DIGITALE CAMERA TG-850 Gebruiksaanwijzing Bedankt voor uw aankoop van een Olympus digitale camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met de camera vertrouwd te maken.
Het uitpakken van de doos Bij de camera worden de volgende onderdelen meegeleverd. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met de verkoper waarvan u de camera hebt gekocht. Digitale camera Camerariem Lithium-ionbatterij (LI-50B) OLYMPUS Setup-cd-rom of USB-netspanningsadapter (F-2AC) Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
De camerariem bevestigen • Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken. De monitor gebruiken U kunt de hoek van de monitor aanpassen.
Namen van onderdelen 1 Vergrendeling klepje over het batterij-/kaartcompartiment/de connector 2 Klepje van het batterij-/ kaartcompartiment/de connector 3 Sluiting van het klepje van het batterij-/kaartcompartiment/de connector 4 Flitser 5 Zelfontspanner-LED/ LED-verlichting/AF-verlichting 6 Lens 7 Luidspreker 8 Stereomicrofoon 9 n-knop 0 Indicatorlampje a Ontspanknop b Zoomknop c Monitor Knop R (film) Functieknop Knop q (afspelen) Knop Q Oogje voor de riem Knop Multiconnector HDMI-microconnector Statie
NL 5
Voorbereidingen voor het fotograferen De batterij en het kaartje plaatsen en verwijderen 1 Voer stappen 1, 2 en 3 uit om het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment/de connector te openen. • Schakel de camera uit voor u het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment/de connector opent.
3 Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Schrijfbeveiliging • Gebruik altijd de aangegeven kaartjes in deze camera. g “Gebruik van het kaartje“ (Blz. 88) • Raak de metalen onderdelen van het kaartje nooit rechtstreeks aan. Het kaartje verwijderen Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera. 4 1 Voer stappen 1, 2 en 3 uit om het klepje van het batterij-/kaartcompartiment/ de connector te sluiten.
De batterij opladen 1 Sluit de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter aan op de camera en laad de batterij op. • Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 3 uur).
• Als het indicatorlampje niet oplicht, moet u de aansluiting van de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter controleren. • Als op de monitor aan de achterzijde “No Connection“ wordt weergegeven, ontkoppel de USB-kabel dan en stel [Storage] onder [USB Connection] (Blz. 58) in voordat u de kabel opnieuw koppelt. Foutmelding Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de foutmelding verschijnt die hier rechts getoond wordt.
De camera inschakelen en voor het eerst instellen Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de menu's en berichten op de monitor kunt instellen, evenals de datum en de tijd. Raadpleeg “Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 61) om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen. 1 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, druk vervolgens op FGHI op de pendelknop om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
5 Gebruik HI om de tijdzone te selecteren en druk vervolgens op de knop A. • Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen. ’14.02.
Basisfuncties gebruiken Foto's maken 1 Druk op de knop n om de camera in te schakelen. 2 Stel de functieknop in op P. 3 Kadreer de opname. 4 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen. Wanneer de camera is ingeschakeld, wordt de monitor ingeschakeld. In de stand P past de camera automatisch de sluitertijd en het diafragma aan op basis van de helderheid van het onderwerp. • Zorg ervoor dat u de flitser, de microfoon of andere belangrijke delen niet afdekt met uw vingers enz.
Foto's bekijken (Beelden weergeven) Schakel de camera in. Druk op knop q. • Uw meest recente foto wordt weergegeven. • Gebruik HI om een beeld te selecteren. Geeft het vorige beeld weer Geeft het volgende beeld weer 4/30 ’14/02/26 12:30 Stilstaand beeld Knop q Pendelknop Indexweergave • In enkelbeeldweergave draait u de zoomknop naar W voor indexweergave. • Gebruik FGHI om de cursor te verplaatsen. • Draai de zoomknop naar T voor enkelbeeldweergave.
Films opnemen 1 Druk op de knop R (film) om de opname te starten. • De videobeelden worden 0:00 0:34 opgenomen in de ingestelde opnamestand. 0:34 Licht rood op REC 0:00 Merk op dat de tijdens opname opnamestandeffecten Opnametijd mogelijk niet gerealiseerd worden in bepaalde Opnametijd (Blz. 90) opnamestanden. • Er wordt ook geluid opgenomen. • Bij gebruik van een camera met een CMOS-beeldsensor kunnen bewegende beelden vervormd worden weergegeven door het rollende sluiter-effect.
