DIGITALE CAMERA SH-50 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
De inhoud van de doos controleren of Digitale camera Camerariem Styluspen Lithiumionbatterij (LI-90B) USB-lichtnetadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup-cd-rom Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
4 1 5 6 2 7 8 9 10 11 3 12 13 1 Stereomicrofoon 2 Flitserschakelaar 3 Monitor 4 Zoomknop 5 Ontspanknop 6 Functieknop 7 n-knop 8 Indicatorlampje 9 F-knop (videobeelden maken) 10 A-knop (OK) 11 Pendelknop INFO (informatiedisplay wijzigen) # (flitser) Y (zelfontspanner) D (wissen) 12 q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) 13 m-knop Pendelknop F (op) De camerariem bevestigen I (rechts) H (links) G (neer) FGHI geven aan dat u de knop omhoog/ omlaag/naar links/naar rechts op de pendelkno
De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen 1 Plaats de batterij zoals aangegeven, zodat de C-markering naar het vergrendelknopje van de batterij gericht is. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Voer stap 1 en 2 uit om het klepje over de batterij/het kaartje te openen.
Het kaartje verwijderen 1 De camera aansluiten 2 Indicatorlampje Aan: laden bezig Uit: geladen Multiconnector Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera. 4 Voer stap 1 en 2 uit om het klepje over de batterij/het kaartje te sluiten. 1 Klepje over de connector Stopcontact 2 Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje gesloten en vergrendeld is wanneer u de camera gebruikt.
Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt. Foutmelding Battery Empty Knippert rood Gebruik nooit een andere kabel dan de meegeleverde of door Olympus voorgeschreven USB-kabel. Dit zou rook of brand kunnen veroorzaken. De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van de regio waar u de camera heeft gekocht.
De camera inschakelen en voor het eerst instellen 4 Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de menu's en berichten op de monitor kunt instellen, alsook de datum en de tijd. Om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen, zie “Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 50). 1 2 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, druk vervolgens op FGHI op de pendelknop om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
Leren werken met de camera Het aanraakpaneel gebruiken ● Druk op de knop n om de camera in te schakelen en naar de stand-bystand te gaan. (Druk opnieuw op de knop n om de camera uit te schakelen.) ● Selecteer de fotografeerstand en druk de ontspanknop in om een stilstaand beeld vast te leggen. ● Om videobeelden op te nemen, drukt u op de knop F. ● Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het functiemenu of het instelmenu.
Gebruik voor de fotostand Gebruik voor de weergavestand Door het scherm aan te raken kan het onderwerp worden ingesteld waarop moet worden scherpgesteld of kan de foto worden gemaakt. Telkens wanneer [ wordt aangeraakt, wordt de handeling gewijzigd. [: Het aangeraakte onderwerp wordt scherpgesteld en de foto wordt automatisch gemaakt. ^: Voor het aangeraakte onderwerp wordt de automatische scherpstelling vergrendeld. Druk op de ontspanknop om de foto te maken.
]Stilstaande beelden opnemen 1 4 Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Druk op de knop n om de camera in te schakelen. 2 Selecteer de fotografeerstand. (Blz. 14) 3 Houd de camera goed vast en kadreer de foto. Autofocusteken P Half indrukken 1/400 F3.0 Sluitertijd Diafragmawaarde ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen.
Gebruik van de zoomfunctie Gebruik van de flitser Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. Draai de zoomknop zo ver mogelijk om het zoomen te versnellen, en draai de zoomknop slechts gedeeltelijk om langzaam te zoomen (geldt niet wanneer videobeelden worden opgenomen). De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. Verschuif de flitserschakelaar om de flitser op te klappen.
3 2 Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A om in te stellen. Optie Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Beschrijving Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A om in te stellen. Optie Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch. Inleidende flitsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen. De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. De flitser ontsteekt niet. Y Off Y 12 sec. Y 2 sec.
