszeit Programmverschiebung , 2ooo (1/2.000 Sek.), 2.5'' Bei Programmverschiebung wird S angezeigt. 3 Blendenwert F2.8 bis F8.0 4 Belichtungskorrektur Blitzstärkensteuerung +2.0, +1.0, 0.0, -1.0, -2.
basic_d_x191_6.
basic_d_x191_6.fm Page 109 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J LCD-MONITOR-ANZEIGEN Aufnahmemodus Schalten Sie die Kamera ein. Sie zeigt daraufhin alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. Durch jeden Druck auf die Taste f ändert sich die Anzeige. Einzelbild Movie Funktion Anzeigen 1 Aufnahmemodus P, A, S, M, s, N, m, L, K, J, I 2 Verschlusszeit 15" bis 1/4000 3 Blendenwert F2.8 bis F8.0 4 Belichtungskorrektur Belichtungsrichtwert -2.0 bis +2.0 -3.0 bis +3.
basic_d_x191_6.fm Page 110 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Funktion Anzeigen 11 Blitzstärkensteuerung w -2.0 bis +2.0 12 Auslösermodus o, i, j, k, 7 13 Selbstauslöser Fernauslöser Y < 14 Tonaufnahme R 15 Speichermodus RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 16 Bildauflösung 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 usw.
basic_d_x191_6.fm Page 111 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Wiedergabemodus Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellungen wurde für die Informationsanzeige ON gewählt. Einzelbild Movie Funktion 1 Akkuladezustand Anzeigen e, f 2 Karte [xD], [CF] 3 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke Movie <×10 4 Tonaufnahme H 5 Schreibschutz 9 n 6 Speichermodus RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Bildauflösung 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 usw. 8 Blendenwert F2.8 bis F8.
basic_d_x191_6.fm Page 112 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Speichersegmente Die Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ändert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht.
basic_d_x191_6.fm Page 113 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS UND OBJEKTIVSCHUTZES 1 2 3 4 5 J AUFLADEN DES AKKUS Diese Kamera ist für BLM-1 Lithium-Ionen-Akkus ausgelegt. Andere Akkus/Batterien können nicht verwendet werden. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb müssen Sie den Akku vor der erstmaligen Benutzung der Kamera mit dem BCM-2 Ladegerät aufladen.
basic_d_x191_6.fm Page 114 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J EINLEGEN DES AKKUS 1 Achten Sie darauf, dass der Ein-/Ausschalter der Kamera auf OFF gestellt ist. 2 Schieben Sie die Akkufachdeckelentriegelung von = nach ) und öffnen Sie den Akkufachdeckel. 3 Legen Sie den Akku wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein. • Die Verriegelung arretiert den Akku, nachdem dieser korrekt eingelegt wurde. Akkuverriegelung De 4 Schließen Sie den Akkufachdeckel.
basic_d_x191_6.fm Page 115 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM • Schieben Sie die Karte soweit wie möglich ein, bis Sie hörbar einrastet. • Wenn die Karte falsch herum eingeführt oder beim Einführen verkantet wird, kann der Kontaktbereich der Karte beschädigt werden, oder die Karte verklemmt sich. • Wird die Karte nicht vollständig eingeschoben, können unter Umständen keine Daten auf sie gespeichert werden.
basic_d_x191_6.fm Page 116 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Einschalten 1 2 Entfernen Sie den Objektivschutz. Ziehen Sie den LCD-Monitor heraus und drehen Sie ihn wie gezeigt. • Einige Kamerafunktionen stehen nur bei geöffnetem LCD-Monitor zur Verfügung. Zum Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern muss der LCD-Monitor geöffnet sein. • Sie können auch den Ausklappwinkel des LCD-Monitors verändern.
basic_d_x191_6.fm Page 117 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Ausschalten 1 Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Auschalter so ein, dass OFF über der Markierung ( steht. • Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab, und das Objektiv wird eingeschoben. 2 Drehen Sie den LCD-Monitor zur Kamera zurück und schließen Sie ihn. • Um den LCD-Monitor vor Beschädigungen zu schützen, sollten Sie ihn bei ausgeschalteter Kamera stets geschlossen halten.
basic_d_x191_6.fm Page 118 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 3 Drücken Sie auf die Pfeiltaste d und wählen Sie MODE MENU. 4 Drücken Sie ac und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend d. 5 Drücken Sie ac und wählen Sie X. Drücken Sie anschließend d. • Der grüne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewählten Funktion. • Drücken Sie c sooft, bis die Seite mit dem Icon X angezeigt wird.
