EN OPERATOR’S MANUAL CHAIN HOIST 0.25 TON 0.5 TON 1 TON 2 TON These Hand Chain Hoists meet or exceed the following standards: CE ANSI B30.16 P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.
Table of Contents Pg.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Features and Benefits Pg.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty/Warranty Policy Pg.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Important Information and Precautions Pg.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnings Pg.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical Information Pg.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pre-Installation Pg.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation Pg.9 . . . . . . . . . . . .
ONE YEAR WARRANTY OZ Lifting Products LLC® guarantees this product to be free of defects in materials and workmanship for one year from the date of shipment. This warranty does not apply to products that show signs of misuse, overloading, alteration, improper maintenance or negligence. The normal wear and tear of moving parts is excluded from the warranty. Moving parts are defined as brake discs, wire rope and other wear components that are subject to use conditions.
Important Information and Precautions This manual contains general instructions dealing with the normal installation, operation and maintenance of the products described herein. This product should not be installed, operated, or maintained by any person who has not read all the contents of these instructions. Failure to read and comply with these instructions, warnings, or limitations noted might result in bodily injury, death, or property damage.
Warnings Failure to read and comply with the following warnings may result in a hazardous situation that could lead to death, serious injury, or property damage. Do Not operate the hoist with anything other than manual hand power. Do Not use lever hoist with extension on lever handle. Do Not operate if hook latch is missing or not functioning properly. Do Not lift more than the rated load. Do Not operate the product when it is restricted from forming a straight line with the direction of loading.
Technical Information (0.25, 0.5, 1, and 2 ton) C B A D Specification Model OZIND025-CH Capacity 0.25 ton Effort required to lift rated load 55 lbs 55 lbs Strands of load chain 1 Load chain diameter 4x12 mm A 10.2 in Dimensions B 4.18 in C 4.02 in Hook-opening, Upper & Lower D 1.3 in Net Weight 4.7 lbs Packaging (in.) 21x11.6x11 OZIND005-CH OZIND010-CH OZIND020-CH 0.5 ton 66 lbs 1 5x15 mm 12.8 in 5.35 in 5.2 in 1.38 in 9.9 lbs 10x7x8 1 ton 88 lbs 1 6x18 mm 14.6 in 5.75 in 5.98 in 1.
Pre-Installation Check for damage during shipment. Do not install or use a damaged product. Check and verify any structure or other equipment that will support the product has a rated load capacity equal to or greater than the rated load capacity of the product to be used. Before initial operation: Read and comply with all instructions and warnings furnished with or attached to the product if applicable. Check operation of the brake.
Operation Warnings & Precautions Hoist operators should read and fully comprehend this entire manual and all warnings on the hoist before beginning hoist operation. If this manual is not read and followed completely injuries may occur. Operator Requirements: Read and fully comprehend this entire manual before hoist operation. Must be trained in proper hoist operation and dealing with potential malfunctions. Should not operate hoist while under influence of alcohol, medications, or drugs.
Inspection In order to maintain quality operation of the product, a regular inspection schedule should be set up by each operator. All inspections should be reported and maintained in a dated record log. These records should be available to all personnel involved with the product, and should be made available to OZ Lifting Products when a warranty issue is in question. Definitions The following definitions are from the ANSI/ASME B03.21 and will be used in the inspections procedure that follows.
TABLE 1 - INSPECTION CHART In chart, F indicates Frequent Inspection, P indicates Periodic Inspection LOCATION CHECK FOR Braking mechanism Slipping under load Hard to release Brake parts: Brake Discs F • • Glazing Oil contamination Pawl: Ratchet Excessive wear Pawl: Spring Corrosion: stretch Hook Chemical damage Operation Deformation • • • P • • • • Cracks (dye penetrant, magnetic particle, or other suitable detection method) • Hook retaining members Not tight or secure (Pins, Bol
Hook Inspection Warnings: 1. Any OZ hook that requires replacement because of excessive bends, twists, or throat opening indicates abuse or overloading of the product. Therefore, other load-supporting components of the product should be inspected for possible damage when such conditions are found. 2. Never repair hooks by welding or reshaping. Heat applied to the hook will alter the original heat treatment of the hook material and reduce the strength of the hook. 3.
