BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer Modell-Nr.: CF-19-Serie Inhalt Einführung .................................................................. 2 Read-Me-First-Dokument ........................................... 3 (Vorsichtsmaßnahmen) Beschreibung der Komponenten .............................. 10 Erste Schritte Erste Schritte Online-Handbuch...................................................... 20 Handhabung und Wartung ....................................... 21 Neuinstallieren von Software .......
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich durch. Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung VORSICHT : HINWEIS : Zustände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen. Nützliche Fakten oder hilfreiche Informationen. : Drücken Sie die [Eingabe]-Taste. Bedeutet: Halten Sie die Taste [Fn] gedrückt und drücken Sie dann die Taste [F5].
Read-Me-First-Dokument Modelle für Europa Konformitätserklärung (DoC) “Wir erklären hiermit, daß dieser Personalcomputer den den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.” Hinweis: Falls Sie eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung unserer oben erwähnten Produkte benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.doc.panasonic.
Read-Me-First-Dokument Vorschriften für Wireless LAN / Bluetooth Land / Region 802.11a 802.11b/g Bluetooth Erste Schritte Österreich, Belgien, Kroatien, Zypern, Nur für Innengebrauch. Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Lettland, Litauen, Mazedonien, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Vereinigtes Königreich Frankreich Nur für Innengebrauch. Nur für Innengebrauch.
In jeder anderen Umgebung, in der die Gefahr von Störungen anderer Geräte oder Dienste möglich oder offensichtlich ist. Sollten Sie nicht sicher sein, welche Richtlinien und Vorschriften für den Gebrauch von drahtlosen Geräten innerhalb einer bestimmten Organisation oder Umgebung (z. B. in Flughäfen) gelten, empfehlen wir Ihnen, sich vor dem Einschalten des Gerätes entsprechend zu informieren und gegebenenfalls eine Genehmigung einzuholen.
Read-Me-First-Dokument Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen müssen in allen Phasen von Betrieb, Verwendung, Wartung oder Reparatur von Personal Computern oder tragbaren Computern befolgt werden, die ein Wireless WAN-Modem enthalten. Die Hersteller von Mobilfunkadaptern sollten die folgenden Sicherheitsinformationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen.
Kameralicht ACHTUNG Kameralicht - Dieses Gerät verwendet LED (Leuchtdioden)-Technologie und entspricht damit den Sicherheitsvorschriften IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 - LED PRODUKT DER KLASSE 1 - Das Licht des LEDs ist stark und kann das menschliche Auge schädigen. Sehen Sie nicht direkt mit ungeschützten Augen in die LEDs.
Read-Me-First-Dokument Achten Sie auf festen Sitz der Anschlussabdeckung bei Verwendung dieses Produkts in Umgebung von Wasser, Feuchtigkeit, Dampf, Staub, öligen Dämpfen usw. Das Eindringen von Fremdkörpern kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie den Netzstecker (und dann das Akkupack). Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst.
Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack) ACHTUNG: Wenn das Akkupack gegen einen falschen Typ ausgewechselt wird, besteht Explosionsgefahr. Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Entsorgung eines verbrauchten Akkupacks sorgfältig. 58-G-1 HINWEIS Das Akkupack kann während des Aufladens und bei normalem Gebrauch warm werden. Dies ist ganz normal. Der Aufladevorgang beginnt nicht, wenn die Innentemperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs liegt (0 °C bis 50 °C).
Erste Schritte Beschreibung der Komponenten A: Wireless LAN-Antenne Reference Manual “Wireless LAN” Der Wireless LAN-Schalter kann sich je nach Empfang abschalten. B: Bluetooth-Antenne Reference Manual “Bluetooth” C: Stylus-Halter D: Touchpad E: LED-Anzeigen : Wireless bereit Diese Anzeige leuchtet, wenn Wireless LAN, Bluetooth, und/oder Wireless WAN verbunden und bereit sind.
Linke Seite Unterseite K L M N O P A: Netzteilbuchse B: USB-Anschluss Reference Manual “USB Devices” C IEEE 1394-Schnittstellenanschluss Reference Manual “IEEE 1394 Devices” D: Modem-Anschluss Reference Manual “Modem” E: LAN-Anschluss Reference Manual “LAN” F: SD-Speicherkartenanzeige (Blinken: Datenzugriff erfolgt) Reference Manual “SD Memory Card” G: SD-Speicherkartensteckplatz Reference Manual “SD Memory Card” H: Wireless-Schalter Referenc
Beschreibung der Komponenten An den in der rechten Abbildung umkreisten Stellen befinden sich ein Magnet und magnetische Teile. Halten Sie metallische Gegenstände und Magnetspeichermedien von diesem Bereich fern. Umschalten in den Tablet-Modus Erste Schritte A Heben Sie das Display an, bis es senkrecht zum Gehäuse steht. B Schieben Sie den Display-Entriegelungshebel (A) und drehen Sie das Display im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet.
Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten die aufgeführten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Panasonic. • Netzkabel . . . . . . 1 • Akkupack . . . . . . . . . . . 1 • Stift . . . . . . . . . . . 1 • Netzteil . . . . . . . . 1 • Haltegurt . . . . . . 1 Modell-Nr.: CF-VZSU48U*1 • Weiches Tuch . . 1 Modell-Nr.: CF-VNP003U • USB-Verbindungskabel*2 ...................1 Erste Schritte Modell Nr.
Erste Inbetriebnahme 3 Öffnen des Displays A Ziehen Sie Teil (A) nach oben und öffnen Sie den Riegel. B Machen Sie das Display auf. 4 Schließen Sie Ihren Computer an eine Steckdose an. Der Akku wird automatisch geladen. Erste Schritte VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil angeschlossen bleibt, bis Sie die ersten Bedienschritte abgeschlossen haben. Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers keine Peripheriegeräte - mit Ausnahme des Akkupacks und des Netzteils - an den Computer an.
VORSICHT Gehen Sie bei der Auswahl der Sprache sorgfältig vor, da diese Einstellung später nicht geändert werden kann. Falls Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben, müssen Sie Windows neu installieren. 7 Erste Schritte B Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] und klicken Sie dann auf [Next]. C Klicken Sie auf [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] und klicken Sie auf [Next].
Erste Inbetriebnahme Erste Schritte Verwenden Sie nicht die folgenden Worte als Benutzername: CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, COM1 bis COM9, LPT1 bis LPT9, @. Insbesondere falls Sie einen Benutzernamen (Kontonamen) erstellen, der das “@”-Zeichen enthält, wird beim Anmeldebildschirm ein Passwort verlangt, auch wenn kein Passwort eingestellt wurde. Wenn Sie versuchen, sich ohne Eingabe eines Passwortes anzumelden, wird “Der Benutzername bzw. das kennwort ist falsch.
9 Sprachen einstellen.
Erste Inbetriebnahme 11 Starten Sie den Computer neu. 12 Neues Konto erstellen. Klicken Sie auf Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Benutzerkonten] - [Neues Konto erstellen]. VORSICHT Merken Sie sich dieses Kennwort! Wenn Sie das Kennwort vergessen, können Sie nicht mehr mit Windows arbeiten. Sie können zuvor eine Kennwort-Rücksetzdiskette anfertigen.
HINWEIS Erste Schritte Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den ggf. verbleibenden, nicht zugeordneten Speicherplatz verwenden oder neuen, nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen. Um eine Partition zu löschen, rechtsklicken Sie auf die Partition, und klicken Sie dann auf [Volume löschen] in Schritt C.
Online-Handbuch Das Reference Manual und die Important Tips können Sie mit Ihrem Computer abrufen. Wenn das Reference Manual oder die Important Tips zum ersten Mal geöffnet werden, erscheint eventuell die Lizenzvereinbarung zum Adobe Reader. Falls sie angezeigt wird, lesen Sie diese und wählen dann [Akzeptieren], um das Reference Manual oder die Important Tips zu öffnen. Reference Manual Das Reference Manual beschreibt Funktionen, die Ihnen beim effektiveren Gebrauch des Computers helfen.
Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. Stellen Sie den Computer nicht senkrecht auf und lassen Sie ihn nicht umkippen. Wenn dieser Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden.
Handhabung und Wartung Einsatz von Peripheriegeräten Zur Vermeidung von Schäden an den Geräten, folgen Sie bitte den Anweisungen und dem Reference Manual. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für die Peripheriegeräte sorgfältig durch. Verwenden Sie nur Peripheriegeräte, die den Spezifikationen des Computers entsprechen. Schließen Sie, unter genauer Beachtung der Ausführung und der Position des Steckers, die Geräte ordnungsgemäß an.
Neuinstallieren von Software Die Neuinstallation versetzt den Computer in seinen Lieferzustand. Wenn Sie eine Neuinstallation durchführen, wird der Festplatteninhalt gelöscht. Denken Sie daran, wichtige Daten von Ihrer Festplatte auf ein anderes Medium oder auf eine externe Festplatte zu sichern, ehe Sie mit der Neuinstallation beginnen. Festplattenwiederherstellung VORSICHT Nur Windows 7 kann erneut installiert werden. Löschen Sie nicht die Partitionen mit Bootdateien auf der Festplatte.
