d4236_e_basic_01_cover_oai_7.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 2 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM • Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. • This manual explains shooting and playback basics. For details on functions, read the advanced manual. Keep this manual in a safe place for future reference.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 3 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Manual Contents Safety Precautions ....................................................... 4 UNPACKING THE BOX CONTENTS ................... 11 LOADING THE BATTERIES ............................. 13 TURNING THE CAMERA ON ........................... 16 En TAKING A PICTURE ...................................... 18 REVIEWING A PICTURE ................................ 20 TURNING THE CAMERA OFF ..........................
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 4 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. Lightning flash with an arrowhead, enclosed in a triangle, alerts you to the presence of uninsulated voltage points inside the product which could cause a serious electrical shock.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 5 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount the product, and use only the mounting devices recommended by the manufacturer.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 6 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions En Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions described below while using a specified AC adapter, unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel: a) Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into the product. b) The product has been exposed to water.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 7 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions ( Keep young children and infants away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. • Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 8 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions ( Do not use the camera with wet hands. • To avoid dangerous electrical shock, never hold or operate the camera with wet hands. ( Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. • Doing so may cause parts to deteriorate and, in some circumstances, cause the camera to catch fire. Do not use the charger or AC adapter if it is covered (such as a blanket).
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 9 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions Battery handling precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • When using NiMH batteries (included in some areas), use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 10 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Safety Precautions • The following AA (R6) batteries cannot be used. Batteries whose bodies are only partially or not at all covered by an insulating sheet. En Batteries whose terminals are raised, but not covered by an insulating sheet. Batteries whose terminals are flat and not completely covered by an insulating sheet. (Such batteries cannot be used even if the terminals are partially covered.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 11 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM UNPACKING THE BOX CONTENTS If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase. Digital Camera Strap AA (R6) Alkaline Batteries (two) En USB Cable OLYMPUS Master CD-ROM Basic Manual (this manual) Advanced Manual (CD-ROM) Warranty Card Registration Card Contents vary depending on the area where you purchased this camera.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 12 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM UNPACKING THE BOX CONTENTS Attaching the strap 1 Attach the strap as shown. En Pull the strap tight so that it does not come loose. Note Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on stray objects, causing injury or damage. Attach the strap correctly as shown above. Olympus is not responsible for any damages resulting from the strap coming loose due to incorrect attachment.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 13 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM LOADING THE BATTERIES 1 Make sure the camera is turned off. The lens is retracted. 2 The monitor is off. Open the battery compartment cover. En o Lift Battery compartment cover n Slide 3 Insert the batteries. The battery insertion direction is indicated in the battery compartment and on the bottom of the camera.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 14 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM LOADING THE BATTERIES 4 Close the battery compartment cover. n Close o Slide Press down on the center of the cover when sliding. En The battery In addition to the batteries provided with the camera, the following types of battery can be used. Choose the power source best suited to the situation.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 15 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM LOADING THE BATTERIES Note Power consumption by the camera varies depending on which functions are used. Power is consumed continuously during the conditions described below causing batteries to become exhausted quickly. The monitor is turned on. The monitor is on in playback mode for an extended period of time. The zoom is used repeatedly.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 16 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM TURNING THE CAMERA ON 1 Set the mode dial to h, and press the POWER switch. POWER switch Mode dial En Battery check indicator Shooting mode The lens extends and the monitor turns on. HQ 2288 1712 5 Note To save battery power, the camera automatically enters sleep mode and stops operating after about 3 minutes of non-operation. The camera activates again as soon as you press # or the shutter button.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 17 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM TURNING THE CAMERA ON When you first turn on the camera Setting the date and time The first time you use the camera, [Y/M/D] is displayed prompting you to set the date and time. See “Setting the date and time” in Chapter 6 of the Advanced Manual. The camera can be operated without making this setting. Y/M/D Languages available on the camera Available languages may vary according to where you purchased the camera.