Filmweergave Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 Movie Play OK 00:12/00:34 ’14/02/26 12:30 Film Tijdens afspelen Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Weergave pauzeren en Tijdens pauze, snel vooruit of snel achteruit opnieuw starten weergeven drukt u op de knop A om de weergave opnieuw te starten. Snel vooruit Druk op I om snel vooruit te gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen. Achteruit gaan Druk op H om terug te spoelen.
Beelden wissen tijdens afspelen 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op G (). • Als u een filmpje wilt verwijderen, selecteert u het en drukt u op G (). Back MENU Erase 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 16 NL Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop A. • Gegroepeerde beelden worden als een groep gewist (Blz. 17). • U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk wissen (Blz. 55).
Panoramabeelden en gegroepeerde beelden weergeven Panoramabeelden weergeven U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual]. 1 Selecteer een panoramabeeld tijdens de weergave. 2 Druk op de knop A. 4/30 Replay OK De weergave van panoramabeelden regelen Weergave stoppen: druk op de knop . Pauze: druk op de knop A. Regelen tijdens pauze Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in de richting van de ingedrukte knop.
Monitorweergave Weergave fotografeerscherm 1 25 2 3 SCN 0.0 WB AUTO 24 23 22 21 ISO AUTO 16 M 4:3 4 NORM z Date 0:00:34 4 5 6 7 8 9 10 20 1918 17 16 15 14 13 12 11 1/100 F5.7 28 27 26 Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt Een histogram lezen Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral wit. Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral zwart. Het groene gedeelte toont de verdeling van de luminescentie in het centrum van het scherm.
Nr. Naam 1 Stand Fotograferen Normaal Gedetailleerd Geen info.
Scherm Weergavestand • Normaal • Gedetailleerd 2345 6 1 2 3 45 6 7 8 4/30 10 7 8 10 4/30 P 1/1000 NORM ’14/02/26 12:30 F5.7 ISO 125 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 21 20 ’14/02/26 12:30 9 10 11 12 13 Stilstaand beeld P 1/1000 NORM • Geen informatie ISO 125 F5.7 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 21 ’14/02/26 12:30 21 Overschakelen tussen weergaven Iedere keer dat er op F wordt gedrukt, veranderen de weergaven van Normaal → Gedetailleerd → Geen info.
Nr. Naam 1 Batterijcontrole Normaal Gedetailleerd Geen info.
Fotograferen met basisfuncties De fotografeerstanden gebruiken Stand Fotograferen selecteren Draai aan de functieknop om de opnamestand in te stellen op de indicator. • Nadat u O, ART, of p hebt geselecteerd, selecteert u de substand. Overzicht van fotografeerstanden • De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Stand Fotograferen . Substand P (Programmastand) – Blz. 12 e (e-Portrait) – Blz. 23 – Blz. 23 : (Hand-Held Starlight) p (Panorama) Auto/Manual Blz.
e (e-Portrait) Verzacht huidtinten en -structuur. Deze stand is geschikt voor het bekijken van beelden op een high-definition tv. 1 2 Draai de functieknop naar e. Maak een opname. • Detecteert een gezicht automatisch en past het beeld hierop aan. • Nadat de beelden voor/na de aanpassing vergelijkend worden weergegeven, worden de twee beelden onmiddellijk opgeslagen. : (Hand-Held Starlight) Vermindert vervormingen bij onder-/overbelichte scènes. De flitser kan worden gebruikt.
O (Motiefprogramma) Alleen door het kiezen van een substand in overeenstemming met het onderwerp of het motief, is het mogelijk met een juiste instelling te fotograferen. Substand B Portrait F Landscape Interval 1 Shooting G Night Scene U Night+Portrait C Sport 2 Indoor 3 Self Portrait ` Sunset X Fireworks _ Keuken ^ Documents g Beach & Snow ] Snapshot \ Wide1 [ Wide2 A Macro E Backlight HDR 1 2 Toepassing Geschikt voor portretopnames. Geschikt voor liggende opnames.
1 Intervalstand Past de intervalinstellingen in het instellingenmenu aan voordat in O (Scene Mode) intervalstand wordt geselecteerd voor het maken van een foto. De instelling aanpassen 1 Druk op de knop om de menu's Tabblad weer te geven. Settings Menu 2 Back MENU TV Out 2 Gebruik H om naar het tabblad Pagina te gaan, gebruik FG om Instellingenmenu 2 te selecteren en druk daarna op Q. 3 Gebruik FG om [Interval Settings] te selecteren en druk op Q.