basic_d_x191_6.fm Page 119 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM MENÜARTEN J VERWENDEN DER MENÜS UND MENÜANZEIGER Wenn Sie die Kamera einschalten und e drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Monitoranzeigen im P Modus, wie diese Menüs funktionieren. Das Hauptmenü wird angezeigt. DRIVE MODE MENU WB Drücken Sie e. Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Menüauswahl.
basic_d_x191_6.fm Page 120 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Menü-Kurzwahltasten Aufnahmemodus DRIVE Verändert den Aufnahmemodus zwischen o (Einzelbildaufnahme), i (Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme), j (Serienaufnahme), k (AF-Serienaufnahme) und 7 (Automatische Belichtungsreihe). R (Movie-Aufnahmen) Legt fest, ob Movies mit oder ohne Ton aufgezeichnet werden. K Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung.
basic_d_x191_6.fm Page 121 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Mode-Menü Die Funktionen des Mode Menüs sind in Menüanzeiger unterteilt. Drücken Sie ac, um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzeigen. Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM.
basic_d_x191_6.fm Page 122 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM AF MODE [AF-MODUS] ACCESSORY [ZUBEHÖR] R PANORAMA 2 IN 1 [2-IN-1] FUNCTION [AUFNAHMEFKT] u 8 9REAL Wechselt die Autofokus-Methode (iESP oder SPOT). Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Konverterobjektiv oder ein Spezialgehäuse für Unterwasseraufnahmen verwenden. Zur gleichzeitigen Tonaufnahme im Einzelbildmodus. Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten können Panoramaaufnahmen angefertigt werden.
basic_d_x191_6.fm Page 123 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET Legt fest, ob die die jeweils aktuellen Einstellungen nach dem [ALLES ZURÜCKSETZEN] Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Damit können Sie die Einstellintervalle für Verschlusszeit, EV STEP Blendenwert und Belichtungskorrektur in LW-Schritten zu [EV-STUFEN] jeweils 1/3 oder 1/2 anpassen. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte.
basic_d_x191_6.fm Page 124 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] SEt CARD EDIt PLAY Wiedergabemodus OFF FRAMEASSISt OFF Menüanzeiger PLAY* [W.GAB] R u Fügt einer bereits erstellten Einzelaufnahme Ton hinzu. Zur Anzeige des Luminanzhistogramms von Einzelbildern. FRAME ASSIST Blendet waage- und senkrechte Hilfslinien im Bild ein.
basic_d_x191_6.fm Page 125 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET [ALLES ZURÜCKSETZEN] Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Wählen Sie das Bild und den Ton für die Begrüßung beim Einschalten der Kamera aus. Wählen Sie das Bild und den Ton für die PW OFF SETUP Verabschiedung beim Ausschalten der Kamera [SCHLUSSBILD] aus.
basic_d_x191_6.fm Page 126 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM DIE PROGRAMMWÄHLSCHEIBE UND DIE DIREKTTASTEN Programmwählscheibe Unter den Aufnahmemodi gibt es solche, bei denen die optimalen Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation automatisch ausgewählt werden. Zusätzlich gibt es Modi, bei denen Sie die Einstellungen selbst auswählen können, so dass sie am besten zu den Aufnahmebedingungen und dem Effekt passen, den Sie erzielen möchten.
basic_d_x191_6.fm Page 127 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM A Aufnahme mit vorrangigem Blendenwert Hierbei können Sie den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Die Kamera stellt die erforderliche Verschlusszeit automatisch ein. Drehen Sie das Drehrad, um den Blendenwert einzustellen. Jede Linksdrehung verkleinert den Blendenwert (F-Nummer). Jede Rechtsdrehung erhöht den Blendenwert (F-Nummer).
basic_d_x191_6.fm Page 128 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM m Nachtaufnahmen Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine längere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie beispielsweise im Modus P eine Straße bei Nacht fotografieren, kann es sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar hellen Lichtflecken erzielen. Im Nachtaufnahmemodus wird jedoch das tatsächliche Aussehen der Straße abgebildet.
basic_d_x191_6.fm Page 129 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Direkttasten Diese Kamera ist mit Direkttasten zur schnellen Ausführung und Einstellung verschiedener aufnahme- und wiedergabebezogener Funktionen ausgestattet. Die Direkttasten verfügen jeweils über unterschiedliche Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus. Die Direkttasten lassen sich jeweils in Kombination mit dem Drehrad zur Auswahl verschiedener Funktionen verwenden. (Z. B.