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 18 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM TAKING A PICTURE 1 Compose your picture. Shutter button Card access lamp AF target mark En Position the AF target mark on your subject using the monitor. HQ 2288 1712 2 5 [IN]: Indicates that pictures are recorded in the camera’s internal memory. Focus on your subject. Press the shutter button halfway and hold. Green lamp # mark The green lamp lights when the focus and exposure are locked.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 19 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM TAKING A PICTURE 3 Take the picture. Press the shutter button fully. The camera takes the picture. The card access lamp blinks while the picture is recorded. HQ 2288 1712 Memory gauge 5 En Note Press the shutter button gently. If it is pressed forcefully, the camera may move causing the picture to blur.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 20 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM REVIEWING A PICTURE 1 Press $. Shooting button (#) Playback button 100-0005 100 0005 En HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 2 5 Use the arrow pad to display the picture you want. 10 pictures back 100-0004 100 0004 ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Previous picture 20 Playback mode is enabled, and the last picture taken is displayed. Press # when you are ready to take another picture. 100-0006 100 0006 HQ ’05 05.04 04.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 21 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM TURNING THE CAMERA OFF 1 Press the POWER switch. POWER switch The monitor turns off. The lens retracts. En Now that you have mastered how to shoot and play, refer to the Advanced Manual for additional camera features and applications. And to get the most out of your digital images, be sure to install the OLYMPUS Master software on the supplied CD-ROM for enhanced editing, storing, and sharing of your images.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 22 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Enjoy the camera more Things you can do with this camera Using the internal memory or card... Pictures taken with this camera are stored in the internal memory or on an xD-Picture Card. An xD-Picture Card lets you store many more pictures than the memory. By storing the relevant print reservation data with the images on the card, you can print pictures at a photo store or on a PictBridge-compatible printer. Using a printer...
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 23 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Enjoy the camera more Installing OLYMPUS Master Software The supplied CD-ROM contains OLYMPUS Master software for installing and managing image files. Install it on your computer to enjoy the pictures you have taken. For details, refer to the online help after installing the OLYMPUS Master software.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 24 Tuesday, December 28, 2004 1:01 PM Specifications Camera Product type Recording system Still picture Applicable standards Movie Memory Image size En : Digital camera (for shooting and displaying) : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.
d4236_basic_e_00_bookfile_7.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 26 Monday, December 27, 2004 10:30 AM • Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. • Ce manuel explique les notions de base de prise de vue et d’affichage. Vous trouverez des informations détaillées sur les fonctions dans le Manuel Avancé.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 27 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Contenu du manuel Précautions de sécurité............................................. 28 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON............. 35 INSERTION DES PILES .................................. 37 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO ........ 40 PRISE D’UNE PHOTO .................................... 42 CONTRÔLE D’UNE PHOTO ............................. 44 ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO .......................
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 28 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LA PARTIE AVANT NI LE DOS DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 29 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité Emplacement — Pour éviter d’endommager le produit et de se blesser, ne jamais placer ce produit sur un support, un trépied, une table ou un chariot instable. Ne le monter que sur un trépied ou support stable. Suivre les instructions qui décrivent comment monter le produit en toute sécurité, et n’utiliser que les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 30 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité Fr Dommages nécessitant une réparation — Si vous constatez une des conditions décrites ci-dessous tout en utilisant un adaptateur secteur spécifié, le débrancher de la prise de courant et s’adresser à du personnel de service qualifié : a) Du liquide a été répandu sur le produit ou des objets quelconques sont tombés dans le produit. b) Le produit a été exposé à l’eau.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 31 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité ( Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. • Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : • Devenir enroulé dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation. • Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 32 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité ( Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Pour éviter des décharges électriques dangereuses, ne jamais tenir ni manipuler l’appareil avec les mains humides. ( Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées. • Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’appareil pourrait prendre feu.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 33 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité Précautions de manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide des batteries, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou causer des décharges électriques ou brûlures. DANGER • En utilisant des piles NiMH (inclus dans certaines régions), n’utiliser que des piles NiMH Olympus et le chargeur correspondant.