Weergave fotografeerscherm 1 25 24 23 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4 NORM z DATE Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral wit. 3 4 5 6 7 8 9 P 4:3 22 21 Een histogram lezen 2 Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral zwart. Het groene gedeelte toont de verdeling van de luminescentie in het centrum van het scherm. 0:34 20 19 18 17 16 15 14 131211 10 1/100 F3.
De stand Fotograferen selecteren De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Stand Fotograferen P (stand P) M (stand M) . Substand – – r (stand Advanced Movie) s Photo in Movie/: 60i Movie/; High-Speed Movie .
1 Leren werken met de fotografeerstanden Gebruik de functieknop om de opnamestand te selecteren. In r, ., p, s of P drukt u op H op de pendelknop voor het functiemenu, druk dan op HI op de pendelknop voor het submenu, en druk tenslotte op de knop A. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 4 NORM 0:34 P (stand P) De camera selecteert de juiste diafragmawaarde en sluitertijd voor het onderwerp.
2 Gebruik FG om een item te markeren en druk op A. Gidsitem Change Color Saturation 3 Gebruik FG om een niveau te kiezen en het effect of de beschrijving te controleren. ● Druk de ontspanknop half in om te selecteren. Niveaubalk Clear & Vivid Flat & Muted 4 Druk op de ontspanknop om een foto te maken. ● Om de live-gids van het scherm te verwijderen, drukt u op de knop m. 16 NL ● Het is mogelijk dat beelden er korrelig uitzien bij sommige instelniveaus van de livegids.
r (stand Advanced Movie) U kunt de film opnemen met de afgeleide filmfunctie. Submenu s : ; Beschrijving Legt stilstaande beelden vast terwijl u een film opneemt. Tijdens één film kunt u maximaal 12 stilstaande beelden vastleggen. Neemt een vloeiende film op bij 60 beelden/seconde. De resolutie ligt vast op full HD (1920×1080). Neemt een snel bewegende onderwerp op voor weergave in slow motion.
p (stand Panorama) U kunt meerdere beelden opnemen, die u dan combineert tot één beeld met een brede weergavehoek (panoramabeeld). Submenu Auto Handmatig Toepassing Panoramabeelden worden automatisch gecombineerd door de camera gewoon in de opnamerichting te zwenken. De camera maakt drie beelden en combineert ze. De gebruiker kadreert de foto's met behulp van het hulpkader en ontspant de sluiter handmatig.
● Om slechts twee beelden te combineren, drukt u op de knop A. 4 Herhaal stap 3 om een derde foto te maken. De camera combineert de beelden automatisch tot één enkel panoramabeeld. Foto's maken met de instelling V (Beauty) 1 Selecteer [V Beauty]. 2 Druk op G om naar het submenu te gaan. Recommended i (stand Hand-Held Starlight) Foto's van nachtscènes met minder cameratrilling kunnen zonder statief worden gemaakt. De flitserfunctie kan ook worden gebruikt.
Beauty Fix 1 Gebruik FGHI om een retoucheeritem te selecteren en druk op de knop Q. Back MENU Eye Color M (Handmatige stand) In deze stand stelt de camera automatisch een geschikte diafragmawaarde, sluitertijd en ISO-waarde in. M WB AUTO Off 16M 2 Bekijk de geretoucheerde effecten in het scherm voor beeldcontrole en druk vervolgens op de knop Q om het retoucheerproces te starten en op te slaan. ● De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden geregistreerd.
]Beelden bekijken 1 ]Indexweergave en closeupweergave Druk op de knop q. Aantal beelden/ Totaal aantal beelden 4/30 Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren. 1 Draai de zoomknop. ’13/02/26 12:30 Weergegeven beeld ● Foto's die werden gemaakt met de stand V, de stand voor repeterende opnamen of Photo in Movie, worden als groep weergegeven.
