DIGITALKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen LI-50B LithiumIonen-Akku F-2AC USB-Netzteil USB-Kabel (CB-USB7) AV-Kabel (CB-AVC5) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
1 4 2 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 3 4 5 6 n-Taste Auslöser LCD-Monitor Zoomhebel R-Taste (Filmaufnahme) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) 7 Ladekontrolllampe 8 Pfeiltasten INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D-Taste (Löschen) 9 Q-Taste (OK) 10 E-Taste (Kameraanleitung) 11 m-Taste Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodus ... S. 16, 24 2 Blitz.............................. S. 19 1 P 21 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 20 4 NORM Date z 0:00:34 19 18 17 16 15 14 13 12 11 1/100 F3.0 24 23 22 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Blitzbereitschaft/ Blitzladebetrieb .......... S. 55 3 Nahaufnahme .............. S. 30 4 Selbstauslöser ............. S. 30 5 Belichtungskorrektur.... S. 31 6 Weißabgleich ............... S. 31 7 ISO .............................. S. 32 8 Serienaufnahme .........
Anzeigen im Wiedergabemodus 1 2 3 4 5 6 ● Normale Anzeige 1 2 345 6 7 8 10 3D 1 8 4/30 20 ’12/02/26 12:30 00:12/00:34 18 Foto Movie ● Detaillierte Anzeige 1 2 345 6 3D 7 8 9 10 11 12 13 4/30 10 MAGIC 1/1000 F3.0 MAGIC 1/1000 F3.0 1 ISO 100 1 2.0 WB AUTO ISO 100 2.0 WB AUTO 16M NORM 100-0004 16M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12:30 19 14 15 16 17 18 Akkuladezustand ......... S. 12 3D-Bild*1 ....................... S. 23 Eye-Fi-Übertragung ..... S. 42 Schreibschutz .
Kameraeinstellungen Verwendung der Direktwahltasten Mit den Direktwahltasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Zoomhebel (S. 18, 22) Auslöser (S. 17) R-Taste (Filmaufnahme) (S. 17) q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) (S. 20) m-Taste (S. 9) E-Taste (Kameraanleitung) (S. 23) Pfeiltasten F (nach oben)/ INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 19, 22) H (links) I (rechts) Q-Taste G (unten)/ D-Taste (Löschen) (S.
Bedienungshinweise Die Symbole FGHI, die für die Bildauswahl und Einstellungen angezeigt werden, weisen darauf hin, dass die Pfeiltasten verwendet werden müssen. X J Zurück MENÜ M T Zeit 2012 . 02 . 26 12 : 30 Bildwahl J/M/T Zurück MENÜ 4/30 14M NORM 100-0004 ‘12/02/26 12:30 Einzelb.Druck W.Einstellfkt Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise, weisen auf die Verwendung der m-Taste, der Q-Taste oder des Zoomhebels hin.
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Abhängig von der aktuellen Einstellung oder dem s-Modus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 26). Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie den Aufnahmemodus auswählen und häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen aufrufen. Aufnahmemodus Ausgewählte Option Programm Auto P P 0.
Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 4 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt.
Menü-Index Programm Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kameramenü 1 0 a b c d e f Zurück MENÜ Reset Normal Komprimierung Gesicht/iESP AF-Modus Aus Digitalzoom Ein Bildstabi. AF Hilfslicht Ein Ein Symbol Hinweise MENÜ 1 Aufnahmemodus .......S. 16, 24 P (Programm Auto) M (iAUTO) Q (Beauty) s (Scene Modus) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Blitz..................................S. 19 3 Nahaufnahme ..................S. 30 4 Selbstauslöser .................S. 30 5 Belichtungskorrektur......
Vorbereiten der Kamera Einsetzen des Akkus und der Karte 1 Akku-/ Kartenfachdeckel Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. Verwenden Sie nur SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder eine Eye-Fi-Karte mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Speicherkarten ein. „Verwenden der Karte“ (S. 61) Vermeiden Sie die Berührung des Kontaktbereichs der Karte mit der Hand.
Das mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschließlich zum Laden des Akkus und für die Wiedergabe vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, während das Netzteil an die Kamera angeschlossen ist. Ladekontrolllampe Ladekontrolllampe Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Ziehen Sie nach Abschluss der Ladung oder Wiedergabe den Stecker des USB-Netzteils aus der Steckdose. Der Akku kann aufgeladen werden, während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Windows XP ● Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. 3 Windows Vista/Windows 7 ● Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds. Installieren Sie die OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software. ● Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. ● Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
4 Installieren Sie die Bedienungsanleitung der Kamera. ● Klicken Sie auf das Symbol „Bedienungsanleitung der Kamera“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Macintosh 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)Symbol auf dem Desktop. ● Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ um das Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen. OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.6 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder Prozessor höher.