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 34 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Précautions de sécurité • Les piles AA suivantes ne peuvent pas être utilisées. Piles dont le corps n’est que partiellement recouvert ou pas du tout recouvert par une feuille isolante. Fr Piles dont la borne est relevée, mais pas recouverte par une feuille isolante. Piles dont les bornes sont plates et pas complètement recouvertes par une feuille isolante.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 35 Monday, December 27, 2004 10:30 AM DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON Si une quelconque partie du contenu est manquante ou endommagée, contactez votre revendeur. Appareil photo numérique Courroie Piles alcalines AA (R6) (deux) Fr Câble USB CD-ROM OLYMPUS Master Manuel de Base (ce manuel) Manuel Avancé (CD-ROM) Carte de garantie Carte d’enregistrement Le contenu dépend de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 36 Monday, December 27, 2004 10:30 AM DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON Fixation de la courroie 1 Fixez la courroie comme illustré. Tirez sur la courroie pour qu’elle ne soit pas détendue. Fr Remarque Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez la courroie correctement comme illustré ci-dessus.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 37 Monday, December 27, 2004 10:30 AM INSERTION DES PILES 1 Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. L’objectif est rentré. 2 L’écran ACL est éteint. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. o Relever n Glisser 3 Fr Couvercle du compartiment de la batterie Insérez les piles. Le sens d’insertion de la pile est indiqué dans le compartiment de la batterie et sous l’appareil photo.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 38 Monday, December 27, 2004 10:30 AM INSERTION DES PILES 4 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. n Fermer o Glisser Appuyez vers le bas au centre du couvercle en le faisant glisser. Piles et batteries Outre les piles fournies avec l’appareil photo, les types suivants de piles peuvent être utilisés. Choisissez la source d’alimentation la mieux adaptée à la situation.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 39 Monday, December 27, 2004 10:30 AM INSERTION DES PILES Remarque La consommation électrique de l’appareil photo dépend des fonctions utilisées. De l’énergie est consommée en permanence dans les conditions décrites cidessous entraînant un épuisement plus rapide des piles. L’écran ACL est allumé. L’écran ACL est en mode d’affichage pendant une durée prolongée. Le zoom est utilisé de manière répétée.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 40 Monday, December 27, 2004 10:30 AM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 1 Amenez la molette mode sur h, puis appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Mode prise de vue Fr L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. HQ 2288 1712 5 Remarque Pour économiser l’énergie de la pile, l’appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes d’inactivité.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 41 Monday, December 27, 2004 10:30 AM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez l’appareil, [A/M/J] apparaît pour vous inviter à régler la date et l’heure. Consultez “Réglage de la date et de l’heure” au chapitre 6 du Manuel Avancé. L’appareil photo peut être utilisé sans procéder à ce réglage.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 42 Monday, December 27, 2004 10:30 AM PRISE D’UNE PHOTO 1 Cadrez votre photo. Déclencheur Voyant d’accès de carte Repère de mise au point automatique Placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet à l’aide de l’écran ACL. Fr HQ 2288 1712 2 5 [IN]: Indique que les photos sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo. Effectuez la mise au point sur votre sujet. Enfoncez le déclencheur jusqu’à micourse et maintenez-le ainsi.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 43 Monday, December 27, 2004 10:30 AM PRISE D’UNE PHOTO 3 Prenez la photo. Enfoncez complètement le déclencheur. L’appareil prend la photo. Le voyant d’accès de carte clignote pendant l’enregistrement de la photo. HQ 2288 1712 5 Bloc mémoire Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous appuyez avec force, l’appareil photo risque de bouger et les photos d’être floues.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 44 Monday, December 27, 2004 10:30 AM CONTRÔLE D’UNE PHOTO 1 Appuyez sur $. Touche de prise de vue (#) Touche de lecture 100-0005 100 0005 HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Fr 2 5 Utilisez la molette de défilement pour afficher la photo souhaitée. 10 photos précédentes 100-0004 100 0004 100-0006 100 0006 HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Photo précédente 44 Le mode d’affichage est activé et la dernière photo prise apparaît.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 45 Monday, December 27, 2004 10:30 AM ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO 1 Appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER L’écran ACL s’éteint. L’objectif se rétracte. Fr Maintenant que vous savez comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître d’autres fonctionnalités et applications de l’appareil photo.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 46 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Profiter plus de l’appareil photo Actions possibles avec cet appareil photo Utilisation de la mémoire interne ou de la carte Les photos prises avec cet appareil sont stockées dans la mémoire interne ou sur une carte xD-Picture Card. Une carte xDPicture Card vous permet de stocker plus de photos que dans la mémoire.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 47 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Profiter plus de l’appareil photo Installation du logiciel OLYMPUS Master Le CD-ROM fourni contient le logiciel OLYMPUS Master pour installer et gérer des fichiers images. Installez-le sur votre ordinateur pour exploiter les photos que vous avez prises. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne après avoir installé le logiciel OLYMPUS Master.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 48 Monday, December 27, 2004 10:30 AM Caractéristiques Fr Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Image fixe : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)) Normes : Exif 2.