Een afbeelding in indexweergave selecteren De weergave van panoramabeelden regelen Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven op het volledige scherm. Weergave stoppen: druk op de knop m. Pauze: druk op de knop A. Bediening tijdens pauze Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in de richting van de ingedrukte knop. Draai aan de zoomknop om het beeld te vergroten/ verkleinen. Druk op de knop A om het schuiven te hernemen.
Beeld van na elkaar opgenomen beelden ● Na elkaar opgenomen beelden worden automatisch weergegeven. ● Uitklappen om de beelden weer te geven in de indexweergave. 4/30 Play OK ’13/02/26 12:30 Photo in Movie beeld ● De videobeelden en de stilstaande beelden worden weergegeven. ● Uitklappen om de beelden weer te geven in de indexweergave. ● Pauzeer de weergave en draai de zoomknop naar W om de stilstaande beelden weer te geven als een hoofdstukindex van de videobeelden.
Scherm stand Weergave Nr. ● Normaal 2 3 456 7 1 2 8 9 4/30 10 21 3 4 5 6 7 ’13/02/26 12:30 21 23 22 21 Stilstaand beeld 8 9 ● Gedetailleerd 1 2 3 4 56 7 8 9 10 10 11 12 13 14 4/30 MAGIC MAGIC 1/1000 F3.0 NORM ISO 125 WB AUTO 1/1000 F3.0 2.0 NORM 1 ISO 125 WB AUTO 4608 3456 100-0004 4608 3456 100-0004 2.
Beelden wissen tijdens afspelen 1 Videobeelden maken Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G (D). Erase 1 Druk op de knop F om de opname te starten. Back MENU 4/30 Erase Cancel REC 100-0004 2 Brandt rood tijdens opname Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop A. REC 0:00 0:00 0:34 0:34 Opnametijd ● Gegroepeerde beelden worden als een groep gewist.
]Videobeelden weergeven Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 00:12/00:34 ’13/02/26 12:30 Videobeelden Tijdens afspelen ● Draai de zoomknop naar T om de video-index weer te geven. Gebruik FGHI om het beeld te selecteren waarmee de weergave start. Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Tijdens Weergave pauze, snel vooruit of snel pauzeren en opnieuw starten achteruit weergeven drukt u op de knop A om de weergave opnieuw te starten.
Menu-instellingen Voor meer informatie raadpleegt u “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 69). Functiemenu 1 Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 2 3 4 5 6 7 8 MENU Instelmenu (Blz. 31) Functiemenu 1 2 3 4 Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans 5 6 7 8 ISO-gevoeligheid Drive Resolutie Aspect Het functiemenu gebruiken 1 Druk op H op de pendelknop om het functiemenu weer te geven.
Flitser _ Flash Auto Stelt de werking van de flitser in. Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch. ! Redeye Inleidende flitsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen. # Fill In De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. $ Flash Off Zelfontspanner 28 De flitser ontsteekt niet. Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de foto is genomen. b Y Off De zelfontspanner is gedeactiveerd. c Y 12 sec.
ISO-gevoeligheid ISO Auto l m High ISO Auto S tot P Value Sluiterfunctie Stelt de ISO-gevoeligheid in. De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan de beeldkwaliteit. De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan het beperken van onscherpte veroorzaakt door een bewegend voorwerp of een cameratrilling. Een kleinere waarde instellen om beeldruis te verminderen, of een grotere waarde om onscherpte te verminderen.
Witbalans met één knop registreren Selecteer [X One Touch 1] of [Y One Touch 2], richt de camera naar een stuk wit papier of een ander wit voorwerp en druk op de knop m. ● De camera ontspant de sluiter en de witbalans wordt geregistreerd. Indien de witbalans eerder al werd opgeslagen, worden de opgeslagen gegevens bijgewerkt. ● De opgeslagen witbalansgegevens worden niet gewist door de camera uit te zetten. ● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de foto's effectief zullen worden gemaakt.
