Instructions / Assembly

PAGE 11
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
4
4.1- If the provided seat rim bumpers do not touch your toilet bowl edge and there is a gap in between the two, change the pre-installed seat
rim bumpers to the thicker ones provided (X).
4.2- Insert the washer into the 1/2” to 1/2” adapter (P) and then screw the valve (Q) onto the toilet.
4.3- This toilet is designed to t with a 1/2” water inlet tting. If you require a 7/8” tting, simply use the 7/8” to 1/2” adaptor (R) on top of the
existing tting.
4.1- Si les pare-chocs du bord du siège fournis ne touchent pas le bord de votre cuvette et qu’il y a un espace entre les deux, remplacez les
pare-chocs du bord du siège pré-installés par les pare-chocs plus épais fournis (X).
4.2- Installez le joint rondelle en caoutchouc dans l’adapteur 1/2” a 1/2” (P), et la valve (Q) sur la toilette.
4.3- Cette toilette possède un raccord 1/2” pour l’entrée d’eau. Si vous requérez un raccord 7/8”, veuillez utiliser l’adaptateur fournis.
4.1- Si los parachoques de la llanta del asiento suministrados no tocan el borde de la taza del inodoro y hay un espacio entre ambos, cambie
los parachoques de la llanta del asiento preinstalados por los más gruesos suministrados (X).
4.2- Inserte la arandela en el adaptador de 1/2 “a 1/2” (P) y luego atornille la válvula (Q) en el inodoro.
4.3- Este inodoro está diseñado para adaptarse a un accesorio de entrada de agua de 1/2 ”. Si necesita un accesorio de 7/8 “, simplemente
use el adaptador de 7/8” a 1/2 “(R) en la parte superior del accesorio existente.
4.1
Adaptor 7/8”
Adaptateur 7/8”
Adaptador 7/8”
4.2 4.3