Use the following chart to determine when the hook must be replaced. Replacement of the hook is necessary if any of the previous page problems are found or the maximum dimensions on the charts that follow are reached. Hook throat opening Hook lower profile Size Standard K (mm) (in) Max K (mm) (in) 0.25 ton 21 (.83”) 23 (.91”) 0.5 ton 28 (1.10”) 30.5 (1.20”) 1 ton 26 (1.02”) 28.5 (1.12”) 2 ton 32 (1.25”) 35 (1.
Chain Warnings: Caution: It must be recognized that certain factors in the usage of chain and attachments can be abusive and lessen the load that the chain or attachments can withstand. Some examples are twisting of the chain, disfigurement, deterioration by straining, usage, weathering and corrosion, rapid application of load or jerking applying excessive loads, and sharp corners cutting action.
Maintenance Lubrication Proper lubrication with machine oil is necessary to increase the life of the chain. Lubrication should be done based on usage and on a regular basis. It may be necessary on a weekly basis for heavy use or monthly if used less often. • • • • Clean the chain with an acid free cleaning solution to remove debris. Apply oil to chain focusing on bearing surfaces such as interlink areas. Do not apply oil to braking surfaces.
Parts List OZIND005-CH OZIND010-CH OZIND020-CH EN pg.
FR GUIDE DE L’OPÉRATEUR PALAN À CHAÎNE 0,25 TONNE 0,5 TONNE 1 TONNE 2 TONNES Ces palans à chaine répondent aux normes suivantes ou les dépassent : CE ANSI B30.16 P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Téléphone +1 (800) 749-1064 +1 (507) 474-6250 Soutien technique +1 (507) 457-3346 Télécopieur +1 (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.
Table des matières p. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques et avantages du produit p. 3. . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie/Politique de garantie p. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Renseignements importants et mesures de sécurité p. 5. . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements p. 6. . . . . . . . . . . . . . . . . Renseignements techniques p. 7. . . . . . . . . . . . . . . . . Pré-installation p. 8. . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement p. 9. . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE D’UN AN OZ Lifting Products LLC® garantit ce produit contre les défauts de fabrication et de conception pendant un an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux produits indiquant qu’il y a eu abus, surcharge, altération, mauvais entretien ou négligence. L’usure normale des pièces en mouvement est exclue de la garantie. Exemples de pièces en mouvement : disques de frein, câbles métalliques et autres composants qui s’usent.
Renseignements importants et mesures de sécurité Ce manuel contient des instructions générales sur l’installation, le fonctionnement et l’entretien normaux des produits décrits aux présentes. Ce produit ne doit pas être installé, opéré ou entretenu par quiconque n’ayant pas lu ces instructions au complet. Si vous ne lisez pas ces instructions, avertissements ou limitations ou que vous ne vous y conformez pas, il pourrait y avoir blessures, morts ou dommages matériels.
Avertissements Si vous ne lisez pas les avertissements suivants et que vous ne vous y conformez pas, il peut y avoir des situations dangereuses qui pourraient causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ne pas faire fonctionner le palan autrement que manuellement. Ne pas utiliser le palan à levier avec une extension sur la poignée. Ne pas faire fonctionner si le linguet du crochet manque ou qu’il ne fonctionne pas bien. Ne pas lever plus que la capacité de charge.