Onderwaterfoto's nemen De substand [M Snapshot], [\ Wide1], [[ Wide2], [A Macro] wordt aanbevolen voor onderwateropnamen. In de stand [[ Wide2] wordt de scherpstelafstand automatisch vastgezet op ongeveer 5,0 m. De scherpstelafstand vergrendelen voor onderwateropnames (AF-vergrendeling) In de substand [M Snapshot], [\ Wide1], [A Macro] kunt u op de knop A drukken om de scherpstelafstand vast te zetten (AF-vergrendeling). Druk nogmaals op de knop A om de AF-vergrendeling te annuleren. 26 NL 0.
ART (kunstfilters) U kunt foto's maken met kleur en effect zoals posters en schilderijen. Substand Pop Art Soft Focus Pale&Light Color Grainy Film Pin Hole Diorama Dramatic Tone 1 2 Toepassing Versterkt de kleur en sfeer van een foto helderder en levendiger. Geeft een hemelse sfeer aan met een zachte toon en maakt een afbeelding dromerig. Geeft een comfortabel zwevend gevoel weer door een afbeelding bleker en lichter te maken. Geeft de sterkte en ruwheid van zwart/wit.
p (stand Panorama) U kunt meerdere beelden opnemen, die u dan combineert tot één beeld met een brede weergavehoek (panoramabeeld). 1 2 Draai de functieknop naar p. Druk op de knop A om naar het functiemenu te gaan. Gebruik HI om een substand te selecteren en druk daarna op de knop A. Submenu Toepassing Auto Panoramabeelden worden automatisch gecombineerd door de camera gewoon in de opnamerichting te zwenken. Handmatig De camera maakt drie beelden en combineert ze.
Fotograferen met [Manual] 1 Gebruik FGHI om aan te geven aan welke rand de volgende foto moet worden aangesloten, en druk op de knop A. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste frame te maken. Richting voor het combineren van beelden MANUAL 3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt weergegeven, het onderwerp van het tweede frame overlapt, en druk op de ontspanknop. • Om slechts twee frames te combineren, drukt u op de knop A.
a (Stand supermacro) Beelden kunnen tot op een afstand van 1 cm van het onderwerp worden gemaakt. 1 2 Draai de functieknop naar a. 3 Druk de sluiterknop voorzichtig helemaal in om de foto te nemen; zorg ervoor dat de camera hierbij niet wordt bewogen. Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen. • U kunt op de knop A drukken om de scherpstelafstand vast te zetten (AF-vergrendeling).
De zoom gebruiken Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. W-kant T-kant Zoombalk P 50 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16 M 4:3 4 NORM Image size (Beeldformaat) 16M 0:00:34 Zoombalk Optische zoom Superresolutiezoom*1 Overige *2 *1 Voor superresolutiezoom en meer informatie raadpleegt u (Blz. 47). *2 Door de betere verwerking van de pixels neemt de beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor is afhankelijk van de resolutie-instelling.
Opnameopties gebruiken (ingesteld met knop direct) Sommige items zijn niet beschikbaar in sommige fotografeerstanden. g “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 94) Flitser Er kan een flitser gebruikt worden bij het maken van foto's. 1 Druk op de knop # (I) om opties weer te geven. 2 Selecteer met HI een flitserfunctie en druk op A. Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16 M 4:3 MENU Autoflitsen Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
Enkel/repeterend 1 2 Druk op de knop jY (G) om het directmenu weer te geven. Selecteer een optie met HI en druk op Q. Enkelbeeldopnamen Telkens als u de ontspanknop indrukt, maakt de camera één foto (in de stand Fotograferen). Repeterend 1 *1 De beelden worden repeterend gemaakt gedurende 200 frames met tot ca. 2,5 frame per seconde (fps) terwijl de sluiterknop helemaal ingedrukt gehouden wordt.
Zelfontspanner Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de foto is genomen. 1 2 Druk op de knop jY (G) om het directmenu weer te geven. Kies met HI [Y12], [Y2] of [YC] en druk op knop A. Y12 Self-timer 12 SEC Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en helemaal om de timer te starten. De zelfontspannerLED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, begint dan ongeveer 2 seconden lang te knipperen, en daarna wordt de foto gemaakt.
Opnameopties gebruiken (ingesteld met functiemenu) Sommige items zijn niet beschikbaar in sommige fotografeerstanden. g “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 94) Functiemenu P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16 M 4:3 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU Instelmenu (Blz. 41) Functiemenu 1 2 3 4 Beeldeffecten ......................Blz. 36 Flitser ..................................Blz. 36 Belichtingscorrectie.............Blz. 37 Witbalans ............................Blz. 37 5 ISO-gevoeligheid ......