basic_d_x191_6.fm Page 130 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Funktionen der Direkttasten Zwei Direkttasten lassen sich gleichzeitig drücken oder jeweils einzeln in Kombination mit dem Drehrad zur Auswahl verschiedener Funktionen verwenden. 11 Drehrad 12 Aufnahmemodus De F Taste (Belichtungskorrektur) Ändert den Wert für die Belichtungskorrektur.
basic_d_x191_6.fm Page 131 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 4 Taste (Belichtungsmessmethode) Wählt eine der Belichtungsmessmethoden ESP (keine Anzeige), Spotmessung (5), Mehrfachmessung (MULTI5) und mittenzentrierte Messung (4) aus. Z Taste (Selbstauslöser/Fernauslöser) < Aktiviert entweder die Selbstauslöserfunktion (Y) oder die Fernauslöserfunktion ( ). z Taste (Anpassbare Funktionstaste) Aktiviert die Funktion, die der Anpassbaren Funktionstaste zugewiesen wurde.
basic_d_x191_6.fm Page 132 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN J EINZELBILDAUFNAHME Für Einzelbildaufnahmen können Sie entweder den Sucher oder den LCDMonitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. Einzelbildaufnahme bei Verwendung des Suchers 1 2 3 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P A S M r m l k j i und schalten Sie die Kamera ein. Richten Sie die AF-Markierung im Sucher auf das Motiv.
basic_d_x191_6.fm Page 133 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 4 Tätigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie bei der Verwendung des Sucher anwenden. • Wenn die Schärfe durch das Herabdrücken des Auslösers in die halb gedrückte Position gespeichert ist, leuchtet die grüne LED auf dem LCD-Monitor. Die AF-Markierung bewegt sich zum scharfgestellten Bereich. Hinweis • Die verfügbaren Einstellungen richten sich nach dem jeweiligen Modus.
basic_d_x191_6.fm Page 134 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 4 Richten Sie die Kamera nun bei halb gedrücktem Auslöser wieder auf das gewünschte Motiv. 5 Drücken Sie den Auslöser aus der halb gedrückten Position vollständig nach unten. Grüne LED J MOVIE-AUFNAHME Sie können mit dieser Kamera auch Movies aufzeichnen. Dabei wird gleichzeitig der Ton aufgezeichnet. Schärfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert.
basic_d_x191_6.fm Page 135 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM J VERWENDUNG DES ZOOMS (OPTISCHER ZOOM) Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 4facher Vergrößerung möglich (Höchstleistung des optischen Zooms entspricht 27 mm bis 110 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom können Sie eine ZoomVergrößerung erzielen, die maximal einer ungefähr 14fachen Vergrößerung entspricht.
basic_d_x191_6.fm Page 136 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung (!) Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert den Rote-AugenEffekt, indem er vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Aufhellblitz (#) Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen Umgebungslichtsituation ausgelöst.
basic_d_x191_6.fm Page 137 Friday, September 5, 2003 11:17 AM WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN J SERIENAUFNAHME Es gibt vier verschiedene Serienaufnahmemodi: HochgeschwindigkeitsSerienaufnahme, Serienaufnahme, AF-Serienaufnahme und automatische Belichtungsreihe. Die einzelnen Serienaufnahmemodi lassen sich über das Menü zum Auslösermodus auswählen. Die Serienaufnahme steht im Speichermodus TIFF nicht zur Verfügung. Auslösermodus (Einzel/Serienaufnahme) o Bei jedem Auslösen wird jeweils eine Aufnahme erstellt.
basic_d_x191_6.fm Page 138 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Mehrfachmessung : Misst die Helligkeit des Motivs an bis zu 8 verschiedenen Punkten und stellt die optimale Belichtungsstärke anhand der durchschnittlichen Helligkeit ein. Diese Methode ist nützlich, wenn ein Motiv mit hohem Kontrast aufgenommen werden soll. Mittenbetonte Messung : Misst die Belichtungsstärke über einen größeren Bereich mit einem Schwerpunkt auf der Mitte des Messbereichs.
basic_d_x191_6.fm Page 139 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM WIEDERGABE J WIEDERGABE VON EINZELBILDERN 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q (Wiedergabemodus) und schalten Sie die Kamera ein. • Die zuletzt erstellte Aufnahme wird wiedergegeben. (Wiedergabe eines Bildes) 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten oder das Drehrad, wenn Sie weitere Bilder wiedergeben möchten. • Pfeiltasten Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. Wiedergabe des vorherigen Bildes. Wiedergabe des nächsten Bildes.