Neuinstallieren von Software 14 15 16 Führen Sie die “Erste Inbetriebnahme” aus ( Seite 14). Starten Sie das Setup Utility und nehmen Sie bei Bedarf Änderungen an den Einstellungen vor. Führen Sie ein Windows Update aus. Verwendung der Recovery Disc Verwenden Sie die Recovery Disc (Wiederherstellungsdisc) zur Neuinstallation unter den folgenden Umständen. Sie haben das Administrator-Kennwort vergessen. Die Neuinstallation wurde nicht abgeschlossen.
Unterbrechen Sie die Neuinstallation nicht - zum Beispiel durch Ausschalten des Computers. Dies kann einen Windows-Neustart verhindern oder zu einem Datenverlust führen, so dass die Neuinstallation danach nicht mehr ausgeführt werden kann. 14 Wenn der Abschlussbildschirm angezeigt wird, entnehmen Sie die Recovery Disc, und klicken Sie auf [OK], um den Computer auszuschalten. Schalten Sie den Computer ein. 15 16 17 Führen Sie die “Erste Inbetriebnahme” aus ( Seite 14).
Problembehebung (Grundlagen) Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie bitte auf dieser Seite nach. Das “Reference Manual” enthält ebenfalls detaillierte Informationen zur Problembehebung. Wurde ein Problem anscheinend von einer Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic.
Starten Datum und Zeit sind nicht korrekt. Korrigieren Sie die Einstellungen. Klicken Sie auf (Start) - [Systemsteuerung] - [Zeit, Sprache und Region] [Datum und Uhrzeit]. Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-, Zeit-, Sprach- und regionale Optionen] - [Datum und Uhrzeit]. Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eventuell die interne CMOS-Batterie ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic.
Problembehebung (Grundlagen) Kennwort eingeben Selbst nach der Eingabe des Kennworts wird der Kennworteingabebildschirm erneut angezeigt. Der Computer befindet sich möglicherweise im Ten-Key-Modus. Wenn die NumLock-Anzeige leuchtet, drücken Sie NumLk zum Deaktivieren des TenKey-Modus, und nehmen Sie die Eingabe vor. Der Computer befindet sich möglicherweise im Caps-Lock-Modus. Wenn die Caps-Lock-Anzeige leuchtet, drücken Sie zum Deaktiveren des Caps-LockModus, und nehmen Sie die Eingabe vor.
Display Der Cursor kann nicht korrekt gesteuert werden. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. A Stellen Sie [GPS] auf [Disable] unter [Advanced] - [Serial Port Settings] des Setup Utility. B Drücken Sie F10 und wählen Sie für die Bestätigungsmeldung [Yes] und drücken Sie . Der Computer startet erneut. C Melden Sie sich mit Administratorrechten bei Windows an. D Klicken Sie auf (Start) und geben Sie “c:\util\drivers\gps\GPS.
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you.
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG DAS/DIE SOFTWARE-PROGRAMM(E) (“PROGRAMME”), DIE MIT DIESEM PANASONIC PRODUKT (“PRODUKT”) GELIEFERT WERDEN, SIND NUR FUR DEN ENDBENUTZER LIZENZIERT (“SIE”), UND DÜRFEN NUR VON IHNEN GEMÄSS DEN UNTEN BESCHRIEBENEN LIZENZBEDINGUNGEN VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie.
Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen für die Grundmodelle. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. So prüfen Sie die Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers nach oder auf der Liefer-Verpackung. So prüfen Sie CPU-Takt, Hauptspeichergröße und die Größe der Festplatte (HDD): Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü [Information].
Hauptspezifikationen Lithium-Knopfbatterie 3,0 V Uhrbatterie Leistungsaufnahme *18 Ca. 30 W*19 / ca. 90 W (Maximum, wenn Gerät beim Aufladen eingeschaltet) Abmessungen (B × H × T) 271 mm × 49 mm × 216 mm (ohne Handschlaufe/Schultergurt) Gewicht Ca.
Spezifikationen BluetoothTM Bluetooth-Version 2.1 + EDR Übertragungsart FHSS-Verfahren Verwendete Wireless-Kanäle Kanal 1 bis 79 HF-Frequenzband 2,402 GHz - 2,480 GHz *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 *20 *21 Anhang *22 *23 *24 *25 *26 *27 1 MB = 1.048.576 Byte / 1 GB = 1.073.741.
MEMO 35 CF-19mk5(CPE02533ZA)_Global_OI_D35 35 2011/09/28 11:03:03
Als ENERGY STAR® -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den ENERGY STAR® -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.