• De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Picture Mode . Stelt de verwerkingsopties in. h Vivid Voor levendige kleuren. i Natural Voor natuurlijke kleuren. j Muted Voor afgevlakte tinten. 8 Fish Eye Zorgt voor vervorming met het effect van fotograferen met een fisheye-lens. 7 Sparkle Zorgt voor twinkelende lichtjes met het effect van fotograferen met een kruisfilter. 6 Reflection Maakt een foto met het effect van een reflectie in een spiegel.
Belichtingscorrectie Compenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera. Een hogere negatieve (–) waarde instellen om donkerder Waarde –2,0 tot +2,0 bij te regelen, of een hogere positieve (+) waarde om helderder bij te regelen. Witbalans Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen scène. e WB Auto f Zonlicht Geschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht. De camera stelt de witbalans automatisch in.
Stelt de repeterende fotografiefunctie in en de tijd die verloopt vanaf het indrukken van de sluiterknop tot de foto is genomen. o/Y o Enkel Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt. Repeterend 1 De beelden worden repeterend gemaakt gedurende 200 frames met tot ca. 2,5 frame per seconde (fps) terwijl de sluiterknop helemaal ingedrukt gehouden wordt.
Beeldgrootte (stilstaande beelden) 4608×3456 Stelt het aantal opnamepixels in. Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3-formaat. 4 3200×2400 3 1920×1440 Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 7 640×480 Geschikt voor het gebruik van foto's in e-mails. Beeldverhouding Stelt de beeldverhouding horizontaal/verticaal van de beelden in. Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 4:3 P 16:9 Q 3:2 Verander de beeldverhouding wanneer foto's worden gemaakt.
Het instelmenu gebruiken Setup menu Camera Menu 1 1 2 3 4 5 6 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On Blz. 42 1 Cameramenu 1 Reset Compressie Schad.Aanp Mode z AF ESP/n Digitale zoom Beeldstabilisator (stilstaande beelden) Blz. 49 4 Menu Weergave Diashow Edit Erase Print Order (Blz. 72) q R (Beveiligen) Uploadvolgorde FlashAir (Blz. 63) Blz. 45 Blz.
Het instelmenu gebruiken Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop om het instelmenu weer te geven. Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties. 1 Druk op de knop . Settings Menu 2 • Het instelmenu verschijnt. Back MENU TV Out English X World Time LED Illuminator ’14.02.26 12:30 Off Interval Settings 2 Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). • De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . z Cameramenu 1 De standaardinstellingen van de fotografeerfuncties herstellen z [Reset] Submenu 2 Toepassing Yes Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Het onderwerp in tegenlicht ophelderen z [Shadow Adjust] Submenu 2 Toepassing Auto Wordt automatisch ingesteld op On wanneer er een compatibele opnamestand geselecteerd is. Uit Het effect wordt niet toegepast. On Fotograferen met automatische correctie om een donker geworden gedeelte op te lichten. • Wanneer [ESP/n] is ingesteld op [n], wordt [Shadow Adjust] automatisch vastgezet op [Off].
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). De methode selecteren om de helderheid te meten z [ESP/n] Submenu 2 Toepassing ESP Hiermee krijgt u een evenwichtige helderheid over het volledige scherm (meet de helderheid in het midden en in de omliggende zones van het scherm afzonderlijk). 5 (spot) Fotografeert het onderwerp in het midden bij tegenlicht (meet de helderheid in het midden van het scherm).
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). z Cameramenu 2 De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp z [AF Illuminat.] Submenu 2 Toepassing Uit De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt. On Wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt, wordt de AFhulpverlichting ingeschakeld om beter te kunnen scherpstellen.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Automatisch beelden die met de camera in verticale positie zijn gemaakt, draaien tijdens de weergave z [Pic Orientation] • Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y] (Blz. 52) in het weergavemenu automatisch ingesteld. • Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt gericht.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Grotere beelden opnemen dan bij gebruik van de optische zoom met gering verlies van beeldkwaliteit z [Super-Res Zoom] Submenu 2 Toepassing Uit Superresolutiezoom uitschakelen. On Superresolutiezoom inschakelen. • [Super-Res Zoom] is alleen beschikbaar wanneer [Image Size] is ingesteld op [].