d4236_basic_f_00_bookfile_7.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 50 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM • Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. • Este manual explica las operaciones básicas de fotografiado y reproducción. Para detalles de las funciones, lea el manual avanzado. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 51 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Contenido del manual Precauciones de seguridad....................................... 52 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE ....... 59 INSERCIÓN DE LAS PILAS ............................. 61 ENCENDIDO DE LA CÁMARA ......................... 64 CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA ................... 66 CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA ................. 68 APAGADO DE LA CÁMARA ............................ 69 Disfrute más de su cámara.......
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 52 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 53 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad Ubicación — Para evitar daños al producto y daños personales, nunca coloque este producto sobre una base, trípode, soporte, mesa o carro inestable. Móntelo únicamente sobre un trípode, base o soporte estable. Siga las instrucciones que describen cómo montar el producto con seguridad, y use sólo los dispositivos de montaje recomendados por el fabricante.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 54 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad Daños que requieren reparación — Si observa alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adaptador de CA especificado, desenchúfelo de la toma de corriente y remita la reparación a personal de servicio cualificado: a) Si ha derramado líquido, o caído algún objeto dentro del producto. b) El producto ha sido expuesto al agua.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 55 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad ( Mantenga a los niños menores y mayores alejados de la cámara. • Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños menores y mayores, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones: • Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfixia. • Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 56 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad ( No utilice la cámara con las manos mojadas. • Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni utilice la cámara con las manos mojadas. ( No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas. • Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 57 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad Precauciones acerca del uso de las pilas Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de las pilas, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • Cuando utilice pilas de NiMH (incluidas en algunas zonas), use únicamente pilas de NiMH y la unidad de recarga de marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las pilas.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 58 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Precauciones de seguridad • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas parcialmente cubiertas o no cubiertas totalmente por una hoja aislante. Es Pilas con terminales - en relieve, pero no cubiertos por una hoja aislante. Pilas con terminales planos, pero no completamente cubiertos por una hoja aislante (Tales pilas no pueden ser usadas aunque los terminales - estén parcialmente cubiertos).