basic_d_x191_6.fm Page 140 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 1 2 Wählen Sie das zu vergrößernde Bild aus. • Bilder mit n (Movies) können Sie nicht vergrößern Bewegen Sie den Zoomregler in Richtung T (U). • Um das Bild wieder in Normalgröße (1x) darzustellen, drehen Sie den Zoomregler in Richtung W. Indexwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig mehrere Bilder auf dem LCD-Monitor anzeigen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein gewünschtes Bild schnell auffinden möchten.
basic_d_x191_6.fm Page 141 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM • Drücken Sie e nach dem Ende der Wiedergabe erneut, um das Menü anzuzeigen. PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der gesamten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten Movie-Aufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus. Drücken Sie ac und wählen Sie die gewünschte Funktion. Drücken Sie anschließend e. Funktionen im Modus FRAME BY FRAME (Bild-für-Bild-Wiedergabe) a : Zeigt das erste Bild des Movies an.
basic_d_x191_6.fm Page 142 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Löschen einzelner Bilder 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q und schalten Sie die Kamera ein. • Der LCD-Monitor wird eingeschaltet. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten oder das Drehrad, um das Bild anzuzeigen, das Sie löschen möchten. 3 Drücken Sie S. 4 Drücken Sie ac und wählen Sie YES. Drücken Sie anschließend e. • Das Menü S ERASE wird angezeigt. • Das Bild wird gelöscht und das Menü geschlossen.
basic_d_x191_6.fm Page 143 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM 2 Wenn die Programmwählscheibe auf P A S M r n m l k j i eingestellt ist, drücken Sie a und wählen YES. Wenn die Programmwählscheibe auf q eingestellt ist, drücken Sie c und wählen I FORMAT. Drücken Sie anschließend e. Das Menü I FORMAT wird angezeigt. Drücken Sie a und wählen Sie YES. 3 Drücken Sie e. • Die Fortschrittsanzeige BUSY wird angezeigt, während die Karte formatiert wird.
basic_d_x191_6.fm Page 144 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN J DRUCKVORAUSWAHL DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, können die Bilder entsprechender der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden.
basic_d_x191_6.fm Page 145 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich werden. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
basic_d_x191_6.fm Page 146 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM • Wenn Sie Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie diese zunächst auf Ihren Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstört werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.). J FÜR DIE ANWENDER ANDERER BETRIEBSSYSTEME Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, können Sie die Kamera nicht direkt an einen Computer anschließen.
basic_d_x191_6.fm Page 147 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM FEHLERMELDUNGEN LCD-Feld LCD-MonitorAnzeige Mögliche Ursache NO CARD [KEINE KARTE] Die Karte ist nicht eingelegt oder kann nicht erkannt werden. Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren. Lässt sich die Karte nicht formatieren, können Sie diese nicht benutzen. CARD ERROR [KARTENFEHLER] Es liegt ein Kartenfehler vor.
basic_d_x191_6.fm Page 148 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Keine Anzeige PICTURE ERROR CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF [BILDFEHLER] Beim ausgewählten Bild ist ein Problem aufgetreten, so dass es nicht auf dieser Kamera wiedergegeben werden kann. Verwenden Sie eine Bildbearbeitungssoftware, um sich das Bild auf einem Personal Computer anzusehen. Wenn sich diese Funktion nicht ausführen lässt, ist die Bilddatei beschädigt. [KARTENFACH OFFEN] Der Kartenfachdeckel ist offen.
basic_d_x191_6.fm Page 149 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und wiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, TIFF (unkomprimiert), JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]), RAW-Daten Gültige Standards : Exif-2.
basic_d_x191_6.fm Page 150 Thursday, August 28, 2003 12:31 PM Filter : Olympus-Filter Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung, Mittenbetonte Integralmessung Blendenöffnung : f2.8 bis f8.0 Verschlusszeit : 15 bis 1/2000 Sek. (f8.0: max. 1/4000 Sek.) (Langzeitbelichtung: max. 120 Sek.) Aufnahmebereich : 0,8 m bis ) (normal) 0,2 m bis 0,8 m (Nahaufnahmemodus) Sucher : Optischer Realbildsucher LCD-Monitor : 1,8 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 130.
basic_d_x191_6.