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). A Menu Videobeelden De resolutie voor videobeelden selecteren A [Image Size] Submenu 2 1080 60p*1 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps*1, 2 (640×480) HS 240fps*1, 2 (432×324) Toepassing Selecteer de beeldkwaliteit op basis van de resolutie en de beeldherhalingsfactor. U kunt dit alleen instellen wanneer [Vivid], [Natural] en [Muted] zijn ingesteld in de beeldstand in de stand P en a. *2 HS movie: snel bewegende objecten filmen voor vertraagd afspelen.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Geluid opnemen tijdens het maken van videobeelden A [R] Submenu 2 Toepassing Off Er wordt geen geluid opgenomen. On Er wordt geluid opgenomen. • Er wordt geen geluid opgenomen wanneer een stand HS Movie geselecteerd is. Windruis verminderen in het opgenomen geluid wanneer videobeelden worden opgenomen A [Wind Noise Setting] Submenu 2 Toepassing Off Windgeluidonderdrukking deactiveren. On Windgeluidonderdrukking activeren.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Stilstaande beelden bewerken q [Edit] Submenu 1 Bewerken (stilstaande beelden) Bewerken (videobeelden) Submenu 2 Q Blz. 50 P Blz. 51 R Blz. 51 Schad.Aanp Blz. 52 Rode-Ogen Blz. 52 y Blz. 52 e-Portrait Blz. 53 Foto uit filmbeeld Blz. 53 Film bijsnijden Blz.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Het beeld bijsnijden q [P] Submenu 1 Edit Submenu 2 P 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. 2 Gebruik de zoomknop om de grootte van het uitsnijframe te bepalen, en gebruik FGHI om het frame te verplaatsen. 3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte hebt geselecteerd. • Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden q [Shadow Adj] Submenu 1 Edit Submenu 2 Schad.Aanp 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. • Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. • Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt. • Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Huidtinten verzachten q [e-Portrait] Submenu 1 Edit Submenu 2 e-Portrait 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. • Sommige afbeeldingen kunnen niet aangepast worden, zoals wanneer gezichten niet waar te nemen zijn. • Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Lange videobeelden bijsnijden q [Movie Triming] Submenu 1 Edit Submenu 2 Film bijsnijden 1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren en druk op de knop A. 2 Gebruik FG om een opslagmethode te selecteren en druk op de knop A. Submenu 3 Toepassing Nw Bestand Neemt de bijgesneden videobeelden op als een nieuw videobeeldbestand. Overschr. Overschrijft de originele videobeelden met de bijgesneden videobeelden.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Beelden wissen q [Erase] Submenu 2 Alles wissen Toepassing Alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje worden gewist. Sel. Image De beelden worden individueel geselecteerd en gewist. Erase Verwijdert het weergegeven beeld. Alle beelden in de groep worden gewist. Groep wissen Raadpleeg “Panoramabeelden en gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 17) voor het wissen van alle beelden in de groep.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Beelden beveiligen q [R] • Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [Erase] (Blz. 16, 55), [Sel. Image], [Erase Group], of [All Erase] (Blz. 55), maar alle beelden worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 57). 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Druk op de knop A. • Druk nogmaals op de knop A om de instellingen te annuleren. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere beelden te beveiligen, waarna u op de knop drukt.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). d Settings Menu 1 Gegevens volledig wissen d [Memory Format]/d [Format] • Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan. • Kaarten moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt. • Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne geheugen formatteert.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten d [USB Connection] Submenu 2 Toepassing Auto Instellen om de aansluitingsmethode te selecteren telkens wanneer de camera wordt aangesloten op een ander apparaat. Opslag Aansluiten als een kaartlezer. MTP Bij Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: camera aansluiten als een draagbaar apparaat.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). De beeldverwerkingsfunctie aanpassen d [Pixel Mapping] • Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. • Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). Beelden weergeven op een televisie d [TV Out] Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Submenu 3 NTSC PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz. 480p/576p 720p 1080i 1080p Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). De datum en tijd instellen d [X] 1 Druk op FG op de pendelknop om het jaar te selecteren bij [Y]. 2 Druk op I op de pendelknop om de instelling voor [Y] op te slaan. 3 Zoals in stappen 1 en 2 drukt u op FGHI op de pendelknop om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te stellen, en drukt u vervolgens op A. • Voor een nauwkeurige instelling van de tijd drukt u op de knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u (Blz. 41). De LED-verlichting gebruiken d [LED Illuminator] Submenu 2 Toepassing Uit Schakelt de LED-verlichting uit. On Schakelt de LED-verlichting in. De LED-verlichting gebruiken • Houd de knop INFO ingedrukt tot de LED-verlichting oplicht. • Wanneer u een handeling uitvoert met de LED-verlichting LED-verlichting ingeschakeld, zal deze tot ongeveer 90 seconden blijven branden.