Renseignements techniques (0,25, 0,5, 1 et 2 tonnes) C B A D Spécifications Modèle OZIND025-CHOZIND005-CH Capacité 0,25 tonne 0,5 tonne Effort requis pour lever la capacité 55 lb 55 lb de charge Brins de chaîne de levage 1 1 Diamètre de la chaîne de levage 4x12 mm 5x15 mm A 10,2 po 12,8 po Dimensions B 4,18 po 5,35 po C 4,02 po 5,2 po Ouverture des crochets D 1,3 po 1,38 po supérieur et inférieur Poids net 4,7 lb 9,9 lb Emballage (po) 21x11,6x11 10x7x8 OZIND010-CH OZIND020-CH 1 tonne 66 lb 2
Pré-installation Vérifier s’il y a eu des dommages en cours d’expédition. Ne pas installer ou ne pas utiliser un produit endommagé. S’assurer que la capacité de charge de toute structure ou de tout autre équipement qui supportera le produit est égale ou supérieure à la capacité de charge du produit utilisé. Avant d’utiliser le produit pour la première fois : Lire et respecter tous les instructions et avertissements que contient le produit ou qui y sont joints, le cas échéant.
Fonctionnement Avertissements et mesures de sécurité Les opérateurs de palan doivent lire complètement et comprendre tout ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur le palan, avant de le faire fonctionner. Si on ne lit pas ce manuel et qu’on ne s’y conforme pas, il pourrait y avoir blessures. Exigences relatives à l’opérateur : Lire complètement et comprendre tout ce manuel avant de faire fonctionner le palan.
Inspection Pour que la qualité de fonctionnement du produit soit bonne, l’opérateur doit faire inspecter le produit régulièrement. Toutes les inspections doivent être consignées et conservées dans un journal. Ces dossiers doivent être accessibles à tout le personnel qui utilise le produit et à OZ Lifting Products® quand il y a un problème lié à la garantie. Définitions Les définitions suivantes sont tirées de ANSI/ASME B03.21 et doivent être utilisées lors de la procédure d’inspection suivante.
TABLEAU 1 – TABLEAU D’INSPECTION Dans ce tableau, F indique Inspection fréquente, P indique Inspection périodique EMPLACEMENT VÉRIFIER S’IL Y A Mécanisme de freinage Glissement sous la charge Difficulté à relâcher Pièces de frein : Disques de frein F • • Émaillage Contamination d’huile Cliquet : Rochet Usure excessive Cliquet : Ressort Corrosion : étirement Crochet Dommages chimiques Fonctionnement Déformation • • • P • • • • Fissures (pénétrant coloré, particules magnétiques ou autre
Inspection du crochet Avertissements : 1. Tout crochet OZ qui doit être remplacé pour cause de plis, de torsades ou d’ouverture de la gorge excessifs indique qu’il y a eu abus ou surcharge du produit. Donc, le reste des composants qui supportent la charge du produit doivent être inspectés pour dommages possibles quand on découvre des conditions semblables. 2. Ne jamais réparer les crochets en les soudant ou en les reformant.
Utiliser le tableau suivant pour déterminer quand le crochet doit être remplacé. Vous devez remplacer le crochet si un problème sur les pages précédentes a été découvert ou que les dimensions maximum dans les tableaux suivants ont été atteintes.
Avertissements relatifs à la chaîne : Mise en garde : Certains facteurs d’utilisation de la chaîne et des fixations peuvent s’avérer néfastes et réduire la charge que la chaîne et les fixations peuvent assumer. Exemples : tortillage de la chaîne, défigurement, détérioration pour cause de tension, d’utilisation, de météorisation et de corrosion, application rapide de charges ou de coups occasionnés par des charges excessives et des virages brusques.
Entretien Lubrification Vous devez bien lubrifier avec de l’huile à engrenage pour augmenter la durée de vie de la chaîne. La lubrification est fonction de l’utilisation et doit être effectuée régulièrement. Il se peut que ce doive être toutes les semaines en cas d’utilisation lourde ou tous les mois en cas d’utilisation moins fréquente. • Nettoyer la chaîne avec une solution de nettoyage sans acide pour enlever les débris. • Appliquer de l’huile sur la chaîne, surtout la surface des roulements, p. ex.
