Product Manual

ES pg.8
Pautas operativas
El DAVIT 500 by OZ Lifting Products LLC
®
tiene una capacidad de carga máxima de 500 lbs.
El DAVIT 1000 by OZ Lifting Products LLC
®
tiene una capacidad de carga máxima de 1000 lbs.
El DAVIT 2500 by OZ Lifting Products LLC
®
tiene una capacidad de carga máxima de 2500 lbs.
La grúa pescante es capaz de generar fuerzas que exceden esta capacidad de carga máxima, pero
esto no debe intentarse.
NOTA:
Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las cargas que se manejan estén dentro
de los límites operativos de la grúa pescante en todo momento. Las cargas de choque se deben
minimizar, ya que pueden conducir a fuerzas superiores a la capacidad nominal de la grúa pescante.
Se proporciona una tabla de clasicación de carga en la pág. 10, así como en la grúa pescante.
Esta tabla de clasicación de carga se calcula en función tanto de la posición de la pluma de la grúa
como de la cantidad de cable enrollado en el tambor del cabrestante. Si bien la posición de la pluma
de la grúa no debe cambiar durante un levantamiento, la cantidad de cable que se enrolla en el
cabrestante cambiará durante un levantamiento (especialmente durante levantamientos largos).
NOTA: Es responsabilidad del usuario determinar la cantidad máxima de cable que se enrollará en
el cabrestante en cualquier momento dado durante el levantamiento y que la carga sea levantada
como se corresponde.
El cabrestante manual que se suministra con la grúa pescante ha sido elegido especícamente para
que coincida con la clasicación de la grúa. El mango de desconexión rápida de este cabrestante
también se ha diseñado especícamente para funcionar dentro del rango de carga del cabrestante.
El esfuerzo requerido para operar el cabrestante a la capacidad nominal máxima será signicativo.
Esta es una característica de diseño intencional y no un defecto. El mayor esfuerzo requerido
cuando se acerca a la capacidad nominal (en cualquier porcentaje de la capacidad del tambor) es
una señal de que la carga que se está elevando puede ser demasiado pesada.
NOTA: Verique el peso de la carga que se levanta y reduzca el peso si es necesario.
NOTA: Nunca intente ajustar el ángulo de la pluma mientras está bajo carga. La pluma solo debe
bajarse con nes de almacenamiento.
Esta grúa pescante de OZ Lifting Products LLC® tiene una estructura principal hecha de acero.
En ningún momento la grúa debe emitir ruidos anormales durante el uso. Por cualquier sonido
anormal se debe remover la carga e inspeccionar. Existen múltiples fuentes de ruidos anormales que
incluyen, entre otros:
• Si el cable no se enrolla cuidadosamente, bajo tensión, cuando se aplica carga.
• Si la grúa está severamente sobrecargada.
• Si la grúa ha sufrido daños severos por abuso y / o mal manejo.
NOTA: Esta lista no es exhaustiva y no cubre todas las posibilidades.
Limpieza y lubricación de la grúa
La grúa pescante debe limpiarse periódicamente para preservar su apariencia y evitar la corrosión. La
grúa pescante durará más y funcionará mejor cuando se mantenga limpia y lubricada.
NOTA: No se deben usar disolventes en ninguna parte de la grúa pescante para la limpieza ni para
ningún otro propósito.
Instrucciones:
1. Limpie las supercies de la grúa con un paño húmedo. Los detergentes no son necesarios.
2. Las supercies de aluminio son anodizadas. Limpie las supercies de escombros. No es necesario
engrasar los componentes ya que son impermeables a la corrosión por humedad.
3. Lubrique las supercies de los cojinetes del eje en el cabrestante con una capa ligera de grasa,
teniendo cuidado de que no penetre aceite ni grasa en las pastillas de freno del cabrestante.
NOTA: No se deben aplicar lubricantes de ningún tipo a los frenos en el cabrestante. Si las pastillas
de freno se contaminan con aceite, pueden resbalar.
4. Elimine el exceso de aceite con un paño limpio.
5. Lubrique el buje en la polea de carga con una capa ligera de grasa.