FlashAir gebruiken Wat u allemaal kunt doen met FlashAir Met het FlashAir-kaartje (met Draadloos LAN-functie) (in de handel verkrijgbaar) kunt u de camera verbinden met een voor Wi-Fi geschikte smartphone of pc en beelden op het FlashAir-kaartje bekijken of importeren. • Wanneer u een FlashAir-kaartje gebruikt, dient u eerst de gebruiksaanwijzing van het FlashAir-kaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen. De camera instellen 1 Plaats een FlashAir-kaartje in de camera en schakel de camera in.
Handmatig verbinden 1 Selecteer [Manual Start] in [Starting option] en druk op A. 2 Selecteer [Start] en druk op A. 3 Selecteer het FlashAir-kaartje van de camera als toegangspunt voor het apparaat waarmee u verbinding wilt maken. • Voor de aansluitmethode met het toegangspunt verwijzen wij naar de handleiding van het apparaat. • Wanneer u wordt gevraagd om een wachtwoord in te voeren, gebruikt u het wachtwoord dat u hebt ingesteld voor het kaartje.
NL 65
De camera aansluiten op een ander apparaat Camerabeelden bekijken op een tv Gebruik de AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om opgenomen beelden op uw televisie weer te geven. U kunt beelden in high-definition weergeven op een HD-televisie door deze met de camera te verbinden via de HDMI-kabel. Multi-connector AV-kabel (apart verkocht: CB-AVC3) (Aansluiten op de video-ingang (geel) en de audio-ingang (wit) van de televisie.) HDMI-kabel (Sluit de HDMI-connector aan op de HDMIconnector op de TV.
• Als de camera met zowel een A/V- als een HDMI-kabel is aangesloten, wordt voorrang gegeven aan HDMI. • Sluit de USB-kabel en de HDMI-kabel niet tegelijkertijd aan. • Als de camera via een HDMI-kabel is aangesloten, kunt u het digitale videosignaaltype selecteren. Kies een indeling die overeenkomt met het ingangsformaat dat op de televisie werd geselecteerd. 1080p Er wordt voorrang gegeven aan 1080p HDMI-uitvoer. 1080i Er wordt voorrang gegeven aan 1080i HDMI-uitvoer.
Foto's printen Direct printen (PictBridge) Sluit u de camera met het USB-kabeltje aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u de opgeslagen beelden rechtstreeks printen. Selecteer voordat u de kabel aansluit [Print] voor [USB Connection] (Blz. 58) in het instellingenmenu. De camera aansluiten Multi-connector Kleiner contact USB-kabel USB-poort • Gebruik een volledig opgeladen batterij als u afdrukken wilt maken. • Films kunnen niet worden afgedrukt.
3 Druk op I. • Het instelmenu voor het selecteren van de foto verschijnt als het printen is voltooid. Om een andere foto te printen, selecteert u met HI de gewenste foto en drukt u op A. • Om af te sluiten, koppelt u de USB-kabel los van de camera terwijl het instelmenu voor selecteren van de foto wordt weergegeven. Aangepast printen 1 Sluit de camera met de meegeleverde USB-kabel aan op de printer en schakel de camera in.
De eigenschappen van het printpapier instellen Deze instelling varieert afhankelijk van het type printer. Als alleen de STANDAARD-instelling van de printer beschikbaar is, kunt u de instelling niet wijzigen. Formaat Stelt het papierformaat in dat de printer ondersteunt. Borderless Selecteert of de foto op een volledige pagina wordt geprint of binnen een blanco kader. Pics/sheet Selecteert het aantal beelden per blad. Dit verschijnt als u de functie [Multi Print] hebt geselecteerd.
Printgegevens instellen Selecteert of u printgegevens zoals de datum en het tijdstip of de bestandsnaam op de foto wilt afdrukken. 3 <× Voor het instellen van het aantal prints. Date Print de datum en het tijdstip die bij de foto zijn opgeslagen. File Name Print de bestandsnaam die bij het beeld is opgeslagen. P Het beeld wordt voor het afdrukken bijgesneden. Stel de grootte van de uitsnede in met de zoomknop (T/W) en stel de positie van de uitsnede in met FGHI.
Printreservering (DPOF) Bij printreserveringen worden het aantal prints en de instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer of camera worden gebruikt. • Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor de beelden op het kaartje.