Instelmenu Camera Menu 1 9 0 a b c d e Reset Compression Shadow Adjust Touch Shutter AF Mode ESP/ Digital Zoom Back MENU Normal Auto Off Face/iESP ESP Off Blz. 33 9 Cameramenu 1 Reset Compressiefactor Shadow Adjust z Touch Shutter AF Mode ESP/n Digital Zoom Blz. 35 0 Cameramenu 2 Beeldstabilisator (stilstaande beelden) AF Illuminat. Rec View z Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom Blz.
Het instelmenu gebruiken Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeeren weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties. 1 3 Druk op de knop m. ● Het instelmenu verschijnt.
● De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . ● Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 32). z Cameramenu 1 De beeldkwaliteit voor stilstaande beelden selecteren z [Compression] Submenu 2 Fine Normaal De standaardinstellingen van de fotografeerfuncties herstellen z [Reset] Submenu 2 Yes No Toepassing Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
De functie Aanraaksluiter instellen z [Touch Shutter] Submenu 2 On Off Toepassing Er wordt scherpgesteld op het onderwerp dat wordt aangeraakt en de foto wordt automatisch gemaakt. Voor het aangeraakte onderwerp wordt de scherpstelling vergrendeld. (Druk de ontspanknop handmatig in.) ● Deze instelling kan ook worden gewijzigd door het paneel aan te raken. “Gebruik voor de fotostand“ (Blz. 9) Het scherpstelgebied selecteren z [AF Mode] Submenu 2 Toepassing De camera stelt automatisch scherp.
Fotograferen met sterkere vergrotingen dan de optische zoom z [Digital Zoom] Submenu 2 Toepassing Off Digitale zoom uitschakelen. On Digitale zoom inschakelen. ● De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd, beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk. (Blz. 37) De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp z [AF Illuminat.] Submenu 2 Off On Toepassing De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt.
Automatisch beelden die met de camera in verticale positie werden gemaakt, draaien tijdens de weergave z [Pic Orientation] ● Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y] (Blz. 41) in het weergavemenu automatisch ingesteld. ● Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt gericht. Submenu 2 Toepassing Informatie over de verticale/ horizontale oriëntatie van de camera tijdens het fotograferen, wordt niet bij de beelden genomen.
Grotere beelden opnemen dan bij gebruik van de optische zoom met gering verlies van beeldkwaliteit z [Super-Res Zoom] Submenu 2 Toepassing Off On Superresolutiezoom uitschakelen. Superresolutiezoom inschakelen. ● [Super-Res Zoom] is alleen beschikbaar wanneer [Image Size] is ingesteld op [(].
A Menu Videobeelden De resolutie voor videobeelden selecteren A [Image Size] Submenu 2 1080p 720p VGA (640×480) Toepassing Selecteer de beeldkwaliteit op basis van de resolutie en de beeldherhalingsfactor. ● “Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz.
q Weergavemenu Beelden automatisch afspelen q [Slideshow] Submenu 2 BGM Type Start Submenu 3 Off/MIX/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Normal/ Short/ Long ― Toepassing De resolutie wijzigen q [[Q Q] Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen. Submenu 1 Edit Selecteert de opties voor de achtergrondmuziek. Selecteert het soort overgangseffect tussen de dia's.
Geluid toevoegen aan stilstaande beelden q [[R R] Submenu 1 Edit Gezichten in stilstaande beelden retoucheren q [Beauty Fix] Submenu 2 R 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. Microfoon 3 Druk op de knop A. ● De opname start. ● De camera voegt geluid gedurende ongeveer 4 seconden toe terwijl het beeld wordt weergegeven. Submenu 1 Edit Submenu 2 Beauty Fix ● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt.
Rode ogen bij flitsopname retoucheren q [Redeye Fix] Beauty Fix 1 Selecteer een retoucheeritem en retoucheerniveau en druk op de knop A. Submenu 1 Back MENU Eye Color Edit Off 2 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole. Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden q [Shadow Adj] Submenu 1 Edit Submenu 2 Shadow Adj 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. ● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld.
Stilstaande beelden uit videobeelden vastleggen q [In-Movie Image Capture] Submenu 1 Edit Submenu 2 In-Movie Image Capture 1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren en druk op de knop A. 2 Gebruik HI om het vast te leggen beeld te selecteren en druk op de knop A. ● Het geselecteerde beeld wordt opgenomen als een stilstaand beeld. Lange videobeelden bijsnijden q [Movie Triming] Submenu 1 Edit Submenu 2 Movie Trimming 1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren en druk op de knop A.
Beelden beveiligen q [[R R] Beelden één voor één selecteren en wissen [Sel. Image] 1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk op de knop A. 2 Gebruik FGHI om het beeld te selecteren dat u wenst te wissen, en druk op de knop A om een teken R toe te voegen aan het beeld. ● Draai naar de T-kant om terug te keren naar enkel beeld. Sel. Image (1) OK 4/30 Teken R ● Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [Erase] (Blz. 25, 42), [Sel. Image] (Blz. 42), [Erase Group] (Blz.
d Instellingenmenu 1 Gegevens volledig wissen d [Memory Format]/d Format]/d [Format] ● Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan. ● Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt. ● Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne geheugen formatteert.
Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten d [USB Connection] Submenu 2 Auto Opslag MTP Print Toepassing Instellen om de aansluitingsmethode te selecteren telkens wanneer de camera wordt aangesloten op een ander apparaat. Aansluiten als een kaartlezer. Voor Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 sluit u de camera aan als een draagbaar apparaat. Selecteer deze optie wanneer de camera is aangesloten op een PictBridge-compatibele printer.
De bestandsnamen van beelden terugstellen d [File Name] Mapnaam Mapnaam DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg 999OLYMP Pmdd9999.jpg Submenu 2 Bestandsnaam Reset Auto Automatische nummering Pmdd Automatische nummering Maand: 1 tot C (A=oktober, B=november, C=december) Dag: 01 tot 31 *1 Toepassing Hiermee wordt het volgnummer voor de mapnaam en de bestandsnaam teruggesteld wanneer een nieuw kaartje wordt geplaatst.*1 Dit is handig om beelden op verschillende kaartjes te groeperen.
Helderheid van de monitor aanpassen d [[s s] De helderheid van de monitor bijregelen 1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt.
Beelden weergeven op een televisie d [TV Out] Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control Submenu 3 NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Off On Toepassing De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz. De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
AV-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-AVC3) Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. Multiconnector HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-HD1) Aansluiten op de HDMI-connector op de televisie. HDMI-microconnector (type D) ● Voor meer informatie over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie, raadpleegt u de handleiding van de televisie. ● Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang.
Batterijvermogen sparen tussen opnames d [Power Save] Submenu 2 Off On Toepassing Annuleert [Power Save]. Als de camera gedurende ongeveer 10 seconden niet wordt gebruikt, schakelt de monitor automatisch uit om de batterij te sparen. Stand stand-by hernemen De datum en tijd controleren Druk op de knop INFO en houd deze ingedrukt terwijl de camera uitgeschakeld is. De huidige tijd wordt gedurende ongeveer 3 seconden weergegeven.
De instellingen voor Beauty Fix registreren d [Beauty Settings] Het aanraakpaneel kalibreren d [Touch Calibration] ● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt. 1 Gebruik FG om het retoucheerniveau te selecteren en druk op de knop Q. 2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken. Raak het paneel aan overeenkomstig de instructies op het scherm. Take a portrait picture. ● Het beeld wordt niet opgeslagen.
Aansluiten op een computer Stel [USB Connection] in het instelmenu van de camera voorafgaand in. (Blz. 45) De camera aansluiten Multiconnector Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto], sluit u de camera en de computer aan, selecteert u [Storage] of [MTP] in het selectiescherm voor de aansluitingsmethode en drukt u vervolgens op de knop A.
De PC-software installeren en de gebruiker registreren Windows 1 Plaats de bijgeleverde cd in het CD-ROM-station. Windows XP ● Er verschijnt een “Setup“-dialoogvenster. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het “Setup“dialoogvenster weer te geven. ● Als het dialoogvenster “Setup“ niet wordt weergegeven, selecteert u “My Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (Windows Vista/ Windows 7) uit het startmenu.
OLYMPUS Viewer 3 Besturings- Windows XP (Service Pack 2 of later)/ systeem Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz of sneller (Core 2 Processor Duo 2,13 GHz of sneller vereist voor films) RAM1 GB of meer (2 GB of meer wordt geheugen aanbevolen) Vrije ruimte op de harde 3 GB of meer schijf 1024 × 768 pixels of meer MonitorMinstens 65.536 kleuren (16.770.000 instellingen kleuren aanbevolen) Macintosh 1 Plaats de bijgeleverde cd in het CD-ROM-station.
OLYMPUS Viewer 3 BesturingsMac OS X v10.5–v10.8 systeem Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller Processor (Core 2 Duo 2 GHz of sneller vereist voor films) RAM1 GB of meer (2 GB of meer wordt geheugen aanbevolen) Vrije ruimte op de harde 3 GB of meer schijf 1024 × 768 pixels of meer MonitorMinstens 32.000 kleuren (16.770.000 instellingen kleuren aanbevolen) ● Andere talen kunnen worden geselecteerd in het taalkeuzevak. Voor meer informatie over het gebruik van de software, raadpleegt u de online-help.
Direct printen (PictBridge) Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. ● De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
De printerinstellingen wijzigen [Custom Print] 1 5 Gebruik FG om [Size] (submenu 3) te selecteren en druk op I. ● Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet] ingesteld op de standaardinstellingen van de printer. Geef het beeld dat u wenst te printen, weer op de monitor. ● “] Beelden bekijken“ (Blz. 21) 2 Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. 3 4 Druk op de knop A.
7 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 8 Druk op F om een printreservering voor het huidige beeld te maken. Druk op G om de gedetailleerde printerinstellingen voor het huidige beeld in te stellen. Een beeld uitsnijden [[P P] 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. Uitsnijkader Back MENU Gedetailleerde printerinstellingen instellen 1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren en druk op de knop A.
Printreserveringen 11 Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk op de knop A. ● Het printen begint. ● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven. ● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print Mode Select] weergegeven. Print Mode Select Back MENU Print All Print Multi Print All Index Print Order Printen annuleren 1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven.
3 Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Print OK Print Order 4/30 0 NORM 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop A. 5 Gebruik FG om de schermoptie [X] (datumafdruk) te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 No Date Time 6 60 Toepassing Hiermee wordt enkel het beeld geprint.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's 1 2 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 59). Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. 3 Gebruik FG om [Keep] te selecteren en druk op de knop A. 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren met de printreservering die u wenst te annuleren. Gebruik FG om het aantal prints op “0“ te zetten. 5 Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de knop A als u klaar bent.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Problemen oplossen Batterij “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.“ ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. “De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4), “De batterij opladen“ (Blz.
Monitor Varia “Onduidelijk beeld.“ ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. “Het licht wordt in de foto gevangen.“ ● Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen er weerkaatsingen van de flitser zichtbaar zijn op het stof in de lucht. “De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“ ● De camera kan geluid maken, zelfs wanneer u geen handelingen uitvoert.
Foutmelding Foutmelding ● Als een van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Foutmelding Card Error Write Protect Memory Full Card Full Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format 64 NL No Picture Oplossing Probleem met het kaartje Steek een nieuw kaartje in de camera. Picture Error Probleem met het kaartje De schrijfbeveiliging van het kaartje staat op “LOCK“. Verschuif de schakelaar.