basic_sp_x191_6.fm Page 152 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM CONTENIDO PRIMEROS PASOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 DISCO DE MODO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES DE ACCESO DIRECTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Toma de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
basic_sp_x191_6.fm Page 153 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta. Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
basic_sp_x191_6.fm Page 154 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM PRIMEROS PASOS J NOMBRES DE LAS PARTES LED del disparador automático/del control remoto Flash Iluminador de enfoque automático (AF) Receptor del control remoto Ventana del visor Enganche para correa Micrófono Sensor de enfoque automático (AF) Objetivo Se puede montar un filtro especificado (opcional).
basic_sp_x191_6.
basic_sp_x191_6.
basic_sp_x191_6.fm Page 157 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J INDICACIONES DEL PANEL DE CONTROL Opción Indicaciones 1 Verificación de la batería , 2 Velocidad de obturación Cambio de programa 2ooo (1/2000 seg.), 2.5'' En el modo de cambio de programa, aparecerá una S. 3 Valor de abertura F2.8 a F8.0 4 Compensación de la exposición +2.0, +1.0, 0.0, -1.0, -2.
basic_sp_x191_6.
basic_sp_x191_6.fm Page 159 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J INDICACIONES DEL MONITOR Modo de fotografía Encienda la cámara y se encenderá el monitor mostrando información sobre la fotografía. Cada vez que presiona f, la visualización de información cambia. Fotografía Vídeo Opción 1 Modo de fotografía Indicaciones P, A, S, M, s, N, m, L, K, J, I 2 Velocidad de obturación 15" a 1/4000 3 Valor de abertura F2.8 a F8.0 Es 4 Compensación de la exposición -2.0 a +2.0 Diferencial de exposición -3.
basic_sp_x191_6.fm Page 160 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Opción 11 Control de intensidad del flash Es Indicaciones w -2.0 a +2.0 12 Modo de accionamiento o, i, j, k, 7 13 Disparador automático Control remoto Y < 14 Grabación de sonido R 15 Modo de grabación RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 16 Resolución 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240, etc.
basic_sp_x191_6.fm Page 161 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Modo de reproducción Las pantallas con la visualización de información ajustadas en ON se muestran abajo. Fotografía Vídeo Opción 1 Verificación de la batería Indicaciones e, f 2 Tarjeta [xD], [CF] 3 Reserva de impresión, Número de impresiones Vídeo <×10 4 Grabación de sonido H n 5 Protección 9 6 Modo de grabación RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Resolución 2592×1944, 1600×1200, 640×480, 320×240 etc. 8 Valor de abertura F2.
basic_sp_x191_6.fm Page 162 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando toma una fotografía. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicación no se muestra durante la grabación de vídeos.
basic_sp_x191_6.fm Page 163 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J FIJACIÓN DE LA CORREA Y DEL PROTECTOR DEL OBJETIVO 1 2 3 4 5 J CARGA DE LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería BLM-1 de ión litio. No se puede utilizar otro tipo de baterías. Cuando usted adquiere la cámara, la batería no está cargada completamente. Antes de usar la cámara, cargue la batería con el cargador BCM-2. Si desea más información, consulte las instrucciones suministradas con el cargador.
basic_sp_x191_6.fm Page 164 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 2 Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en OFF. Deslice el bloqueo del compartimento de la batería de la posición = a ) y abra la tapa del compartimento de la batería. 3 Inserte la batería, asegurándose de orientarla correctamente, como se muestra en la ilustración. • El bloqueo asegura la batería cuando se instala correctamente.
basic_sp_x191_6.fm Page 165 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM CompactFlash/Microdrive • Mantenga la tarjeta recta e insértela correctamente hasta el fondo en la ranura frontal, como se muestra. 4 Cierre firmemente la tapa de la tarjeta hasta escuchar un clic. Extracción de la tarjeta xD-Picture Card • Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio. La tarjeta sale un poco hacia fuera y luego se detiene. Mantenga la tarjeta recta y tire de ella hacia afuera.
basic_sp_x191_6.fm Page 166 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA Encendido 1 2 Retire el protector del objetivo. Extraiga el monitor y gírelo. • Algunas funciones de la cámara no están disponibles si se deja el monitor cerrado. Asegúrese de abrir el monitor antes de tomar fotografías o reproducir imágenes. • Puede cambiar el ángulo del monitor. 3 Ajuste el disco de modo hasta que el modo deseado se alinee con la línea roja.
