Instructions / Assembly

PAGE 24
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
17
REAR BIDET CLEANING (1 WATER JET)
This function will only work if the user is sitting on the toilet. Press the REAR BIDET/MOVE button for a rear bidet cleaning. Water
will spray and clean the user. Press the button again and the nozzle will move back & forth to insure the cleanest result. You can use
this key feature to get the best cleaning e󰀨ect.
NETTOYAGE DU BIDET ARRIÈRE (1 JET D’EAU)
Cette fonction se mettra en marche seulement une fois l’utilisateur assis. Appuyez sur le bouton REAR BIDET/MOVE pour nettoyer
le bidet arrière. L’eau pulvérise et nettoie l’utilisateur. Appuyez de nouveau sur le bouton et la buse se déplacera d’avant en arrière
pour assurer le résultat le plus propre. Vous pouvez utiliser cette dernière fonction an d’obtenir un meilleur nettoyage.
LIMPIEZA DEL BIDÉ TRASERO (1 CHORRO DE AGUA)
Esta función operará únicamente si el usuario está sentado sobre el inodoro. Pulse el botón REAR BIDET/MOVE para limpiar el
bidé trasero. El agua rociará y limpiará al usuario. Presione el botón de nuevo y la boquilla se moverá hacia adelante y hacia atrás
para asegurar el resultado más limpio. Usted puede utilizar esta función para lograr un mejor efecto de limpieza.
LADY BIDET CLEANING (4 JETS OF WATER)
This function will only work if the user is sitting on the toilet. Press the LADY BIDET/MOVE button for a lady bidet cleaning. Water
will spray and clean the user. Press the button again and the nozzle will move back & forth to insure the cleanest result. You can use
this key feature to get the best cleaning e󰀨ect.
NETTOYAGE BIDET DAME (4 JETS D’EAU)
Cette fonction se mettra en marche seulement une fois l’utilisateur assis. Appuyez sur le bouton LADY BIDET/MOVE pour un
nettoyage de bidet dame. L’eau pulvérise et nettoie l’utilisateur. Appuyez de nouveau sur le bouton et la buse se déplacera d’avant
en arrière pour assurer le résultat le plus propre. Vous pouvez utiliser cette dernière fonction an d’obtenir un meilleur nettoyage.
LIMPIEZA DAMA BIDÉ (4 CHORROS DE AGUA)
Esta función operará únicamente si el usuario está sentado sobre el inodoro. Pulse el botón LADY BIDET/MOVE para limpiar un
bidé femenino. El agua rociará y limpiará al usuario. Presione el botón de nuevo y la boquilla se moverá hacia adelante y hacia atrás
para asegurar el resultado más limpio. Usted puede utilizar esta función para lograr un mejor efecto de limpieza.
If you are not seated on the toilet seat, the toilet seat sensors will prevent water from squirting out of the nozzle or warm air
from owing out of the dryer.
The nozzle washes itself before and after every use with the programmed automatic nozzle washing cycle.
The bidet function will automatically stop after 2 minutes of continuous use. To start it again press the button.
It will take about 10 seconds after pressing the REAR BIDET/MOVE or LADY BIDET/MOVE button before water starts to spray
out of the nozzle.
Si vous n’êtes pas assis sur le siège, le capteur de la toilette préviendra les éclaboussures d’eau de la buse et également
préviendra l’échappement d’air chaud.
Grâce à une programmation de la buse, elle s’auto-nettoie automatiquement avant et après chaque utilisation.
Les fonctions de lavage avec buses s’arrêteront automatiquement après 2 minutes d’usage ininterrompu. Pesez de nouveau
sur le bouton an d’activer une fois de plus le lavage.
Il faudra environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton REAR BIDET/MOVE ou LADY BIDET/MOVE pour que l’eau
commence à sortir de la buse.
Si usted no está sentado sobre el asiento del inodoro, el sensor del asiento del inodoro impedirá que el agua salga por la
boquilla o que el aire caliente uya del secador.
La boquilla se lava automáticamente antes y después de cada uso a través del ciclo automático programado de lavado de
boquilla.
La función de chorro parará automáticamente después de 2 minutos de uso continuo. Para usarlo nuevamente presione el
botón.
Tardará unos 10 segundos después de pulsar el botón REAR BIDET/MOVE o LADY BIDET/MOVE. Before water starts to
spray out of the nozzle.
ECO MODE
ECO MODE will cut down the electricity usage of your intelligent toilet during times of none-usage. The cleaning water tank will start
heating the water only once the user is sitting on the toilet, whereas in normal mode, the cleaning water is kept to your preferences
for your instant enjoyment.
MODE ÉCO
Le MODE ÉCO réduit la quantité d’électricité consommée lorsque la toilette n’est pas utilisée pendant une période de temps
prolongée. L’eau de nettoyage de la cuve commence à se réchau󰀨er une fois que l’utilisateur est assis. Autrement, la toilette est
en mode normal.
AHORRADOR DE ENERGÍA
ahorrador de energía reducirá el uso de electricidad de su inodoro inteligente durante el periodo de tiempo en que no se usa. El
tanque de agua de limpieza comenzará a calentar el agua sólo cuando el usuario está sentado sobre el inodoro, mientras que en
modo normal, el agua de limpieza se mantiene a la temperatura de su preferencia para su disfrute instantáneo.