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 59 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE En caso de que faltara algún componente o de que estuviera dañado, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 60 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Fijación de la correa 1 Fije la correa tal como se muestra. Tense la correa de manera que quede tirante y no se suelte. Nota Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara, puesto que podría quedar enganchada en los objetos dispersos y causar daños de gravedad. Fije la correa correctamente, tal como se muestra arriba.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 61 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM INSERCIÓN DE LAS PILAS 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. El objetivo está retraído. 2 Abra la tapa del compartimiento de la batería. o Levantar n Deslizar 3 El monitor está apagado. Tapa del compartimiento de la batería Es Inserte las pilas. El sentido de inserción de las pilas está indicado en el compartimiento de la batería y en la parte inferior de la cámara.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 62 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM INSERCIÓN DE LAS PILAS 4 Cierre la tapa del compartimiento de la batería. n Cerrar o Deslizar Presione hacia abajo en el centro de la tapa al deslizarla. La batería Además de las pilas suministradas con la cámara, pueden emplearse los siguientes tipos de pilas. Elija la fuente de alimentación más adecuada a la situación.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 63 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM INSERCIÓN DE LAS PILAS Nota El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilicen. El consumo de energía es continuo durante las condiciones descritas más abajo, lo cual hace que las pilas se agoten rápidamente. El monitor está encendido. El monitor está en el modo de reproducción durante un tiempo prolongado. El zoom se utiliza con frecuencia.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 64 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM ENCENDIDO DE LA CÁMARA 1 Sitúe el disco de modo en h y presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Disco de modo Indicación de verificación de la batería Modo de fotografía El objetivo se extiende y el monitor se enciende. Es HQ 2288 1712 5 Nota Para ahorrar energía, la cámara entra automáticamente en el modo de reposo y deja de funcionar después de unos 3 minutos de inactividad.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 65 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM ENCENDIDO DE LA CÁMARA Al encender la cámara por primera vez Ajuste de la fecha y la hora Al utilizar la cámara por primera vez aparece [A/M/D], pidiéndole que ajuste la fecha y la hora. Consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora” en el capítulo 6 del Manual Avanzado. La cámara puede utilizarse sin configurar este ajuste.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 66 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Componga la fotografía. Botón obturador Lámpara de control de la tarjeta Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto utilizando el monitor. HQ 2288 1712 Es 2 5 [IN]: Indica que las fotografías se graban en la memoria interna de la cámara. Enfoque el sujeto. Mantenga presionado a medias el botón obturador.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 67 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 3 Tome la foto. Presione el botón obturador a fondo. La cámara toma la fotografía. La lámpara de control de la tarjeta parpadea mientras la fotografía se graba. HQ 2288 1712 5 Indicador de memoria Nota Presione con suavidad el botón obturador. Si presiona con fuerza, la cámara se podría mover y hacer que la foto saliera borrosa.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 68 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Presione $. Botón de fotografía (#) Botón de reproducción 100-0005 100 0005 HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Es 2 5 Utilice las teclas de control para mostrar la fotografía que desee. Retroceder 10 fotografías 100-0004 100 0004 100-0006 100 0006 HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Fotografía anterior 68 Se activa el modo de reproducción y se muestra la última fotografía.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 69 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM APAGADO DE LA CÁMARA 1 Presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Se apaga el monitor. Se retrae el objetivo. Es Ahora que ha aprendido a fotografiar y a reproducir las fotografías, consulte el Manual Avanzado para conocer funciones adicionales de la cámara.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 70 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Disfrute más de su cámara Cosas que se pueden hacer con esta cámara Uso de la memoria interna o de la tarjeta... Las fotografías tomadas con esta cámara se almacenan en la memoria interna o en una tarjeta xD-Picture Card. Una xDPicture Card permite almacenar muchas más fotografías que la memoria interna.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 71 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Disfrute más su cámara Instalación del software OLYMPUS Master El CD-ROM suministrado contiene el software OLYMPUS Master. Una vez instalado, podrá comenzar a gestionar archivos de imagen. Instálelo en el ordenador y prepárese para disfrutar con las fotografías que ha tomado. Para más información, consulte la ayuda en línea tras instalar el software OLYMPUS Master.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 72 Tuesday, December 28, 2004 1:19 PM Especificaciones Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografía Es : Cámara digital (para fotografía y visualización) : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares : Exif 2.
d4236_basic_sp_00_bookfile_7.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 74 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM • Agradecemos ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de começar a usar a nova câmara, leia atentamente estas instruções para usufruir de um excelente desempenho da câmara, permitindo uma longa duração. • Este manual explica o essencial da fotografia e reprodução. Para obter informações sobre as funções, ler atentamente o manual avançado. Manter o manual em local seguro para uma futura consulta.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 75 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Índice do manual Precauções de Segurança......................................... 76 REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM COLOCAR AS PILHAS LIGAR A CÂMARA ....... 83 .................................. 85 ....................................... 88 FOTOGRAFAR ............................................ 90 REVER UMA IMAGEM ................................... 92 DESLIGAR A CÂMARA ..................................
