Installation Guide

PAGE 31
CLEANING THE BUSHING FILTER
NETTOYAGE DU FILTRE POUR RACCORD
LIMPIEZA DEL FILTRO POR ACOPLAMIENTO
24
24.5- Close the shut o󰀨 valve. Unscrew and remove the water supply line. Unscrew and remove the 7/8” Ballcock to 3/4”G Bushing Adapter
(U).
24.6- The Bushing Filter (P) is located inside the 7/8” Ballcock to 3/4” G Bushing Adapter (U). Gently remove it and gently brush with a
toothbrush or similar tool to remove any residue. Place the lter back into the bushing.
24.7- Reconnect the 7/8” Ballcock to 3/4” G Bushing Adapter (U).
24.8- Reconnect the water inlet hose. Open the shut-o󰀨 valve.
24.5- Fermez la vanne d’arrêt. Dévissez et retirez la conduite d’alimentation en eau. Dévissez et retirez le robinet à boisseau sphérique 7/8”
sur le Raccord 7/8” Ballcock à 3/4” G (O).
24.6- Le ltre à douille (P) est situé à l’intérieur du robinet à bille 7/8” et du Raccord 7/8” Ballcock à 3/4” G (O). Retirez-le doucement et
brossez-le délicatement avec une brosse à dents ou un outil similaire pour éliminer tout résidu. Replacez le ltre dans la douille.
24.7- Rebranchez le robinet à boisseau sphérique 7/8” au Raccord 7/8” Ballcock à 3/4” G (O).
24.8- Rebranchez le tuyau d’entrée d’eau. Ouvrez la vanne d’arrêt.
24.5- Cerrar la válvula de cierre. Desenrosque y retire la línea de suministro de agua. Desenrosque y retire el Acoplamiento 7/8” Ballcock a
3/4” G (O).
24.6- El Filtro por acoplamiento (P) se encuentra dentro del Acoplamiento 7/8” Ballcock a 3/4” G (O). Retírelo suavemente y cepíllelo con un
cepillo de dientes o una herramienta similar para eliminar cualquier residuo. Vuelva a colocar el ltro en el buje.
24.7- Vuelva a conectar el Llave de Bola de 7/8” al Acoplamiento (O) de 3/4” G.
24.8- Vuelva a conectar la manguera de entrada de agua. Abra la válvula de cierre.
24.5 24.6
24.7 24.8
O
P