Instructions / Assembly

PAGE 27
LONG TERM STORAGE
ENTREPOSAGE À LONG TERME
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
20
NOTICE: When leaving for a long time without using this toilet, ensure to drain all the water from the toilet.
20.1- Close shut-o󰀨 valve.
20.2- Press in the mounting plate release button.
20.3- Pull out the seat.
20.4- Set the seat upright and unscrew the drain bolt, let the water drain entirely.
20.5- Re-install the seat to the toilet.
AVIS : Lorsque vous partez pour une longue période sans utiliser ces toilettes, assurez-vous de vidanger toute l’eau des toilettes.
20.1- Fermer le robinet d’arrêt.
20.2- Appuyez sur le bouton de libération de la plaque de montage.
20.3- Retirez le siège.
20.4- Mettez le siège en position verticale et dévissez le boulon de vidange, laissez l’eau s’écouler entièrement.
20.5- Réinstallez le siège sur la toilette.
AVISO: Cuando salga por un largo período de tiempo sin usar este inodoro, asegúrese de drenar toda el agua del inodoro.
20.1- Cerrar la válvula de cierre.
20.2- Presione el botón de liberación de la placa de montaje.
20.3- Saque el asiento.
20.4- Ponga el asiento en posición vertical y destornille el perno de drenaje, deje que el agua salga completamente.
20.5- Vuelva a colocar el asiento en el inodoro.
20.3
20.3
20.3