basic_sp_x191_6.fm Page 167 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Apagado 1 Para desconectar la alimentación, ajuste el interruptor de encendido de manera que OFF esté alineado con la marca (. • El monitor se apaga, el objetivo se retrae y se desconecta la alimentación. 2 Gire el monitor hacia la cámara y ciérrelo. • Para proteger el monitor, se recomienda mantenerlo cerrado cuando la cámara no esté en uso. J SELECCIÓN DE UN IDIOMA 1 Ajuste el disco de modo en P y encienda la cámara.
basic_sp_x191_6.fm Page 168 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 3 Presione d en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. 4 Presione ac para seleccionar la pestaña SETUP y luego presione d. 5 Presione ac para seleccionar X y luego presione d. • El cuadro verde se mueve a la opción seleccionada. • Presione c varias veces para cambiar la página hasta que aparezca X.
basic_sp_x191_6.fm Page 169 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM FUNCIONES DE LOS MENÚS J USO DE LOS MENÚS Y LAS PESTAÑAS Al encender la cámara y presionar e, se visualizará el menú superior en el monitor. Las funciones de esta cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo P. Aparece el menú superior. DRIVE MODE MENU WB Presione e. Utilice las teclas de control para seleccionar un menú.
basic_sp_x191_6.fm Page 170 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Menús de acceso directo Modo de fotografía DRIVE Selecciona uno de los siguientes modos de fotografía: o (fotografía de un solo cuadro), i (fotografía secuencial de alta velocidad), j (fotografía secuencial), k (fotografía secuencial de enfoque automático (AF)) y 7 (bracketing automático). R (vídeos) Permite seleccionar si se grabará sonido al rodar un vídeo. K Ajusta la calidad y resolución de la imagen.
basic_sp_x191_6.fm Page 171 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Menús de modo Las funciones de MODE MENU están divididas en pestañas. Presione ac para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú. Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en CD-ROM. Pestaña CAMERA [CAMARA] Pestaña PICTURE [IMAGEN] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.
basic_sp_x191_6.fm Page 172 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM AF MODE [AF MODO] ACCESSORY [ACCESORIOS] R PANORAMA 2 IN 1 [2 EN 1] FUNCTION [FUNCION] u 8 9REAL Selecciona el método de enfoque automático (iESP o SPOT). Se ajusta cuando use un objetivo de conversión o una carcasa submarina. Graba sonido mientras se toman fotografías. Permite tomar fotografías panorámicas con las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. Combina dos fotografías tomadas una detrás de la otra y las almacena como una sola foto.
basic_sp_x191_6.fm Page 173 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET [RE.SET.] EV STEP [PASOS EV] W PW ON SETUP [CONF.ON] PW OFF SETUP [CONF.OFF] REC VIEW [VISUAL IMAG] 8 BEEP SHUTTER SOUND [SONIDO OBT.] MY MODE SETUP [AJ. MI MODO] FILE NAME [NOM FICHERO] PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT SHORT CUT [ATAJO] CUSTOM BUTTON [AJUSTE BOT.] DUAL CONTROL PANEL [PANEL DE CONTROL] AF ILLUMINATOR [ILUMINADOR AF] USB Selecciona entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara.
basic_sp_x191_6.fm Page 174 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] Pestaña PLAY* [REPROD.] R u FRAME ASSIST [AST. ENCUADRE] SEt CARD EDIt PLAY Modo de reproducción OFF FRAMEASSISt OFF Añade sonido a una fotografía ya tomada. Muestra un histograma indicando la distribución de luminancia de las fotografías. Muestra líneas horizontales y verticales en la imagen.
basic_sp_x191_6.fm Page 175 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET [RE.SET.] W PW ON SETUP [CONF.ON] PW OFF SETUP [CONF.OFF] SCREEN SETUP [CONF. PANT.] VOLUME [VOLUMEN] 8 BEEP s X VIDEO OUT G USB Selecciona entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. Ajusta la fotografía y el sonido para cuando se enciende la cámara. Ajusta la fotografía y el sonido para cuando se apaga la cámara.
basic_sp_x191_6.fm Page 176 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM DISCO DE MODO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES DE ACCESO DIRECTO Disco de modo Entre los modos de fotografía se incluyen modos en los que se seleccionan automáticamente los ajustes óptimos para la situación, y modos en los que se pueden seleccionar los ajustes más adecuados a las condiciones de fotografía y al efecto que se desea lograr. Puede cambiar el modo con la cámara encendida o apagada.
