VQT2B41_ENG_SPA.book 1 ページ 2009年9月10日 木曜日 午前11時37分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No. H-F007014 Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. For USA and Puerto Rico assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo PP For Canadian assistance, please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) or send e-mail to: lumixconcierge@ca.panasonic.
VQT2B41_ENG_SPA.book 2 ページ 2009年3月25日 Contents Information for Your Safety ..................................... 2 Precautions ........................................................... 5 Supplied Accessories ............................................. 6 Attaching/Detaching the Lens ................................. 6 Names and Functions of Components ................... 8 Cautions for Use ..................................................... 9 Troubleshooting .........................................
VQT2B41_ENG_SPA.book 3 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 ENGLISH ≥ The digital camera illustrations in these operating instructions show DMC-G1 as an example. ≥ The appearance and specifications of products described in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements. ≥ Four ThirdsTM is a trademark. ≥ Micro Four Thirds is a trademark.
VQT2B41_ENG_SPA.book 4 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
VQT2B41_ENG_SPA.book 5 ページ 2009年3月25日 Precautions ∫ Lens Care ≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc. ≥ This lens is not waterproof. If drops of water get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth. ≥ Do not press the lens with excessive force. ≥ When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on the surface of the lens, the picture may be affected.
VQT2B41_ENG_SPA.book 6 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you discover any trouble, contact your vendor before using the product.
VQT2B41_ENG_SPA.book 7 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 ∫ Detaching the Lens ≥ Check that the camera is turned off. Press the lens release button C while turning the lens as far as possible in the direction of the arrow to detach it. • Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched. • Attach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit. ∫ Attaching and Detaching the Lens Hood Cover ≥ Be careful not to lose the lens hood cover.
VQT2B41_ENG_SPA.book 8 ページ 2009年9月10日 Names and Functions of Components 木曜日 午前11時37分 1 Lens surface 2 Lens hood 3 Focus ring Rotate to focus when taking pictures with manual focus. ∫Lens 4 Zoom ring 6 Rotate the zoom ring when you wish to take large (tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film camera equivalent: 14 mm to 28 mm) 5 Contact point 6 Lens fitting mark 1 8 VQT2B41 2 34 5 Note • This lens’s is capable of a very wide field of view.
VQT2B41_ENG_SPA.book 9 ページ 2009年3月25日 Cautions for Use ∫ About the Lens Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens. ≥ Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may damage the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.
VQT2B41_ENG_SPA.book 10 ページ 2009年3月25日 Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet. ≥ Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel. ≥ Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth. ≥ Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on the zoom ring and the focus ring. ≥ Do not use a household detergent or a chemically treated cloth. Troubleshooting A sound is heard when the camera is turned on or off.
VQT2B41_ENG_SPA.book 11 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.” Focal length Aperture type Aperture range Minimum aperture value Lens construction In focus distance Maximum image magnification Optical image stabilizer Mount Angle of view Filter diameter Max. diameter Overall length Mass (Weight) f=7 mm to 14 mm (35 mm film camera equivalent: 14 mm to 28 mm) 7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm F4.
VQT2B41_ENG_SPA.book 12 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 Limited Warranty FOR U.S.A.
VQT2B41_ENG_SPA.book 13 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 If repair is needed during the warranty period the purchaser will be required to furnish a sales receipt/proof of purchase indicating date of purchase. Also, purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address. Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage.
VQT2B41_ENG_Body.fm 14 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後5時23分 FOR CANADA Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc.
VQT2B41_ENG_Body.fm 15 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後5時23分 LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc.
VQT2B41_ENG_SPA.book 16 ページ 2009年3月25日 Indice Información para su seguridad ............................. 17 Prevención contra las averías ............................ 19 Accesorios suministrados ..................................... 20 Unir y quitar el objetivo ......................................... 20 Nombres y funciones de los componentes........... 22 Precauciones para el uso ..................................... 23 Búsqueda de averías ..........................................
VQT2B41_ENG_SPA.book 17 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 ESPAÑOL LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ. Este aparato digital de la clase B cumple con ICES-003 canadiense. Información para su seguridad Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
VQT2B41_ENG_SPA.book 18 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Notas FCC: Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
VQT2B41_ENG_SPA.book 19 ページ 2009年3月25日 Prevención contra las averías ∫ Atención del objetivo ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este objetivo no es impermeable. Si caen gotas de agua en el objetivo, límpielo con un paño seco. ≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo. ≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.
VQT2B41_ENG_SPA.book 20 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte. Por si encuentra un cualquier problema, antes de usar el producto llame a su comerciante.
VQT2B41_ENG_SPA.book 21 ページ 2009年3月25日 • No pulse el botón de desenganche del objetivo cuando va a unir un objetivo. • Como el soporte del objetivo podría salir rayado, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo. • Compruebe que el objetivo esté unido correctamente. 水曜日 午前11時3分 ∫ Unir y separar la tapa de la visera de objetivo ≥ Ponga cuidado en no perder la tapa de la visera del objetivo. ∫ Separación del objetivo ≥ Compruebe que la cámara esté apagada.
VQT2B41_ENG_SPA.book 22 ページ 2009年9月10日 Nombres y funciones de los componentes 木曜日 午前11時37分 1 Superficie del objetivo 2 Visera del objetivo 3 Anillo del enfoque Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
VQT2B41_ENG_SPA.book 23 ページ 2009年3月25日 Precauciones para el uso ∫ Acerca del objetivo Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado. ≥ Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse. Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre en el objetivo.
VQT2B41_ENG_SPA.book 24 ページ 2009年3月25日 No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad. ≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz. ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco. ≥ Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el polvo. ≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente.
VQT2B41_ENG_SPA.book 25 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.” Longitud focal Tipo de abertura Gama de abertura Valor de abertura mínimo Estructura del objetivo En la distancia del enfoque Máxima ampliación de la imagen Estabilizador óptico de la imagen f=7 mm a 14 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 14 mm a 28 mm) 7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular F4.
VQT2B41_ENG_SPA.book 26 ページ 2009年3月25日 水曜日 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc.