DIGITALKAMERA SH-50 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen Stylus Pen LithiumIonen-Akku (LI-90B) USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
4 1 5 6 2 7 8 9 10 11 3 12 13 1 Stereomikrofon 2 Blitzschalter 3 Monitor 4 Zoomhebel 5 Auslöser 6 Modusrad 7 n-Taste 8 Ladekontrolllampe 9 F-Taste (Filmaufnahme) 10 A-Taste (OK) 11 Pfeiltasten INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) # (Blitz) Y (Selbstauslöser) D (Löschen) 12 q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) 13 m-Taste Pfeiltasten F (oben) Anbringen des Trageriemens I (rechts) H (links) G (unten) Die Symbole FGHI weisen darauf hin, dass die Pfeiltasten nach oben/unt
Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich) 1 Setzen Sie den Akku wie abgebildet so ein, dass die Markierung C zum Akkuverriegelungsschalter zeigt. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion. Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Öffnen des Akku-/ Kartendeckels durch.
Entfernen der Speicherkarte 1 2 Anschluss der Kamera Ladekontrolllampe Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Multi-Connector Drücken Sie auf die Karte, bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Karte geringfügig hervortritt, und ziehen Sie sie dann aus dem Steckplatz. 4 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Schließen des Akku-/ Kartendeckels durch.
Zeitpunkt zum Laden des Akkus Wenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akku geladen werden. Fehlermeldung Batterie leer Blinkt rot Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte oder ein von Olympus autorisiertes USB-Kabel. Anderenfalls kann es zu Rauch oder einem Brand kommen. Das mitgelieferte USB-Netzteil F-2AC (im Folgenden als USB-Netzteil bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde.
Einschalten der Kamera und Grundeinstellungen 4 Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die Uhrzeit einstellen können. Ändern des eingestellten Datums und der Uhrzeit siehe „Einstellen von Datum und Uhrzeit d [X]“ (S. 50).
Verstehen der Kamerafunktionen Bedienung des Touchpanels ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten.) ● Wählen Sie den Aufnahmemodus und drücken Sie den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen. ● Drücken Sie zur Aufnahme eines Films die F-Taste. ● Wählen Sie die Aufnahmefunktionen mit dem Funktionsmenü oder dem Einstellungsmenü.
Verwendung im Aufnahmemodus Verwendung im Wiedergabemodus Durch die Berührung des Monitors kann das scharfzustellende Motiv ausgewählt oder die Aufnahme ausgelöst werden. Mit jeder Berührung von [ ändert sich die Option. [: Das Motiv, das berührt wird, wird scharfgestellt und die Aufnahme wird automatisch ausgelöst. ^: Der AF des Motivs, das berührt wird, wird gespeichert. Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. Berühren Sie _, um die AF-Sperre aufzuheben.
]Aufnehmen von Fotos 1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Wählen Sie den Aufnahmemodus. (S. 14) 3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. 4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. AF-Markierung P Halb nach unten drücken 1/400 F3.0 Verschlusszeit Blendenwert ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war.
Verwendung des Zooms Verwendung des Blitzes Der Aufnahmebereich wird durch Drehen des Zoomhebels eingestellt. Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich, um die Zoomeinstellung zu beschleunigen und drehen Sie ihn nur leicht, für eine langsamere Einstellung des Zooms (gilt nicht für Filmaufnahmen). Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. Betätigen Sie den Blitzschalter zum Aufklappen des Blitzes.
3 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Einstelloption, und drücken Sie dann die A-Taste zur Einstellung. Option Blitz Auto Rote Augen Aufhellbli. Blitz Aus 2 Beschreibung Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Einstelloption, und drücken Sie dann die A-Taste zur Einstellung. Option Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm 1 25 24 23 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 22 21 Ablesen eines Histogramms 2 4 NORM z DATE Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils weiß. 3 4 5 6 7 8 9 Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils schwarz. Der grüne Bereich zeigt die Helligkeitsverteilung in der Bildschirmmitte an. 0:34 20 19 18 17 16 15 14 131211 10 Umschalten der Anzeigen 1/100 F3.
Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Aufnahmemodus Untergeordneter Modus – P (P-Modus) – M (M-Modus) r (Erweiterter Videomodus) s Bild in Video/: 60i Video/; HochgeschwindigkeitsVideoaufnahme .
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. Drücken Sie in r, ., p, s oder P die Pfeiltaste H, um das Funktionsmenü aufzurufen, drücken Sie die Pfeiltaste HI zum Öffnen des Untermenüs, und drücken Sie die A-Taste. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO Verstehen der Aufnahmemodi P (P-Modus) Die Kamera wählt den für das Motiv geeigneten Blendenwert und die Verschlusszeit. Die verschiedenen Aufnahmeeinstellungen, wie die Belichtungskorrektur, können nach Bedarf geändert werden.
2 Markieren Sie eine Option mit FG und drücken Sie A. Menüpunkte des Foto-Assistenten Farbsättigung ändern 3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit FG und prüfen Sie den Effekt oder die Beschreibung. ● Drücken Sie zur Auswahl den Auslöser halb nach unten. Schieberegler Klar & Lebhaft Niedriger Kontrast 4 Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. ● Um den Foto-Assistenten auf dem Bildschirm auszuschalten, drücken Sie die m-Taste.
r (Erweiterter Videomodus) Sie können die Video-Aufnahme mit folgenden Optionen machen. Untermenü s : ; Beschreibung Während der Video-Aufnahme werden Bilder aufgenommen. Während einer Filmaufnahme können Sie max. 12 Fotos erfassen. Aufnahme eines ruckfreien Videos mit 60 Bildern/s. Die Bildgröße ist fest auf Full HD (1920×1080) eingestellt. Aufnahme eines sich schnell bewegenden Motivs und Wiedergabe in Zeitlupe.
p (Panorama-Modus) Sie können mehrere Bilder aufnehmen und kombinieren, um ein Bild mit einem großen Blickwinkel (Panoramabild) zu erstellen. Untermenü Auto Manuel Anwendungszweck Die Panoramabilder werden durch den Schwenk der Kamera in die Aufnahmerichtung automatisch zusammengefügt. Drei Bilder werden aufgenommen und von der Kamera zusammengefügt. Der Benutzer wählt den Bildausschnitt mit Hilfe der Überlappungsmarken und löst den Verschluss manuell aus.
● Wenn nur zwei Bilder zusammengefügt werden sollen, drücken Sie die A-Taste. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um ein drittes Bild aufzunehmen. Die Kamera fügt die Bilder automatisch zu einem Panoramabild zusammen. Aufnehmen mit der V (Beauty) Einstellung 1 Wählen Sie [V Beauty]. 2 Drücken Sie G, um das Untermenü aufzurufen. Empfohlen i (Sternenlichtmodus) In diesem Modus können Nachtaufnahmen mit weniger Kameraverwacklungen und ohne Stativ aufgenommen werden.
Optimiert Portrait 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der zu retuschierenden Stelle und drücken Sie die Q-Taste. Zurück MENÜ Augenfarbe M (Manueller Modus) In diesem Modus stellt die Kamera automatisch einen geeigneten Blendenwert, die Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit ein. M WB AUTO Aus 16M 4:3 2 Prüfen Sie den Retuscheeffekt auf dem Überprüfungsbildschirm und drücken Sie die Q-Taste zur Speicherung oder zusätzlichen Retuschierung des Bildes.
]Anzeigen von Bildern 1 ]Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/ Gesamtanzahl Bilder 4/30 Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) überprüfen. 1 Drehen Sie den Zoomhebel. ’13/02/26 12:30 Wiedergabebild ● Bilder, die im V-Modus, mit der Serienaufnahmefunktion oder mit Bild in Video aufgenommen wurden, werden als Gruppe angezeigt.
Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die m-Taste. Pause: Drücken Sie die A-Taste. Steuern während der Pause Betätigen Sie FGHI, um einen Bildlauf in Richtung des Pfeilsymbols der jeweils gedrückten Taste auszuführen. Drehen Sie den Zoomhebel, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern.
Einzelbild von Serienaufnahmen Bild in Video Bild ● Die hintereinander aufgenommenen Bilder werden automatisch wiedergegeben. ● Vergrößern Sie die Anzeige, um die Bilder in der Indexansicht anzuzeigen. 4/30 Wiederholen OK ’13/02/26 12:30 ● Wiedergabe der Video-Aufnahme und der Einzelbilder. ● Vergrößern Sie die Anzeige, um die Bilder in der Indexansicht anzuzeigen. ● Halten Sie die Wiedergabe an und drehen Sie den Zoomhebel auf die W-Seite, um die Fotos als Kapitelindex der Video-Aufnahme anzuzeigen.
Anzeigen im Wiedergabemodus ● Normal 2 3 456 7 8 9 4/30 10 21 ’13/02/26 12:30 21 23 22 21 Foto ● Detailliert 1 2 3 4 56 7 8 9 10 10 11 12 13 14 4/30 MAGIC MAGIC 1/1000 F3.0 NORM ISO 125 WB AUTO 1/1000 F3.0 2.0 NORM 1 ISO 125 WB AUTO 4608 3456 100-0004 4608 3456 100-0004 2.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe 1 Filmaufnahmen 1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D). Löschen Drücken Sie die F-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Zurück MENÜ 4/30 Löschen REC 0:00 0:34 Zurück 100-0004 2 Leuchtet bei der Aufnahme rot Betätigen Sie FG zur Wahl von [Löschen], und drücken Sie dann die A-Taste. REC 0:00 0:34 Aufnahmezeit Aufnahmedauer (S. 74) ● Der Film wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus aufgenommen.
]Wiedergabe von Filmen Bedienung während der Wiedergabepause Wählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 4/30 Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit 00:12/00:34 Im Pausenzustand 00:12/00:34 ’13/02/26 12:30 Movie Während der Wiedergabe ● Drehen Sie zur Anzeige des Filmindexes den Zoomhebel auf die T-Seite. Wählen Sie mit FGHI das Bild, mit dem die Wiedergabe beginnen soll. Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Suchlauf vorwärts Drücken Sie I für den Suchlauf vorwärts.
Menüeinstellungen Details siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 69). Funktionsmenü 1 Blitz Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 2 3 4 5 6 7 8 MENÜ Einstellungsmenü (S. 31) Funktionsmenü 1 2 3 4 Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich 5 6 7 8 ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Verwenden des Funktionsmenüs 1 Betätigen Sie die Pfeiltaste H, um das Funktionsmenü aufzurufen.
Blitz _ Blitz Auto ! Rote Augen # Aufhellbli. $ Blitz Aus Selbstauslöser Y Aus b 28 Einstellen der Blitzauslösungsmethode. Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. Der Blitz wird nicht ausgelöst.
ISO-Empfindlichkeit ISO Auto Wahl der ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein. m High ISO Auto S bis P Wert Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Verringerung der Unschärfe ein, die durch ein sich bewegendes Motiv oder eine Kameraverwacklung entsteht. Stellen Sie einen niedrigeren Wert zur Rauschminderung oder einen höheren Wert zur Unschärfeverringerung ein.
Speichern des sofortigen Weißabgleichs Wählen Sie [X One-Touch 1] oder [Y One-Touch 2], richten Sie die Kamera auf ein weißes Stück Papier oder einen weißen Gegenstand und drücken Sie die m-Taste. ● Die Kamera löst den Verschluss aus und der Weißabgleich wird gespeichert. Wurde der Weißabgleich bereits gespeichert, werden die gespeicherten Daten aktualisiert. ● Die gespeicherten Weißabgleichsdaten werden nicht durch das Ausschalten der Kamera gelöscht.
Menü Einrichten Kameramenü 1 9 0 a b c d e Zurück MENÜ Reset Komprimierung Normal Gegenl.Kor Auto Touch Auslöser Aus AF-Modus Gesicht/iESP ESP/ ESP Digitalzoom Aus 9 Kameramenü 1 Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor z Touch Auslöser AF-Modus ESP/n Digitalzoom 0 Kameramenü 2 Bildstabi. (Fotos) AF Hilfslicht Aufn. Ansicht z Bildausrichtung Symbol Hinweise Datumstempel Super-Res Zoom a Filmmenü Bildgröße IS Movie Mode R (Film-Tonaufnahme) A Windgeräusch reduz. S. 33 S. 35 S.
Verwenden des Einstellungsmenüs Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsmenü bietet Zugang zu verschiedenen Kameraeinstellungen, wie Aufnahmeund Wiedergabefunktionen, Einstellung der Uhrzeit und des Datums sowie Anzeigeoptionen. 1 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. Kameramenü 1 Zurück MENÜ Reset Komprimierung Normal Gegenl.
● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode finden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs“ (S. 32). z Kameramenü 1 Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen z [Rückst.
Einstellen der Touch Auslöser Funktion z [Touch Auslöser] Untermenü 2 Ein Aus Anwendungszweck Das Motiv, das berührt wird, wird scharfgestellt und die Aufnahme wird automatisch ausgelöst. Der AF des Motivs, das berührt wird, wird gespeichert. (Drücken Sie den Auslöser mit der Hand nach unten.) ● Diese Einstellung kann auch durch Berühren des Touchpanels geändert werden. „Verwendung im Aufnahmemodus“ (S.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom z [Digitalzoom] Untermenü 2 Aus Ein Anwendungszweck Digitalzoom deaktivieren. Digitalzoom aktivieren. ● Die für [Digitalzoom] gewählte Option beeinflusst das Aussehen des Zoombalkens. (S. 37) Verwendung des AF-Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive z [AF Hilfslicht] Untermenü 2 Aus Ein z Kameramenü 2 Anwendungszweck Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet.
Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe z [Bildausrichtung] ● Während der Aufnahme wird die Einstellung [y] (S. 41) des Wiedergabemenüs automatisch aktiviert. ● Wenn die Kamera beim Aufnehmen senkrecht nach oben oder unten weist, arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht einwandfrei.
Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beeinträchtigung der Bildqualität z [Hochaufl. Zoom] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Ein Der hochauflösende Zoom ist ausgeschaltet. Der hochauflösende Zoom ist eingeschaltet. ● [Hochaufl. Zoom] ist nur verfügbar, wenn die [Bildgröße] auf [(] eingestellt ist.
A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße] Untermenü 2 1080P 720p VGA (640×480) Anwendungszweck Wählen Sie die Bildqualität aus Bildfolge und Bildgröße. ● „Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/ Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten“ (S. 74) Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen A [IS Movie Mode] Untermenü 2 Aus Ein Hybrid AN Anwendungszweck Der Bildstabilisierer ist deaktiviert.
q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Bildern q [Diashow] Untermenü 2 Untermenü 3 Aus/MIX/ Cosmic/ Breeze/ Hgr. Melodie Mellow/ Dreamy/ Urban Typ Starten Normal/ Kurz/ Gesamt ― Anwendungszweck Ändern der Bildgröße q [[Q Q] Diese Funktion dient dazu, ein hochauflösendes Bild zum Versenden per E-Mail oder für andere Anwendungszwecke in einer kleineren Größe als separates Bild abzuspeichern. Untermenü 1 Bearb. Dient zur Wahl einer HintergrundmusikOption.
Hinzufügen von Ton zu Fotos q [[R R] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 R 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes. 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. Mikrofon 3 Drücken Sie die A-Taste. ● Die Tonaufnahme beginnt. ● Während der Wiedergabe des Bilds wird die Tonaufnahme ca. 4 Sekunden lang ausgeführt. Retuschieren von Gesichtern in Fotos q [Optimiert Portrait] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Optimiert Portrait ● Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam.
Optimiert Portrait 1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich sowie die Retuschestärke und drücken Sie die A-Taste. Zurück MENÜ Augenfarbe Aus 2 Drücken Sie die Q-Taste auf dem Überprüfungsbildschirm. Aufhellen von Bildbereichen, die aufgrund von Gegenlicht oder einer anderen Ursache unterbelichtet sind q [Gegenl.Kor] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Gegenl.Kor 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste.
Fotos aus Filmen erfassen q [Bild aus Video] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Bild aus Video 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Videos, und drücken Sie die A-Taste. 2 Betätigen Sie HI zur Anzeige des Bilds, das erfasst werden soll, und drücken Sie die A-Taste. ● Das ausgewählte Bild wird als Foto aufgezeichnet. Kürzen langer Filme q [Video kürzen] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Video kürzen 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Videos, und drücken Sie die A-Taste.
Bilder schützen q [[R R] Auswählen und Löschen von einzelnen Bildern [Bildwahl] 1 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Bildwahl], und drücken Sie die A-Taste. 2 Betätigen Sie FGHI zur Wahl des Bildes, das gelöscht werden soll, und drücken Sie dann die A-Taste, um das Bild mit dem Symbol R zu kennzeichnen. ● Drehen Sie ihn zur T-Seite, um zur Einzelbildanzeige zurückzugehen.
d Einstellungsmenü 1 Komplettes Löschen der Daten d [Formatieren]/ d [Karte format.] ● Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind. ● Karten müssen vor dem ersten Gebrauch mit dieser Kamera oder nach Gebrauch mit anderen Kameras oder Computern formatiert werden. ● Stellen Sie sicher, dass die Karte vor dem Formatieren des internen Speichers aus der Kamera entfernt wurde.
● Es können nur JPEG-Dateien bestellt werden. ● Details zu OLYMPUS Viewer 3 siehe „Installieren der PC-Software und Benutzer-Registrierung“ (S. 53). ● Einzelheiten zum Hochladen der Bilder finden Sie in der „Hilfe“ von OLYMPUS Viewer 3. Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte d [USB Verbindung] Untermenü 2 Auto Speicher MTP Drucken Anwendungszweck Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte. Kamera als Kartenlesegerät anschließen.
Zurücksetzen der Dateinamen von Bildern d [Dateiname] Ordnername Ordnername Dateiname DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg 999OLYMP Pmdd9999.jpg Untermenü 2 Rücksetzen Auto Automatische Nummerierung Pmdd Automatische Nummerierung Monat: 1 bis C (A = Oktober, B = November, C = Dezember) Tag: 01 bis 31 *1 Anwendungszweck Beim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordnerund Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.
Einstellen der Helligkeit des Monitors d [[s s] Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors 1 Betätigen Sie FG, um die Helligkeit unter Beobachtung des Bildschirms einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät d [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-VideoSignaltyp einstellen. Untermenü 2 Untermenü 3 NTSC NTSC/PAL PAL HDMI Ausgang HDMI Einstell. 480p/576p 720p 1080i Aus Ein Anwendungszweck Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan usw.
AV-Kabel (separat erhältlich: CB-AVC3) Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her. Multi-Connector HDMI-Kabel (separat erhältlich: CB-HD1) Schließen Sie die Kamera über den HDMI-Anschluss an das Fernsehgerät an. HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) ● Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen d [Bat. Sparmod.] Untermenü 2 Aus Ein Anwendungszweck Die Funktion [Bat. Sparmod.] ist deaktiviert. Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht bedient wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Drücken Sie eine beliebige Taste.
Speichern der Einstellungen „Optimiert Portrait“ d [Beauty Einstellungen] Kalibrieren des Touchpanels d [Touch Kalibrierung] ● Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie FG zur Wahl der gewünschten Retuscheeinstellung, und drücken Sie die Q-Taste. 2 Drücken Sie den Auslöser, um das Portrait aufzunehmen. Berühren Sie den Bildschirm und folgen Sie den angezeigten Anweisungen. Nehmen Sie ein Portrait auf. ● Das Bild wird nicht gespeichert.
Anschließen an den Computer Stellen Sie vor dem Anschluss der Kamera [USB Verbindung] im Einstellungsmenü ein. (S. 45) Anschluss der Kamera Multi-Connector Wenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [MTP] auf dem Bildschirm zur Auswahl der Verbindungsmethode und drücken Sie dann die A-Taste.
Installieren der PC-Software und Benutzer-Registrierung Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/ Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „Launcher.exe“.
Macintosh OLYMPUS Viewer 3 Betriebssystem Prozessor RAM Windows XP (Service Pack 2 oder höher) / Windows Vista / Windows 7/ Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz oder höher (für Filme wird Core 2 Duo 2,13 GHz oder höher benötigt) 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr werden empfohlen) 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)-Symbol auf dem Desktop. ● Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“, um das Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen.
OLYMPUS Viewer 3 Betriebssystem Mac OS X v10.5–v10.8 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher (für Filme wird Prozessor Core 2 Duo 2 GHz oder höher benötigt) 1 GB oder mehr (2 GB oder RAM mehr werden empfohlen) Freier 3 GB oder mehr Festplattenspeicher 1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 32.000 Farben Monitor(16.770.000 Farben einstellungen empfohlen) ● Weitere Sprachen können im SprachKombinationsfeld ausgewählt werden. Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
Direktes Ausdrucken (PictBridge) Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. ● Die verfügbaren Druckmodi, Papierformate und andere Parameter, die mit der Kamera eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 5 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Größe] (Untermenü 3), und drücken Sie dann I. ● Wenn der [Dr. Papier]-Bildschirm nicht angezeigt wird, werden die Optionen [Größe], [Randlos], und [Bild./Seite] auf die Standardeinstellung des Druckers eingestellt. Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an. ● „] Anzeigen von Bildern“ (S. 21) 2 3 4 Drücken Sie die A-Taste.
7 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes. 8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um genauere Druckereinstellungen für das aktuelle Bild vorzunehmen. Erstellen eines Bildausschnitts [[P P] 1 Wählen Sie die Größe des Zuschnittrahmens mit Hilfe des Zoomhebels, betätigen Sie FGHI zum Verschieben des Rahmens und drücken Sie dann die A-Taste.
11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alles dr.]-Modus wird der [Druckinfo]-Bildschirm angezeigt. ● Nach beendetem Druck wird der [Druckart]Bildschirm angezeigt. Zurück MENÜ Druckart Drucken Alles dr. Mehrf.Dr. Ges.Index Druckvorauswahl Abbrechen des Druckens 1 Drücken Sie die m-Taste, während die Meldung [USB Kabel nicht entfernen] auf dem Bildschirm erscheint.
3 Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. 4/30 1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 59). NORM 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. Drucken OK Druckvorauswahl 0 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 4 5 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll.
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 59). 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Beibehalten], und drücken Sie dann die A-Taste. 4 Betätigen Sie HI zur Markierung des Bildes, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Betätigen Sie FG zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein.
Monitor Sonstiges „Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Bilder aufnehmen. „Lichtreflexionen erscheinen im Bild.“ ● Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reflektiert werden, so dass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen. „Die Kamera macht bei der Aufnahme von Bildern Geräusche.
Fehlermeldung Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form. Ausschalten Formatieren 64 DE Keine Bilder Abhilfemaßnahme Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein.