Sprache, Datum, Zeit und Zeitzone Sie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden. Das hier eingestellte Datum und die Uhrzeit werden gemeinsam mit Dateinamen, Datum und anderen Daten abgespeichert. 1 4 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. Betätigen Sie FGHI zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die A-Taste. Drücken Sie für eine genauere Einstellung die Q-Taste, wenn die Uhr beim Einstellen der Minuten 00 Sekunden anzeigt.
Aufnahme, Ansicht und Löschen Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit [Programm Auto] Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus Programm Auto P In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme-Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich etc. möglich sind. 0.0 WB AUTO ISO AUTO Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.
3 Filmaufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grün. ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen. 1 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Verwendung des Zooms [Aus] für [Digitalzoom]: Bildgröße Der Aufnahmebereich wird durch Drehen des Zoomhebels eingestellt. W-Seite Zoombalken 16M T-Seite Bereich des optischen Zooms Weitere Bild eingezoomt und ausgeschnitten.*1 Zoombalken P 5.0 12.5 P [Ein] für [Digitalzoom]: Bildgröße 0.0 0.0 WB AUTO ISO AUTO WB AUTO ISO AUTO 16M 4 NORM Modell-Nr.
Verwendung des Blitzes Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. Wählen Sie die Option Blitz im AufnahmeFunktionsmenü. Blitz Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 1 Drücken Sie F (INFO).
Anzeigen von Bildern Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen 1 Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Bilder mit Tonaufnahme werden mit dem -Symbol gekennzeichnet. Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder 4/30 [R] (Fotos) (S. 39) ’12/02/26 12:30 Wiedergabebild Die Bilder, die im Q-Modus aufgenommen werden, werden als Gruppe angezeigt.
Bedienung während der Filmwiedergabe Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit 00:12/00:34 Während der Wiedergabe Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die Q-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand, im schnellen Vorlauf und Rücklauf fortzusetzen, drücken Sie die Q-Taste. Drücken Sie I für den Suchlauf Suchlauf vorwärts vorwärts. Drücken Sie I erneut, um die Geschwindigkeit für den Suchlauf vorwärts zu erhöhen.
Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) überprüfen. 1 Drehen Sie den Zoomhebel. Betätigen Sie FGHI, um den angezeigten Bildausschnitt zu verschieben. Umschalten der Anzeige der Bildinformationen Bei der Wiedergabe von Bildern kann die Anzeige umgeschaltet werden.
Wiedergabe von 3D-Bildern (VR-360/D-760) Verwendung der Kameraanleitung 3D-Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können auf 3D-kompatiblen Geräten, die an diese Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) angeschlossen sind, wiedergegeben werden. Die Kameraanleitung ermöglicht es Ihnen, eine Erläuterung der verschiedenen Kamerafunktionen anzuzeigen. 1 „Aufnehmen von 3D-Bildern (W-Modus)“ (S.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, Q, s, P, ~) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 8) Aufnahmen mit Sondereffekten (Optimiert Portrait) (Q-Modus) Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf Q.
3 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Retuscheeinstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. 5 Wählen Sie [Bestätigen] oder [Optimiert Portrait] auf dem Bearbeitungsbildschirm, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Speicherung oder zusätzlichen Retuschierung des Bildes. 5M Bestätigen 4 NORM 0:00:34 Optimiert Portrait Retuscheeinstellung ● [Set 1], [Set 2] oder [Set 3] retuschiert das Bild gemäß den Beauty-Einstellungen. [BeautyEinstellungen] (S.
Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Modus (s-Modus) 1 Im s-Modus steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Aus diesem Grund können die Einstellungen bestimmter Motivprogramme nicht geändert werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf s. Option Scene Modus 16M MENÜ 2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen.
Aufnehmen von 3D-Bildern (W-Modus) ( -Modus) (VR-360/D-760, VR-350/D-755) Aufnehmen mit Spezialeffekten (P-Modus) 1 Betätigen Sie HI zur Wahl von [Auto] oder [Manuel], und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt, indem Sie den gewünschten Magic Filter auswählen. Untermenü 1 Beschreibung Auto Der Benutzer wählt den Bildausschnitt so, dass sich der Zeiger über der Zielmarke befindet, und der Verschluss wird automatisch ausgelöst.