basic_sp_x191_6.fm Page 177 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM A Toma con prioridad de abertura Le permite ajustar la abertura de forma manual. La cámara ajusta la velocidad de obturación automáticamente. Gire el disco de control para ajustar el valor de abertura. Gírelo hacia la izquierda para disminuir el valor de abertura (número F). Gírelo hacia la derecha para aumentar el valor de abertura (número F). S Toma con prioridad del obturador Le permite ajustar la velocidad de obturación de forma manual.
basic_sp_x191_6.fm Page 178 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM m Toma de escenas nocturnas Adecuada para realizar fotografías por la tarde o de noche. La cámara se ajusta a una velocidad de obturación más lenta que en condiciones normales de fotografía. Por ejemplo, si se fotografía una calle de noche en el modo P, el resultado será una fotografía oscura, en la que sólo aparecerán puntos de luz debido a la pérdida de brillo.
basic_sp_x191_6.fm Page 179 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Botones de acceso directo Esta cámara viene equipada con botones de acceso directo para operar y ajustar rápidamente distintas funciones de fotografía y de reproducción. Los botones de acceso directo tienen funciones distintas en el modo de fotografía y en el modo de reproducción.
basic_sp_x191_6.fm Page 180 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Funciones de los botones de acceso directo Si mantiene presionados uno o dos botones de acceso directo y gira el disco de control, podrá realizar ajustes para cada función. 11 Disco de control 12 Modo de fotografía Botón F (compensación de la exposición) Cambia el valor de compensación de la exposición.
basic_sp_x191_6.fm Page 181 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 4 Botón de medición Selecciona uno de los siguientes modos de medición: ESP (sin indicación), medición puntual (3), multimedición (MULTI3) y medición centrada (2). Botón Z (disparador automático/control remoto) < Activa la función de disparador automático (Y) o de control remoto ( ). Botón z (CUSTOM) Activa la función registrada en el botón CUSTOM.
basic_sp_x191_6.fm Page 182 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM OPERACIONES BÁSICAS J TOMA DE FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías usando el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón disparador. Toma de fotografías usando el visor 1 Ajuste el disco de modo en P A S M r m l k j i y encienda la cámara. 2 En el visor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto.
basic_sp_x191_6.fm Page 183 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 4 Tome la foto utilizando el mismo procedimiento que para fotografiar utilizando el visor. • Cuando el enfoque quede bloqueado al presionar a medias el botón obturador, la lámpara verde del monitor permanece encendida. La marca de objetivo de enfoque automático (AF) se mueve a la posición enfocada. • Los ajustes disponibles varían dependiendo del modo.
basic_sp_x191_6.fm Page 184 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 4 Manteniendo el botón obturador presionado a medias, vuelva a componer la toma. 5 Presione el botón obturador a fondo. Lámpara verde J GRABACIÓN DE VÍDEOS También puede grabar vídeos con esta cámara. Se graba el sonido al mismo tiempo. El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto cambia, el enfoque puede verse alterado. 1 Ajuste el disco de modo en n y encienda la cámara.
basic_sp_x191_6.fm Page 185 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM J ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM ÓPTICO) La fotografía telefoto y gran angular es posible con un aumento de 4x (el límite del zoom óptico, equivalente a entre 27 mm y a 110 mm en una cámara de 35 mm). Combinando el zoom óptico con el digital, podrá lograr un aumento máximo de aproximadamente 14x. Pueden producirse movimientos de la cámara a medida que las ampliaciones sean mayores.
basic_sp_x191_6.fm Page 186 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM SUGERENCIAS Alcance del flash W (máx.) : Aprox. 0,8 m a 3,7 m T (máx.) : Aprox. 0,8 m a 2,2 m Flash automático (sin indicación) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de ojos rojos (!) El modo de flash con reducción de ojos rojos reduce el efecto de ojos rojos emitiendo destellos previos antes de que se dispare el flash regular.
basic_sp_x191_6.fm Page 187 Friday, September 5, 2003 11:19 AM FOTOGRAFÍA AVANZADA J FOTOGRAFÍA SECUENCIAL Hay 4 modos de fotografía secuencial: fotografía secuencial de alta velocidad, fotografía secuencial, fotografía secuencial de enfoque automático (AF), y bracketing automático. Los modos de fotografía secuencial pueden seleccionarse desde el menú del modo DRIVE. La fotografía secuencial no será posible si el modo de grabación está ajustado a TIFF.
basic_sp_x191_6.fm Page 188 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Multimedición Medición centrada : Mide la intensidad del brillo del sujeto en un máximo de 8 puntos distintos para ajustar la exposición óptima basada en la intensidad media de brillo. Este método resulta muy conveniente con sujetos que presenten un gran contraste. : Mide el brillo sobre un área amplia, pero con un mayor énfasis en el centro de la pantalla.