Fehlermeldung Papierstau Abhilfemaßnahme Druckerstörung Entfernen Sie das gestaute Papier. Druckerstörung Stellen Sie den normalen Betriebszustand des Druckers wieder her. Druckerstörung Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus, überprüfen Sie den Drucker, beseitigen Sie ggf. Druckfehler eine Störung, und schalten Sie dann beide Geräte wieder ein. Störung des gewählten Bildes Verwenden Sie einen Personalcomputer zum Dr. n. mögl.*4 Drucken.
Aufnahmetipps Kontrastarme Motive Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen mit [Bildstabi.] (S. 35) Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISO-Empfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. *1 Eine Vorrichtung, die das durch das Objektiv eindringende Licht in elektrische Signale umwandelt. ● Aufnehmen von Filmen mit [IS Movie Mode] (S.
Farbtöne „Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich (S. 28) In den meisten Aufnahmesituationen lassen sich mit der Weißabgleicheinstellung [WB Auto] die besten Ergebnisse erzielen, doch bei bestimmten Arten von Motiven empfiehlt es sich, eine andere Einstellung des Weißabgleichs zu verwenden.
Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen Details zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 70). P M r .
Liste der s-Einstellungen B Zoom Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor Touch Auslöser AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. AF Hilfslicht Aufn.
Zoom Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor Touch Auslöser AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. AF Hilfslicht Aufn.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung einer Speicherkarte Um das Schreiben freizugeben, bringen Sie den Schalter wieder in seine Ausgangsstellung. Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-/sowie FlashAir- (mit Wireless LAN-Funktion) Karte (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website bereit.) • Diese Kamera kann auch ohne eine Speicherkarte verwendet werden, indem Bilder in ihrem internen Speicher abgelegt werden.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl der Fotos und die Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten. Einzelbilder*1 Bildgröße Komprimierung Anzahl der speicherbaren Bilder Interner Speicher SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) 4 460 9 880 9 900 17 1.630 28 2.740 57 5.480 209 20.110 359 30.
Warenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDXC Logo ist eine Marke der SD-3C, LLC. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • FlashAir ist eine Marke der Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) Gültige Normen : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-Audioformat Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie : MOV H.
Spannungsversorgung Abmessungen Gewicht : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-90B) oder separat erhältliches USB-Netzgerät : 112,1 mm (B) × 63,5 mm (H) × 42,4 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) : 269 g (einschließlich Akku und Karte) Lithium-Ionen-Akku (LI-90B) Produkttyp : Modell-Nr. : Standardspannung : Standardkapazität : Akkulebensdauer : Umgebungsbedingungen Temperatur : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku LI-90B 3,6 V Gleichspannung 1.270 mAh Ca.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Kinder und Kleinkinder sowie Haustiere von der Kamera fernhalten. • Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. • In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen: • Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera. • Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen. • Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera.
• Bei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe von Fernsehgeräten, Mikrowellenherden, Videospielkonsolen, Lautsprechern, großen Monitoren, Fernseh- bzw. RundfunkSendemasten oder Übertragungsmasten kann eine Funktionsstörung auftreten.
• Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es vorkommen, dass sich die Kamera mangels ausreichender Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor den Warnhinweis für die niedrige Akkuleistung anzuzeigen. • Der Olympus Lithium-Ionen-Akku ist nur für die Verwendung in Olympus Digitalkameras vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht in anderen Geräten. • Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten.
Zu Ihrer Beachtung Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren. Urheberrechtshinweis Alle Rechte vorbehalten.
Der Kunde ist für den Versand der Produkte an die OlympusKundendienststelle und die damit verbundenen Kosten verantwortlich. Olympus ist nicht verpflichtet eine vorbeugende Wartung, Installation, Deinstallation oder Wartung durchzuführen. Olympus behält sich das Recht vor 1.) Tauschteile, überholte Teile und/oder brauchbare benutzte Teile, die Olympus Qualitätssicherungsnormen erfüllen, für die Garantie- oder andere Reparaturen zu verwenden und 2.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum Mängel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
© 2013 VM935101