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 76 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança CUIDADO NÃO ABRIR, PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COSTAS), NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O símbolo de relâmpago dentro de um triângulo, alerta o utilizador da presença de partes não isoladas de alta voltagem, com carga suficiente para produzir choques eléctricos.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 77 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança Localização — Para evitar danos no produto e evitar danos próprios, nunca coloque este produto em superficies instáveis. Monte-o apenas em aparelhos estáveis, como por exemplo, um tripé. Siga as instruções descritas e utilize apenas aparelho recomendados pelo fabricante. Fonte de alimentação — Ligue este aparelho à fonte de alimentação designa para ele.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 78 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança Danos que requerem serviços especiais — Se notar algumas das situações a seguir descritas quando está a usar o adaptador de CA, desligue-o e contacte os serviços especializados: a) Derramamento de líquidos ou queda de qualquer outro objecto sobre o produto. b) O produto foi exposto à água. c) O produto não funciona normalmente apesar de ter seguido as instruções do manual.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 79 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança ( Mantenha as crianças e adolescentes fora do alcance da câmara. • Utilize e guarde sempre a câmara fora do alcance das crianças e menores, para prevenir as seguintes situações de perigo que poderiam causar sérias lesões: • Ficar preso na correia da câmara, ocasionando asfixia. • Ingerir acidentalmente uma pilha ou uma pequena peça.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 80 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança ( Não utilize a câmara com as mãos molhadas. • Para evitar choques eléctricos perigosos, nunca segure nem opere a câmara com as mãos molhadas. ( Não deixar a câmara em locais onde possa estar sujeita a elevadas temperaturas. • Caso contrário, as peças da câmara podem deteriorar-se e, em algumas circunstâncias, provocar incêndio na câmara.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 81 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança Precauções a respeito da manipulação das pilhas Siga estas importantes indicações para evitar que ocorram fugas de líquido, sobre-aquecimento, incêndio ou explosão das pilhas ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras. PERIGO • Quando utiliza pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas), use apenas pilhas de NiMH e carregador da marca Olympus. • Nunca aqueça ou queime as pilhas.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 82 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Precauções de Segurança • As seguintes pilhas tipo AA (R6) não podem ser utilizadas. Pilhas parcialmente cobertas ou sem a cobertura da protecção isoladora. Po Pilhas com os terminais - em relevo, mas sem a protecção isoladora. Pilhas com os terminais rasos, mas não completamente cobertos pela protecção isoladora. (Tais pilhas não podem ser utilizadas mesmo que os terminais estejam parcialmente cobertos.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 83 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, deve contactar o local de aquisição. Câmara Digital Correia Pilhas Alcalinas formato AA (R6) (duas) Cabo USB CD-ROM OLYMPUS Master Manual básico (o presente manual) Po Manual avançado (CD-ROM) Certificado de garantia Cartão de registo O conteúdo pode variar mediante o local onde adquiriu esta câmara.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 84 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM Colocar a correia 1 Colocar a correia conforme indicado. Puxar bem a correia de modo a que não fique solta. Nota Ao transportar a câmara deve ter atenção à correia, pois pode facilmente ficar presa em objectos soltos, provocando ferimentos ou danos materiais. Colocar a correia correctamente conforme indicado anteriormente.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 85 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM COLOCAR AS PILHAS 1 Certificar-se que a câmara está desligada. A objectiva fecha-se. 2 Abrir a tampa do compartimento para pilhas. o Levantar n Deslizar 3 O ecrã está desligado. Tampa do compartimento para pilhas Introduzir as pilhas. Po A direcção de inserção das pilhas está indicada no compartimento para pilhas e na parte inferior da câmara.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 86 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM COLOCAR AS PILHAS 4 Fechar a tampa do compartimento para pilhas. n Fechar o Deslizar Pressionar no centro da tampa ao deslizar. A pilha Para além das pilhas fornecidas com a câmara, podem-se usar os seguintes tipos de pilhas. Seleccionar a fonte de alimentação adequada à situação.