Instructions / Assembly

PAGE 3
INSTALLATION GUIDELINES
DIRECTIVES POUR INSTALLATION
DIRECTRICES PARA LA INSTALACIÓN
A B
When installing this product, the screws should reach
the wood studs behind the plasterboard wall. It is not
reccommended to install on a platerboard wall if the
screws and anchors are not secured in the wood studs.
Lorsque vous installez le produit, les vis devraient
atteindre les montants en bois derrière le mur en
placoplâtre. Il n’est pas recommandé d’installer le
produit sur un mur en placoplâtre si les vis et les
ancrages n’atteignent pas les montants en bois.
Al instalar este producto, los tornillos deben de llegar
a los postes de la madera detrás de la pared de panel-
yeso. No se recomienda instalar el producto en una
pared de panel-yeso si los tornillos y las anclas no se
jan en los postes de la madera.
This cabinet is up and down reversible.
Cette armoire est réversible de haut en bas.
Este armario es reversible hacia arriba y hacia abajo.
D
20.3 cm
8 in / po
Measure the height at where the cabinet will be located, as illustrated. It
is recommended to leave at least 20.3 cm (8 in) clearance between the
wall and the cabinet to ensure the full opening of the door.
Mesurez la hauteur à laquelle l’armoire sera placée, comme illustré. Il
est recommandé de laisser un espace d’au moins 20,3 cm (8 po) entre
le mur et l’armoire pour assurer l’ouverture complète de la porte.
Mida la altura en el lugar donde se ubicará el armario, como se ilustra.
Se recomienda dejar un espacio libre de al menos 20.3 (8 pu) cm entre
la pared y el armario para garantizar la apertura total de la puerta.