basic_sp_x191_6.fm Page 189 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM REPRODUCCIÓN J VISUALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS 1 Ajuste el disco de modo en q (modo de reproducción) y encienda la cámara. • El monitor se enciende y se muestra la última fotografía tomada. (Reproducción de un solo cuadro) 2 Utilice las teclas de control o el disco de control para reproducir otras fotografías. • Teclas de contro Se retroceden 10 cuadros. Se muestra la fotografía anterior. Se muestra la fotografía siguiente.
basic_sp_x191_6.fm Page 190 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 1 Seleccione la fotografía que desee ampliar. • No es posible ampliar fotografías con n. 2 Gire el mando de zoom hacia T (U). • Para que la fotografía vuelva al tamaño original (1x), gire el mando de zoom hacia W. Visualización de índice Esta función le permite visualizar varias fotografías en el monitor de manera simultánea. Es conveniente para encontrar rápidamente la fotografía que desea ver.
basic_sp_x191_6.fm Page 191 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM • Vuelva a presionar e una vez finalizada la reproducción para que se muestre el menú. PLAYBACK : Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME : Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro. EXIT : Sale del modo de reproducción de vídeo. Presione ac para seleccionar la operación deseada, y luego presione e. Cuando se selecciona FRAME BY FRAME a : Se visualiza el primer cuadro del vídeo.
basic_sp_x191_6.fm Page 192 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Borrado de un solo cuadro 1 Ajuste el disco de modo en q y encienda la cámara. • Se enciende el monitor. 2 Utilice las teclas de control o el disco de control para visualizar la fotografía que desea borrar. 3 Presione S. • Aparece la pantalla S ERASE. 4 Presione ac para seleccionar YES y luego presione e. • La fotografía se borra y el menú se cierra.
basic_sp_x191_6.fm Page 193 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM 2 Si el disco de modo está ajustado en P A S M r n m l k j i, presione a para seleccionar YES. Si el disco de modo está ajustado en q, presione c para seleccionar I FORMAT y luego presione e. Aparece la pantalla I FORMAT. Presione a para seleccionar YES. 3 Presione e. • Se muestra la barra BUSY y se formatea la tarjeta.
basic_sp_x191_6.fm Page 194 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA J RESERVA DE IMPRESSION DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar información sobre impresión automática desde las cámaras digitales. Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresión a un establecimiento fotográfico que soporte el formato DPOF, se podrán imprimir las imágenes según las reservas de impresión DPOF.
basic_sp_x191_6.fm Page 195 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayors detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el “Manual de consulta” del software del CD.
basic_sp_x191_6.fm Page 196 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM • Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado. • Si desea procesar imágenes, asegúrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imágenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imágenes mientras se encuentran en la tarjeta.
basic_sp_x191_6.fm Page 197 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM CÓDIGOS DE ERROR Panel de control Indicaciones del monitor NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE Ninguna indicación PICTURE ERROR Causas posibles Acciones correctivas [SIN TARJETA] La tarjeta no está insertada o no puede ser reconocida. Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente. Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podrá utilizarla. [ERR. TARJ.
basic_sp_x191_6.fm Page 198 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF [!TAPA ABIERTA!] La tapa de la tarjeta está abierta. Cierre la tapa de la tarjeta. La tarjeta no está formateada. Formatee la tarjeta. Se borran todos los datos existentes en la tarjeta.
basic_sp_x191_6.fm Page 199 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM ESPECIFICACIONES Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, TIFF (sin compresión), JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)), datos RAW Estándares aplicables : Exif 2.
basic_sp_x191_6.fm Page 200 Thursday, August 28, 2003 12:36 PM Objetivo : Objetivo Olympus de 5,7 mm a 22,9 mm, f2,8 a f4,8, 8 elementos en 7 grupos (equivalente a un objetivo de 27 mm a 110 mm en una cámara de 35 mm) Filtro : Filtro Olympus Sistema fotométrico : Sistema de medición ESP digital, sistema de medición puntual, sistema de medición centrada Abertura : f2,8 a f8,0 Velocidad de obturación : 15 a 1/2000 seg. (f8,0: máx 1/4000 seg.) (modo bulb: máx. 120 seg.
basic_sp_x191_6.
basic_sp_x191_6.
basic_sp_x191_6.
basic_e_x191_hyo4_6.fm Page 1 Monday, August 25, 2003 3:18 PM http://www.olympus.com/ OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.