3 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Effekts, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. Panoramabilder erstellen (~-Modus) Nehmen Sie Bilder auf, die mit der mitgelieferten Software zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Schärfe, Belichtung, Zoom-Einstellung (S. 18) und Weißabgleich (S. 31) werden beim ersten Bild gespeichert. 1 Der Blitzmodus (S. 19) ist fest auf $ (Blitz Aus) eingestellt. 0.
3 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen, und wählen Sie dann das gewünschte zweite Bild. Vor der ersten Aufnahme Übernehmen OK Nach der ersten Aufnahme 1 2 Schliessen MENÜ ● Nach der ersten Aufnahme erscheint der im weißen Rahmen angezeigte Bereich auf der Seite des Bildschirms gegenüber der Schwenkrichtung Legen Sie den Bildausschnitt der folgenden Fotos so fest, dass er sich mit dem Bild auf dem Monitor überschneidet.
Verwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 8) Bei Super-Nahaufnahmen können Blitz (S. 19) und Zoom (S. 18) nicht eingestellt werden. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Verwendung des Selbstauslösers Nahaufnahmen (Makrofunktion) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Wählen Sie die Option Nahaufnahme im Aufnahme-Funktionsmenü.
Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) 2 Die Standardhelligkeit (angemessene Belichtung), die von der Kamera auf der Grundlage des jeweils gewählten Aufnahmemodus (außer M, Q und s) eingestellt wird, kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt bei der Aufnahme zu erzielen. 1 Belicht. Korr. 2 0 1 1 2 WB AUTO ISO AUTO 16M MENÜ 2 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Helligkeit, und drücken Sie dann die Q-Taste.
Ist der weiße Bereich nicht groß genug oder ist die Farbe zu hell, zu dunkel oder zu knallig, kann der Weißabgleich nicht gespeichert werden. Kehren Sie zum Schritt 2 zurück. Oder stellen Sie den anderen Weißabgleich ein. Obwohl in der ISO-Einstellung kleinere Werte in geringerer Empfindlichkeit resultieren, können bei gut ausgeleuchteten Verhältnissen scharfe Bilder gemacht werden.
Bei Einstellung auf [j] kann der Blitz (S. 19) nicht auf [Rote Augen] gestellt werden. Bei der Einstellung von [c] oder [d], ist der Blitz fest auf [Blitz Aus] eingestellt. Option Beschreibung 16M (4608×3456) Geeignet für den Druck von Bildern auf A3. 8M (3264×2448) Ermöglicht Ausdrucke bis zu A3 Format. 5M (2560×1920) Geeignet für den Druck von Bildern bis A4. 3M (2048×1536) Geeignet für den Druck von Bildern bis zu A4.
Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Für Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 8). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] K (Kameramenü 1) Rueckst. Untermenü 2 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • Aufnahmemodus (S. 24) • Blitz (S. 19) • Nahaufnahme (S. 30) • Selbstauslöser (S.
Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen [Bildstabi.] (Standbilder)/[IS Movie Mode] (Filme) Wahl des Scharfstellbereichs [AF-Modus] K (Kameramenü 1) AF-Modus K (Kameramenü 1) Bildstabi. (Fotos)/ A (Video Menü) IS Movie Mode (Filme) Untermenü 2 Anwendungszweck Gesicht/iESP Die Kamera stellt automatisch scharf. (Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint es im weißen Rahmen*1.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [Digitalzoom] K (Kameramenü 1) Digitalzoom K (Kameramenü 1) AF Hilfslicht Untermenü 2 Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Digitalzoom deaktivieren. Ein Digitalzoom aktivieren. [Digitalzoom] ist nicht verfügbar, wenn [% S. Nahaufn.] (S. 30) ausgewählt ist. Die für [Digitalzoom] gewählte Option beeinflusst das Aussehen des Zoombalkens. „Aufnehmen von vergrößerten Bildern [Digitalzoom]“ (S.
Anzeigen von Symbolerklärungen [Symbol Hinweise] K (Kameramenü 1) Symbol Hinweise Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Es werden keine Symbolerklärungen angezeigt. Ein Die Erklärung des ausgewählten Symbols wird angezeigt, wenn ein Symbol des Aufnahmemodus oder Aufnahme-Funktionsmenüs ausgewählt wird (positionieren Sie den Cursor einen Augenblick lang auf dem Symbol, um die Erklärung anzuzeigen). Programm Auto P 0.0 Symbolerklärung Funktionen können manuell geändert werden.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit Automatische Wiedergabe von Bildern [Diashow] gekennzeichnet.