Eén print reserveren voor elk beeld op de kaart [U] 1 2 3 Voer stappen 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 72). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A. Voer stap 5 en 6 uit bij [<]. Annuleren van alle printreserveringsgegevens 1 2 3 Voer stappen 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 72). Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A. Gebruik FG om [Reset] te selecteren en druk op de knop A. Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's 1 2 3 4 Voer stappen 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 72).
De camera aansluiten op een computer De camera aansluiten Multi-connector Kleiner contact USB-kabel USB-poort Als er niets op het scherm van de camera verschijnt nadat u de camera heeft aangesloten op de computer, kan de batterij leeg zijn. Gebruik een volledig opgeladen batterij. Als de camera geen verbinding kan krijgen met de pc, ontkoppel de dan de USB-kabel en controleer de instellingen voor [USB Connection] (Blz. 58) voordat opnieuw verbinding wordt gemaakt met de pc.
Foto's naar een computer kopiëren Uw camera voldoet aan de normen voor USB Mass Storage Class. U kunt beelden overbrengen naar een computer door de camera met de meegeleverde USB-kabel op een computer aan te sluiten. De volgende besturingssystemen ondersteunen de USB-aansluiting: Windows Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8 / Windows 8.1 Macintosh Mac OS X v 10.5 - v 10.9 1 2 Schakel de camera uit en sluit deze aan op de computer.
Software installeren Windows 1 Plaats de meegeleverde cd in een cd-rom-station. Windows XP • Er verschijnt een “Setup“-dialoogvenster. Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 • Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (Windows Vista / Windows 7) in het startmenu.
Macintosh 1 Plaats de meegeleverde cd in een cd-rom-station. • De inhoud van de schijf moet automatisch worden weergegeven in de Finder. Als dit niet het geval is, dubbelklikt u op het cdpictogram op het bureaublad. • Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. 2 Installeer OLYMPUS Viewer 3. • Controleer de systeemvereisten voor u met de installatie begint. • Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 3“ en volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Problemen oplossen Batterij De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn. • Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. g “De batterij en het kaartje plaatsen en verwijderen“ (Blz. 6) • De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager liggen wegens de lage temperatuur.
Monitor Onduidelijk beeld. • Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. Het licht wordt in de foto gevangen. • Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen er weerkaatsingen van de flitser zichtbaar zijn op het stof in de lucht. Functie Datum en tijd De instellingen voor datum en tijd keren terug naar de standaardinstelling.
Foutmelding • Als een van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Foutmelding Card Error Write Protect Memory Full Card Full Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format No Picture Picture Error *1 *2 80 NL Oplossing Probleem met het kaartje Steek een nieuw kaartje in de camera. Probleem met het kaartje De schrijfbeveiliging van de kaart staat op “LOCK“. Laat de schakelaar los.
Foutmelding Oplossing Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een The Image Cannot Be Edited computer te bewerken. Battery Empty No Connection No Paper No Ink Jammed Settings Changed*3 Print Error Cannot Print*4 *3 *4 Probleem met de batterij Laad de batterij op. Verbindingsprobleem Sluit de camera op de juiste wijze aan op de computer of printer. Printerprobleem Leg papier in de printer. Printerprobleem Plaats een vers inktpatroon in de printer.
Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Scherpstellen op het object. • Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van de monitor staat. g Blz. 12 Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. • Zet [AF Mode] op [Face/iESP]. g Blz. 43 • Een foto maken in de stand [AF Tracking]. g Blz.
Cameratrilling Foto's nemen zonder cameratrilling. • Foto's maken met [Image Stabilizer]. g Blz. 44 De camera detecteert beweging van de camera om de onscherpte te beperken, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet is verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. • Videobeelden maken met [IS Movie Mode]. g Blz. 48 • Selecteer [J Sport] in de motiefprogramma's. g Blz.
Kleurschakering Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit. • Foto's maken door witbalans te selecteren. g Blz. 37 In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen met de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.) Beeldkwaliteit Scherpere foto's maken.
NL 85
Informatie De camera schoonmaken en opbergen Onderhoud van de camera Camerahuis: • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Heeft u de camera op het strand gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een met schoon water bevochtigde en goed uitgewrongen doek.
Opslag • Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de adapter en het kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is. • Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera. Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie kan ontstaan.
Gebruik van het kaartje Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir-kaarten (met draadloze LANfunctie) (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaarten) • Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje, waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera. FlashAir/Eye-Fi-kaartje • “FlashAir“-SD-kaarten beschikken over een ingebouwd draadloos LAN en kunnen niet geformatteerd worden.
