Installation Guide

p. 4
INSTALLATION / INSTALACIÓN
1. Install the lamp (D), chain (F) and hook (C) together and pass the electrical wires of the lamp through them.
1. Assemblezlalampe(D),lachaîne(F)etlecrochet(C)etpassezleslsélectriquesaucentredelalampe.
1. Instale la lámpara (D), la cadena (F) y el gancho (C) juntos y pase los cables eléctricos de la lámpara a
través de ellos.
2. Pass the electrical wires of the lamp through the back plate (B) and the mounting plate (A). Connect the
lamp’s neutral and live wires to your own, using the twist-cap connectors (EE). Fix the lamp’s grounding wire
to the mounting plate (A) by wrapping it around the bolt, and then tightening the bolt. Connect the lamp’s
groundingwiretoyourmaingroundingwirewithatwist-capconnector(EE).Safelystuthewiresinsideyour
outlet box.
2. Passezleslsélectriquesdelalampeaucentredelaplaquearrière(B)etdelaplaquedemontage(A).
Connectezlelsoustensionetlelneutredelalampeàvoslsenutilisantlescapuchonsdeconnexion
dévissables(EE).Fixezleldemiseàlaterredelalampeàlaplaquedemontage(A)enl’enroulantautour
duboulonetensuiteserrerbienleboulon.Connectezleldemiseàlaterredelalampeàvotreproprelde
miseàlaterreenutilisantlecapuchondeconnexiondévissable(EE).Soigneusement,insérezleslsdansla
boîte de sortie.
2. Pasar los cables eléctricos de la lámpara a través de la placa posterior (B) y la placa de montaje (A).
Conecte el cable neutro y el cable conductor a su cuenta usando los conectores con cabeza de rosca (EE).
Sujete el polo a tierra de la lámpara a la placa de montaje (A) envolviéndolo alrededor del perno y apriete
bien el perno. Conecte el polo a tierra de la lámpara a su polo a tierra con el conector con cabeza de rosca
(EE). Cuidadosamente coloque los cables en el interior de la caja de salida.
3. Install the mounting plate (A) to your outlet box with washers (BB), screws (CC / DD) and nuts (AA).
3. Installezlaplaquedemontage(A)àvotreboîtedesortieaveclesrondelles(BB),lesvis(CC/DD)etles
écrous (AA).
3. Instale la placa de montaje (A) a la caja de salida con las arandelas (BB), los tornillos (CC / DD) y las
tuercas (AA).
4. Detach the hook (C) from the chain of the lamp (D). Screw the back plate (B) to the mounting plate (A) with
hook (C) and strongly tighten it. Re-attach the lamp (D) to the hook (C).
4.Détachezlecrochet(C)delachaînedelalampe(D).Vissezlaplaquearrière(B)àlaplaquedemontage
(A) avec le crochet (C) et serrer fermement. Rattachez la lampe (D) au crochet (C).
4. Separar el gancho (C) de la cadena de la lámpara (D). Atornillar la placa posterior (B) a la placa de montaje
(A) y apretar fuertemente. Unir nuevamente la lámpara (D) al gancho (C).
5. Carefully install the bulbs (G) onto the lamp.
5. Installez avec précaution le bulbe (G) dans la lampe.
5. Cuidadosamente instale las bombillas (G) en la lámpara.
6. Hang the crystal pendant (E) to the lamp (D).
6. Suspendezlependentifencrystal(E)àlalampe(D).
6. Colgar el pendiente de cristal (E) a la lámpara (D)