Hinzufügen von Ton zu Fotos [R [R] q (Wiedergabemenü) Bearbeiten R 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes. 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. Die [Bildgröße] des retuschierten Bildes ist festgelegt auf [n]. Optimiert Portrait 1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich und drücken Sie die Q-Taste. Zurück MENÜ Augenfarbe Mikrofon 3 Drücken Sie die Q-Taste. ● Die Tonaufnahme beginnt. ● Während der Wiedergabe des Bilds wird die Tonaufnahme ca. 4 Sekunden lang ausgeführt.
Retuschieren roter Augen in Blitzaufnahmen [Rote Augen] q (Wiedergabemenü) Bearb. Rote Augen Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. Die Korrektur eines Bildes kann zu einem leichten Qualitätsverlust führen. 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste. ● Das bearbeitete Bild wird als separates Bild gespeichert.
Speichern von Druckeinstellungen gemeinsam mit den Bilddaten [Druckauswahl] q (Wiedergabemenü) Druckauswahl „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 53) Bilder vor versehentlichem Löschen schützen [R [R] Drehen von Bildern [y [y] q (Wiedergabemenü) y 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes. 2 Drücken Sie die Q-Taste, um das Bild zu drehen. 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um Einstellungen für andere Bilder auszuführen, und drücken Sie die m-Taste.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit Komplettes Löschen der Daten [Formatieren]/[Karte format.] d (Einstellungsmenü 1) Formatieren/ Karte format. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben.
Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] Einschalten der Kamera über die q-Taste [q [q Power On] d (Einstellungsmenü 1) q Power On d (Einstellungsmenü 1) USB Verbindung Untermenü 2 Auto Untermenü 2 Anwendungszweck Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] d (Einstellungsmenü 1) Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Einstellen des Tons der Bedienelemente. Ton 1/2/3 Lautstärke Aus (kein Einstellen der Ton) oder Lautstärke des Tons 5 Lautstärkestufen der Bedienelemente. Aus (kein Einstellung der Lautstärke bei der q Lautstärke Ton) oder 5 Lautstärkestufen Wiedergabe. Einstellen des CCDs und der Bildbearbeitungsfunktion [Pixel Korr.
Betrachten von Bildern auf einem Fernseher [TV Out] (VR-360/D-760) d (Einstellungsmenü 2) TV Out Untermenü 2 Untermenü 3 Bei Anschluss der Kamera an ein NTSC-Fernsehgerät (z.B. Nordamerika, Taiwan, Korea und Japan). PAL Bei Anschluss der Kamera an ein PAL-Fernsehgerät (z.B. Europa und China). NTSC/PAL HDMI Ausgang HDMI Einstell. Anwendungszweck NTSC 480p/576p/720p/1080i Wählen Sie ein HDMI-Ausgabeformat. Aus Wiedergabeoptionen werden mit den Kameratasten bearbeitet.
Verwendung des HDMI-Kabels 1 Stellen Sie das vom Fernsehgerät verwendete digitale Signalformat ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) in der Kamera ein. 2 Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. 3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein wählen Sie den HDMI-Eingang, an den die Kamera angeschlossen ist. 4 Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie die Bilder mit FGHI aus. In den verschiedenen Ländern und Regionen werden unterschiedliche Videosignalstandards verwendet.
Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [NTSC/PAL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Einstellungsmenü 2) NTSC/PAL Untermenü 2 Anwendungszweck NTSC Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan usw. PAL Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in europäischen Ländern, China usw. Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera gekauft haben.
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [Bat. Sparmod.] d (Einstellungsmenü 2) Bat. Sparmod. Untermenü 2 Ändern der Anzeigesprache [W [W] d (Einstellungsmenü 2) W Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Die Funktion [Bat. Sparmod.] ist deaktiviert. Ein Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht bedient wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. Sprachen Anwendungszweck Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen.
Speicherung der Einstellungen „Optimiert Portrait“ [Beauty Einstellungen] d (Einstellungsmenü 3) Beauty Einstellungen Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie FG zum Auswählen des zu retuschierenden Bereichs und drücken Sie die Q-Taste. 2 Drücken Sie den Auslöser, um das Portrait aufzunehmen. Nehmen Sie ein Portrait auf. Das Bild wird nicht gespeichert. 3 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich und drücken Sie die Q-Taste.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 50) aus und drücken Sie die Q-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Drucken Das in Schritt 5 gewählte Bild wird ausgedruckt. Alles dr. Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Mehrf.Dr.