Foutmelding Jammed Oplossing Printerprobleem Haal het papier dat de printer blokkeert uit de printer. Printerprobleem Keer terug naar een toestand waarin de printer kan worden gebruikt. Printerprobleem Schakel de camera en de printer uit, controleer of er problemen Print Error met de printer zijn en schakel de stroomtoevoer weer in. Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik een computer om de Cannot Print*4 foto's te printen.
Fotografeertips Onderwerpen met weinig contrast Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen “Scherpstellen op het onderwerp“ ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van de monitor staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (Blz. 10) ● Zet [AF Mode] (Blz.
Cameratrilling “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 35) Het beeldopneemelement*1 verschuift ter compensatie van de cameratrilling, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet werd verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. *1 Een onderdeel dat het via de lens binnenkomende licht opvangt en omzet in elektrische signalen. ● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 38) ● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's (Blz.
Kleurschakering “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“ ● Foto's maken door witbalans te selecteren (Blz. 28) In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen in de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 70). P M r .
Lijst van s-instellingen B V F G M C N R S X Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Sluiterfunctie R *1 *1 – – – – R *1 *1 – – – – R – *1 – – – – R – *1 – – – – R *1 *1 – – – – R *1 *1 – – – – R R *1 *1 – – – – R – *1 – – – – R – *1 – – – – Resolutie R *1 R R R R R R R R Aspect R R R R R R R R R R Reset R R R R R R R R R R Compressiefactor R R R R R R R R R R – R Shadow Adjust R – R R R R R – Touch
V d q U t a h R *1 *1 – R – R – R – – – R – *1 – R *1 *1 – R – R – *1 R *1 – – – – – – – – – – – – – – – – R – R – – – Resolutie R R R R R R R Aspect R R R R R R R Reset R R R R R R R Compressiefactor R R R R R R Shadow Adjust R R R R R R R – Touch Shutter R R R AF Mode R R R R – R – R – R ESP/n Digital Zoom R R R R R R R R R R R – R – Beeldstabilisator R R R AF Illuminat.
Appendix Onderhoud van de camera Camerahuis • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek. Monitor • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Het kaartje gebruiken Format Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAirkaartjes (met Draadloos LANfunctie) (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes) • Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje, waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera. FlashAir/Eye-Fi-kaartje • “FlashAir“-SD-kaarten beschikken over een ingebouwd draadloos LAN en kunnen niet geformatteerd worden.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje. Stilstaande beelden*1 Resolutie Compressiefactor Aantal foto's dat kan worden opgeslagen Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB) 4 460 9 880 9 900 17 1.630 28 2.
Handelsmerken • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc. • FlashAir is een handelsmerk van Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
TECHNISCHE GEGEVENS Camera Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden Compatibel met de normen Geluid bij stilstaande beelden Videobeelden Opslagmedium : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF)) : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-indeling : MOV H.
Voeding Afmetingen Gewicht : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-90B) of afzonderlijk verkrijgbare USBlichtnetadapter : 112,1 mm (B) × 63,5 mm (H) × 42,4 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) : 269 g (inclusief batterij en kaartje) Lithium-ionbatterij (LI-90B) Soort camera Modelnr. Nominale uitgangsspanning Standaardcapaciteit Levensduur van de batterij Gebruiksomgeving Temperatuur : Oplaadbare lithium-ionbatterij : LI-90B : 3,6 V gelijkspanning : 1.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS. Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen, zuigelingen en huisdieren. • Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken: • Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben. • Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij. Zet de batterij daarna terug en schakel de camera opnieuw in voor u verder gaat.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt. • De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor de digitale camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor andere toestellen. • Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
Waarschuwing Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden. Betreffende het copyright Alle rechten voorbehouden.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de producten naar de servicedienst van Olympus. Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen.
Voor klanten in Azië Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.