De opslaglocatie voor de beelden controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt w: Het kaartje wordt gebruikt Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image], [All Erase] of [Erase Group] wordt uitgevoerd, worden de gegevens op de kaart niet volledig gewist.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaarten De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 16, 55), [Sel. Image], [All Erase], [Erase Group] (Blz. 55), [Memory Format]/[Format] (Blz.
Belangrijke informatie over water- en schokbestendigheid Waterbestendigheid: de functie waterdicht garandeert*1 de werking van uw camera gedurende één uur tot op een diepte van 10 m. De functie waterdicht werkt mogelijk niet meer goed als de camera wordt onderworpen aan overdreven schokken. • Duw niet hard tegen de monitor als deze is geopend. Schokbestendigheid: De anti-schokfunctie garandeert*2 de werking van uw camera na toevallige schokken bij dagelijks gebruik van uw digitale camera.
Na gebruik: • Zorg ervoor dat u resterend water of vuil wegveegt na het gebruik van de camera onder water. • Nadat u de camera hebt gebruikt in zeewater, dient u deze gedurende ong. 10 minuten onder te dompelen in een emmer zoet water (met het klepje over het batterij-/kaartcompartiment/de connector goed gesloten). Reinig de camera binnen 60 minuten. Anders kan de behuizing van de camera beschadigd raken en/of kan de waterbestendigheid verslechteren.
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand Voor meer informatie over O of ART raadpleegt u “Lijst van O-instellingen“ (Blz. 95), “Lijst van ART-instellingen“ (Blz. 97). Picture Mode Flitser Belicht.Comp. Witbalans ISO o/Y Resolutie (stilstaande beelden) Aspect Compressie Schad.Aanp AF Mode ESP/n Digitale zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Beeldrichting Datumstempel Super-res. zoom Resolutie (videobeelden) Film met stab.
Lijst van O-instellingen Picture Mode Flitser Belicht.Comp. Witbalans ISO o/Y Beeldgrootte (stilstaande beelden) Aspect Compressie Schad.Aanp AF Mode ESP/n Digitale zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Beeldrichting Datumstempel Super-res. zoom Resolutie (videobeelden) Film met stab.
Picture Mode Flitser Belicht.Comp. Witbalans ISO o/Y Beeldgrootte (stilstaande beelden) Aspect Compressie Schad.Aanp AF Mode ESP/n Digitale zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Beeldrichting Datumstempel Super-res. zoom Resolutie (videobeelden) Film met stab.
Lijst van ART-instellingen Picture Mode Flitser Belicht.Comp. Witbalans ISO o/Y Beeldgrootte (stilstaande beelden) Aspect Compressie Schad.Aanp AF Mode ESP/n Digitale zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Beeldrichting Datumstempel Super-res. zoom Resolutie (videobeelden) Film met stab.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Hanteren van de camera WAARSCHUWING • Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen. • Gebruik de flitser en LED (inclusief de AFhulpverlichting) nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich dichtbij bevinden. • U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd altijd rekening met de beperkingen voor de gebruiksomgeving, die beschreven zijn in de handleiding van de camera. Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. GEVAAR • De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is. • Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeggeraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt. • Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het buitenland gaat.
Betreffende het copyright Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor de klant binnen deze garantie. De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de producten naar de servicedienst van Olympus. Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch installatie, verwijdering of gewoon onderhoud uit te voeren.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Voor klanten in Europa Waarborgbepalingen 1 De CE-markering garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Apparaten met de “CE“-markering zijn bedoeld voor de Europese markt. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc. f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc. g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het product is gekomen. h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product. i.
4 5 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen. De enige verplichting van Olympus onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het product.
Specificaties Camera Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden Compatibel met de normen Geluid bij stilstaande beelden Film Geheugen Aantal effectieve pixels Beeldopneemelement Lens : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF)) : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-indeling : MOV H.
Stofbestendigheid : IEC-standaardpublicatie 529 IP6X (onder OLYMPUStestomstandigheden) Bedrijfsvoorwaarden Temperatuur : – 10 °C - 40 °C (tijdens bedrijf)/ –20 °C - 60 °C (tijdens opslag) Luchtvochtig- : 30% - 90% (tijdens bedrijf)/10% - 90% (tijdens opslag) heid Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-50B) of afzonderlijk verkrijgbare USB-lichtnetadapter Afmetingen : 109,9 mm (B) × 64,1 mm (H) × 27,6 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 218 g (inclusief batterij en kaartje) Lithium
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.