Installation Sheet

p. 3
3. Position correctly the two xing bolts of the oor ange.
3. Positionner correctement les deux boulons de soutien sur la
bride.
3. Coloque correctamente los dos tornillos de jación de la brida
de suelo.
4. Firmly push the seal ring onto the toilet’s drain, xing the seal
ring to the ceramic.
4. Fixer la bague d’étanchéité en l’apposant fermement sur le drain
de la toilette.
4. Empuje rmemente el anillo de sellado sobre el desagüe del
inodoro, jando el anillo de sellado a la cerámica.
2. Install the oor ange according to the manufacturer’s
recommendations.
2. Installer le bride de plancher en suivant les instructions du
manufacturier.
2. Instale la brida de suelo de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
1. Ensure that your water inlet pipe and your oor discharge
drain are installed according to bellow’s drawing. These are
minimum measurements, the toilet can be installed if your actual
measurements are longer than below.
TIP: Align 2 pieces of masking tape with the center of the
drain, this will help you position the toilet in future steps.
1. S’assurer que votre plomberie est préinstallée tel qu’illustré ci-
dessous. La gure montre les distances minimales, si vos distances
sont plus grande, la toilette peut s’installer.
TRUC: Aligner 2 morceaux de ruban à coller avec le centre du
drain de décharge du plancher. Cela permettra de facilement
positionner la toilette dans les étapes suivantes.
1. Asegúrese de que el tubo de entrada de agua y el desagüe
de descarga estén instalados de acuerdo a la barrera del dibujo.
Estas son las medidas mínimas, el inodoro puede ser instalado si
usted actualmente tiene medidas más anchas que estas.
TIP: Ajuste 2 piezas de cinta adhesiva con el centro del
desagüe, esto le ayudará con la posición del inodoro en pasos
siguientes.
NOT SUPPLIED
NON FOURNIS
NO INCLUIDO
INSTALLATION / INSTALACIÓN
12” [305]
15-3/4” [400]
5-15/16” [150]