Vornehmen von detaillierten Druckereinstellungen 7 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Einstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck 0 bis 10 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest. Datum Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt. Dateiname Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit ihrem Dateinamen ausgedruckt.
Druckvorauswahl (DPOF *1) Einzelbild-Druckvorauswahl [<] Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 53) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die Q-Taste. Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 53) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [<] oder [U], und drücken Sie dann die Q-Taste.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Einsetzen des Akkus und der Karte“ (S.
Fehlermeldung Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Zurück MENÜ Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form. Zurück MENÜ Ausschalten Formatieren Keine Bilder Bildfehler 56 DE Bild bearbeiten n.
Aufnahmetipps Motive mit extrem hellen Bereich in der Mitte des Monitors Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 35) ● Wählen Sie C (Sport) im s-Modus (S. 26) Im C-Modus (Sport) wird eine kurze Verschlusszeit verwendet, um Unschärfe zu reduzieren, die bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven auftreten kann.
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“ ● Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen. „Entfernen der Karte“ (S. 11) Bearbeitung „Löschen des mit einem Foto aufgezeichneten Tons“ ● Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Fotos durch Stille „Hinzufügen von Ton zu Fotos [R]“ (S.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der OlympusWebsite bereit.) • Die Eye-Fi-Karte kann sich während des Betriebs erwärmen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte kann sich der Akku schneller entladen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte funktioniert die Kamera möglicherweise etwas langsamer als gewöhnlich. Anzeige des aktuellen Speichers v: Der interne Speicher wird verwendet.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl der Fotos und die Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten.
Filme Bildgröße 1280×720 8 640×480 9 320×240 Bildfolge 30fps 15fps 30fps 15fps 30fps 15fps Aufnahmedauer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 10 s 18 min 53 s 19 min 22 s 20 s 36 min 52 s 38 min 44 s 18 s 33 min 40 s 35 min 13 s 37 s 64 min 30 s 70 min 26 s 53 s 87 min 21 s 98 min 37 s 1 min 46 s 156 min 48 s 197 min 14 s Interner Speicher Mit Ton 10 s 19 s 18 s 34 s 47 s 1 min 24 s Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten Karte beträgt die maximale Größe einer Filmdate
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Wird das USB-Netzteil extrem heiß oder stellen Sie ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder eine Rauchentwicklung fest, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Netzsteckdose und verwenden Sie das Netzteil nicht mehr. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. VORSICHT • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. • Die Akkus niemals mit bloßen Händen entfernen.
• Sorgfältig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit oder zu Schäden an den Batteriepolen kommen. Niemals Batterien zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten. • Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. • Akkus stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können.
Ausführung als Original-Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder USB-Netzteilen einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen auch bei sachgemäßem Gebrauch dieses Geräts Störungen auftreten. Falls dieses Gerät bei Rundfunk- und Fernsehempfängern Störeinstreuungen, welche durch das Ein- und Ausschalten des Geräts nachgewiesen werden können, verursacht, ist der Benutzer aufgefordert, eine oder mehrere der nachfolgend aufgelisteten Abhilfemaßnahmen durchzuführen. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an anderer Stelle installieren.
WAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Ausgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch stillschweigend oder gemäß allgemeinem Recht von Olympus gewährleistet sind: (a) Produkte und Zubehör, die nicht von Olympus hergestellt und/oder die nicht mit dem „OLYMPUS“ Markenzeichen versehen sind.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum Mängel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Warenzeichen • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDHC/SDXC-Logo ist ein Warenzeichen. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera VR-360/D-760 Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild Gültige Normen 3D-Foto Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie Speicher Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv entspricht Kleinbildformat Belichtungsmessung Verschlusszeit Aufnahmebereich LCD-Monitor Anschluss Automatisches Kalendersystem Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit 74 DE VR-350/D-755 VR-340/D-750 : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung
VR-360/D-760 Spannungsversorgung Abmessungen Gewicht VR-350/D-755 VR-340/D-750 : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) : 104,3 mm (B) × 60,2 mm (H) × 28,3 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) : 172 g (einschließlich Akku 170 g (einschließlich Akku und Karte) und Karte) Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Modell-Nr. : LI-50BA/LI-50BB Standardspannung : 3,7 V Gleichspannung Standardkapazität : 925 mAh Akkulebensdauer : Ca.
© 2012 VM174601