Liste des pièces OZIND005-CH OZIND010-CH OZIND020-CH Crochet supérieur N° de pièce A B C D Description Quantité N° de pièce Description Quantité Z108 1 Couvercle d’engrenage Z105 1 Couvercle de frein Z205 4 Bague d’engrenage Z204 1 Bague Z211 1 Plaque-support Z301 1 Moyeu Z102 1 Plaque latérale (II) Z302A 1 Disque de frein A Z204 1 Bague Z302B 1 Disque de frein A Z206 1 1er engrenage Z303 1 Pignon à rochet Z207 2 2e engrenage Z304 1 Cliquet Z208 2 3e
ES MANUAL DEL OPERADOR POLIPASTO DE CADENA DE 0.25 HASTA 2 TONELADAS Estos polipastos manuales de cadena cumplen o superan los siguientes estándares: CE ANSI B30.16 P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Teléfono (800) 749-1064 (507) 474-6250 Apoyo técnico (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.
Tabla de contenido Pág. 2 . . . . . . . . . . . . . . . Características y beneficios del producto Pág. 3 . . . . . . . . . . . . . . . Garantía / Política de garantía Pág. 4 . . . . . . . . . . . . . . . Información importante y precauciones Pág. 5 . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias Pág. 6 . . . . . . . . . . . . . . . Información técnica Pág. 7 . . . . . . . . . . . . . . . Preinstalación Pág. 8 . . . . . . . . . . . . . . . Operación Pág. 9 . . . . . . . . . . . . . . . Inspección Pág. 10 . . . .
GARANTÍA DE UN AÑO OZ Lifting Products LLC® garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de envío. Esta garantía no se aplica a productos que muestran signos de mal uso, sobrecarga, alteración, mantenimiento incorrecto o negligencia. El desgaste normal de las piezas móviles está excluido de la garantía. Las partes móviles se definen como discos de freno, cable metálico y otros componentes de desgaste sujetos a condiciones de uso.
Información Importante y Precauciones Este manual contiene instrucciones generales que tratan sobre la instalación, operación y mantenimiento normales de los productos descritos aquí. Este producto no debe ser instalado, operado o mantenido por ninguna persona que no haya leído todo el contenido de estas instrucciones. No leer y cumplir con estas instrucciones, advertencias o limitaciones señaladas puede provocar lesiones corporales, la muerte o daños a la propiedad.
Advertencias No leer y cumplir con las siguientes advertencias puede provocar una situación peligrosa que podría provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. No opere el polipasto con otra cosa que no sea poder manual. No opere si falta el pestillo del gancho o si no funciona correctamente. No levante más de la carga nominal. No opere el producto cuando tenga restricciones para formar una línea recta con la dirección de carga. No opere con cadenas retorcidas o dañadas.
Información Técnica (0.25, 0.5, 1, y 2 toneladas) C B A D Especificación Modelo OZIND025-CH Carga de trabajo segura 0.25 ton Esfuerzo para levantar S.W.L 55 lbs Caídas de cadena 1 Diámetro de la cadena de carga 4x12 mm A 10.2 in Dimensiones B 4.18 in C 4.02 in Apertura de los ganchos D 1.3 in Peso Neto 4.7 lbs Embalaje (in.) 21x11.6x11 OZIND005-CH OZIND010-CH OZIND020-CH 0.5 ton 55 lbs 1 5x15 mm 12.8 in 5.35 in 5.2 in 1.38 in 9.9 lbs 10x7x8 1 ton 66 lbs 1 6x18 mm 14.6 in 5.75 in 5.
Preinstalación Chequear por daños ocurridos durante el envío. NO instalar o usar un producto dañado. Chequear y verificar que cualquier estructura u otro equipo que vaya a soportar el producto, tenga marcada una capacidad de carga que sea igual a, o mayor que, la capacidad de carga marcada en el producto que va a ser usado. Antes de la operación inicial: 1. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias suministradas o adjuntas al producto. 2. Chequee el lubricante. 3.