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 87 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM COLOCAR AS PILHAS Nota O consumo de energia da câmara varia mediante as funções usadas. A energia é gasta continuamente perante as condições descritas em seguida, fazendo com que as pilhas se gastem rapidamente. O ecrã é ligado. O ecrã encontra-se ligado no modo de reprodução durante um longo período. O zoom é usado repetidamente. O disparador é premido até meio repetidamente no modo fotografia, activando a focagem automática.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 88 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM LIGAR A CÂMARA 1 Colocar o selector de modo em h e premir o botão POWER. Botão POWER Selector de modo Indicação de verificação da pilha Modo fotografia A objectiva abre-se e o ecrã liga-se. HQ 2288 1712 Po 5 Nota Para poupar energia da pilha, a câmara entra no modo de descanso e interrompe o funcionamento, 3 minutos depois de estar inactiva. A câmara activa-se novamente logo que premir o disparador ou #.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 89 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM LIGAR A CÂMARA Quando ligar a câmara pela primeira vez Definir a data e hora Quando usar a câmara pela primeira vez, surge [A/M/D] a pedir para definir a data e a hora. Consultar “Definir a data e hora” no Capítulo 6 do Manual Avançado. A câmara pode trabalhar sem que seja necessário fazer esta função. A/M/D Idiomas disponíveis na câmara Os idiomas disponíveis podem variar mediante o local onde adquiriu a câmara.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 90 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM FOTOGRAFAR 1 Compor a sua imagem. Disparador Luz de acesso de cartão Marca AF Enquadrar o tema fotográfico na marca AF, usando o ecrã. HQ 2288 1712 2 5 [IN]: Indica que as imagens estão gravadas na memória interna da câmara. Focar o seu tema fotográfico. Premir o disparador até meio e manter. Po Luz verde Marca # A luz verde acende-se quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 91 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM FOTOGRAFAR 3 Fotografar. Premir o disparador totalmente. A câmara fotografa. A luz de acesso do cartão fica intermitente quando a imagem está a ser gravada. HQ 2288 1712 5 Capacidade da memória Nota Premir suavemente o disparador. Se for premido com força, a câmara pode oscilar fazendo com que a imagem fique tremida.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 92 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM REVER UMA IMAGEM 1 Premir $. Botão Fotografia (#) Botão Reprodução 100-0005 100 0005 HQ ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 2 10 imagens para trás ’05 05.04 04.30 30 15 15:30 30 Imagem anterior 92 5 Usar o selector em cruz para visualizar a imagem que pretende. 100-0004 100 0004 Po O modo reprodução é activado e a última imagem fotografada visualizada. Premir # quando estiver preparado para fazer outra fotografia.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 93 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM DESLIGAR A CÂMARA 1 Premir o botão POWER. Botão POWER O ecrã desliga-se. A objectiva fecha-se. Po Agora que já sabe como fotografar e reproduzir, consultar o Manual Avançado para obter mais informações sobre as funções da câmara e aplicações.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 94 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Divirta-se mais com a câmara O que pode fazer com a câmara Usar a memória interna ou o cartão... As imagens fotografadas nesta câmara são armazenadas na memória interna ou num xD-Picture Card. Um xD-Picture Card permite-lhe armazenar mais imagens do que a memória. Ao armazenar os dados de reserva impressa com as imagens no cartão, pode imprimir imagens num laboratório fotográfico ou numa impressora compatível com PictBridge.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 95 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Divirta-se mais com a câmara Instalar o Software OLYMPUS Master O CD-ROM formecido contém o software OLYMPUS Master para instalar e gerir os ficheiros de imagem. Deve instalá-lo no seu computador de modo a divertirse com as imagens que fotografou. Para obter mais informações, consulte a ajuda depois de instalar o software OLYMPUS Master.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.book Page 96 Tuesday, December 28, 2004 11:37 AM Especificações Câmara Tipo de produto Sistema de gravação Fotografia parada Po : Câmara Digital (para fotografar e visualizar) : Gravação Digital, JPEG (de acordo com o Norma de concepção para sistemas de ficheiros de câmara (DCF)) Normas aplicáveis : Exif 2.
d4236_basic_po_00_bookfile_7.
d4236_po_basic_07_spec_7.
d4236_po_basic_07_spec_7.
d4236_e_basic_01_cover_oai_7.fm Page 2 Thursday, December 16, 2004 4:00 PM http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.