Operación Advertencias y precauciones Los operadores del polipasto deben leer y comprender completamente este manual y todas las advertencias en el polipasto antes de comenzar la operación del polipasto. Si este manual no se lee y se sigue por completo, pueden producirse lesiones. Requisitos del operador: 1. Lea y comprenda completamente este manual antes de la operación de elevación. 2. Debe estar capacitado en el funcionamiento adecuado del polipasto y en el manejo de posibles fallas de funcionamiento.
Inspección Para mantener la operación de calidad del producto, cada operador debe establecer un programa de inspección regular. Todas las inspecciones deben informarse y mantenerse en un registro de registro fechado. Estos registros deben estar disponibles para todo el personal involucrado con el producto, y deben estar disponibles para OZ Lifting Products cuando se trate de un problema de garantía. Definiciones Las siguientes definiciones son de ANSI / ASME B30.
TABLA 1 - TABLA DE INSPECCIÓN En la tabla, F indica inspección frecuente, P indica inspección periódica LOCATION COMPROBAR F Mecanismo de frenado Deslizándose bajo carga • Difícil de liberar • Piezas de freno: Discos de freno P Acristalamiento • Contaminación por aceite • Trinquete Deterioro excesivo • Resorte Corrosión: estiramiento Gancho • Daño químico • Operación • Deformación • Grietas (colorante penetrante, partículas magnéticas u otro método de detección adecuada) •
Inspección del Gancho Advertencias: El polipasto OZ con protección de sobrecarga cuando se usa de acuerdo con procedimientos de operación seguros debe reducir en gran medida la posibilidad de que se abra un gancho. 1. Cualquier gancho OZ que requiera reemplazo debido a curvas excesivas, giros o apertura indica abuso o sobrecarga del producto. Por lo tanto, otros componentes de soporte de carga del producto deben inspeccionarse para detectar posibles daños cuando se encuentran tales condiciones. 2.
Use la siguiente tabla para determinar cuándo se debe reemplazar el gancho. El reemplazo del gancho es necesario si se encuentra alguno de los problemas de la página anterior o si se alcanzan las dimensiones máximas en los siguientes cuadros. Apertura del gancho Perfil inferior del gancho Tamaño Estándar K (mm) Max K (mm) 0.25 ton 21 (.83”) 23 (.91”) 0.5 ton 28 (1.10”) 30.5 (1.20”) 1 ton 26 (1.02”) 28.5 (1.12”) 2 ton 32 (1.25”) 35 (1.
Advertencias de la cadena: Precaución: Debe reconocerse que ciertos factores en el uso de la cadena y los accesorios pueden ser abusivos y disminuir la carga que la cadena o los accesorios pueden soportar. Algunos ejemplos son torsión de la cadena, desfiguración, deterioro por esfuerzo, uso, desgaste y corrosión, aplicación rápida de carga o sacudidas aplicando cargas excesivas y acción de corte de esquinas afiladas.
Mantenimiento Lubricación La lubricación adecuada con aceite de máquina es necesaria para aumentar la vida útil de la cadena. La lubricación debe hacerse en función del uso y de forma regular. Puede ser necesario semanalmente para un uso intensivo o mensual si se usa con menos frecuencia. • Limpie la cadena con una solución de limpieza libre de ácido para eliminar los desechos. • Aplique aceite a la cadena enfocándose en las superficies de los cojinetes y las áreas de interconexión.
Piezas de repuesto OZIND005-CH A B C D OZIND010-CH OZIND020-CH Parte # Z108 Descripción Cubierta de engranaje (x1) Parte # Z105 Descripción Cubierta del freno (x1) Z205 Casquillo de engranaje (x4) Z204 Cojinete (x1) Z211 Placa de soporte (x1) Z301 Hub (x1) Z102 Placa lateral (II) (x1) Z302A Disco de freno A (x1) Z204 Cojinete (x1) Z302B Disco de freno B (x1) Z206 1.a engranaje (x1) Z303 Engranaje de trinquete (x1) Z207 2.a engranaje (x2) Z304 Trinquete (x1) Z208 3.
P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com Rev.