F566766 Инструкции по эксплуатации Кондиционер Внутренний блок CS-E10JD3EA CS-E15JD3EA CS-E18JD3EA CS-E21JD3EA Наружный блок Наружный блок для одного внутреннего блока CU-E10HBEA CU-E15HBEA CU-E18HBEA CU-E21HBEA Наружный блок для нескольких внутренних блоков CU-2E15GBE CU-2E18CBPG CU-3E18EBE CU-3E18JBE CU-3E23CBPG CU-4E23JBE CU-4E27CBPG РУCCKИЙ 2 ~ 10 Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
МЕРЫ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами: Этот символ обозначает действие как ЗАПРЕЩЕННОЕ. Эти символы обозначают действия как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ. Для предотвращения получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции.
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их безопасность, соответствующие инструкции по использованию изделия. Дети должны находиться под наблюдением. Необходимо следить за тем, чтобы они не играли с устройством.
УСЛОВИЯ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) В помещении Температура (°C) ОХЛАЖДЕНИЕ ОБОГРЕВ Вне помещения *DBT *WBT *DBT *WBT Максим. 32 23 43 26 Миним. 16 11 -10 - Максим. 30 - 24 18 Миним.
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E18JBE, CU-3E23CBPG, CU-4E23JBE, CU-4E27CBPG) ОПРЕДЕЛЕНИЕ Система функционирования нескольких кондиционеров воздуха имеет один наружный блок, который подключен к нескольким внутренним блокам. РУCCKИЙ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ НЕСКОЛЬКИХ КОНДИЦИОНЕРОВ КОНДИЦИОНЕРОВ ВОЗДУХА ВОЗДУХА ВНУТРЕННИЙ БЛОК • Возможно индивидуальное или одновременное управление внутренними блоками. • Приоритетность рабочего режима предоставляется первому включенному блоку.
ОБЗОР ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ ИЗДЕЛИЯ И И ФУНКЦИЙ ФУНКЦИЙ Внутренний блок Дистанционное управление Откройте крышку для использования кнопок. OFF 13 14 15 16 / ON 12 11 Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе 1 2 TIMER/CLOCK MODE UP CLOCK UP DOWN Нажмите кнопку или , чтобы выбрать текущий день. SET Нажмите кнопку подтвердить. 4 Повторите шаги 2 и 3 для установки текущего времени.
TEMP УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ УСТАНОВКА ТАЙМЕРА НА ДЕНЬ • Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в заранее заданное время. 1 MODE • Нажмите один раз чтобы изменить надпись на дисплее с часов (CLOCK) на таймер (TIMER). • Нажимайте более 4 секунд, чтобы перейти от дисплея суточного таймера на недельный или наоборот. 2 • Диапазон выбора: 16°C ~ 30°C.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА НА НЕДЕЛЮ ПОДРОБНЕЕ О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ Дисплей недельного таймера TIMER/CLOCK MODE UP OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP OFF/ON DOWN CLOCK SELECT SET FAN SPEED OFF/ON MODE QUIET/ AIR SWING POWERFUL CANCEL FA SET AI TEMP AC CHECK DOWN SELECT CLOCK RC CANCEL RESET Загорается, если выбран режим таймера 6 различных программ могут быть установлены в течение одного дня (1 ~ 6) Указывает на выбранный день недели Указывает на день срабатывания следующей настройки таймера Будет
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Перед чисткой отключайте источник питания. • Не прикасайтесь к алюминиевому ребру, острая часть может причинить повреждения. РУCCKИЙ УХОД УХОД И И ЧИСТКА ЧИСТКА ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ • По поводу чистки любой вентиляционной решетки всасывания или нагнетания воздуха (дополнительные детали) обращайтесь, пожалуйста, за консультациями к ближайшему дилеру. • Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок.
УСТРАНЕНИЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Следующие признаки не означают наличие неисправности: Признак Из внутреннего блока выделяется туман. Во время работы слышен звук льющейся воды. В помещении специфический запах. При установке скорости вращения вентилятора в автоматический режим вентилятор внутреннего блока время от времени останавливается. После повторного пуска начало работы задерживается на несколько минут. Из наружного блока выделяется вода/пар. Индикатор таймера всегда включен.
Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок CS-E10JD3EA CS-E15JD3EA CS-E18JD3EA CS-E21JD3EA Зовнішній блок Зовнішній блок для одного внутрішнього блока CU-E10HBEA CU-E15HBEA CU-E18HBEA CU-E21HBEA Наружный блок для нескольких внутренних блоков CU-2E15GBE CU-2E18CBPG CU-3E18EBE CU-3E18JBE CU-3E23CBPG CU-4E23JBE CU-4E27CBPG Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі. © 2008 Панасонік Ейч Ай Айр-Кондишинінг (М) Сдн. Бхд. (11969-T). Усі права збережено.
ТЕХНІКА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ ОЗНАЧЕННЯ Інструкції позначаються такими символами: Цей символ позначає дії, які вчиняти ЗАБОРОНЕНО. Ці символи позначають дії, які є ОБОВ’ЯЗКОВИМИ. Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій. Неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна.
Цей виріб не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які відчувають брак досвіду чи знань. Користування виробом такими особами дозволене лише у разі нагляду чи попереднього інструктування особою, яка відповідає за їхню безпеку. Наглядайте за дітьми, щоб вони не бавились виробом.
УМОВИ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному діапазоні (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Температура (°C) ОХОЛОДЖЕННЯ ОБІГРІВ У приміщенні Назовні *DBT *WBT *DBT *WBT Максимальна 32 23 43 26 Мінімальна 16 11 -10 - Максимальна 30 - 24 18 Мінімальна 16 - -10 - ПРИМІТКА: • Цей кондиціонер може працювати як охолоджувач при зовнішній температурі до -10°C у нежитловому приміщенні, наприклад, у комп’ю
РОБОТА РОБОТА СПОЛУЧЕНИХ СПОЛУЧЕНИХ КОНДИЦІОНЕРІВ КОНДИЦІОНЕРІВ ВНУТРІШНІЙ БЛОК • Внутрішні блоки можуть працювати окремо один від одного або одночасно. • Пріоритетним вважається той режим роботи, який встановлено на блоці, що був увімкнений першим. • Під час роботи на різних внутрішніх блоках неможливо одночасно увімкнути режим обігріву та охолодження. • Індикатор увімкнення блимає, вказуючи на те, що внутрішній блок перейшов у режим очікування іншого режиму роботи.
ЗАГАЛЬНА ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРО ВИРІБ ВИРІБ ТА ТА ЙОГО ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ЕКСПЛУАТАЦІЮ Внутрішній блок Пульт дистанційного управління Відкрийте кришку, щоб користуватись кнопками. OFF 13 14 15 16 / ON 12 Підготовка Пульту Дистанційного Управління 1 Натисніть 2 За допомогою кнопок DOWN 16 CLOCK 17 18 11 OFF / ON 1 TIMER/CLOCK MODE UP UP або виберіть поточну дату. SET 3 Натисніть 4 Повторіть дії кроків 2 і 3, щоб встановити поточний час.
TEMP ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ УСТАНОВКА ДЕННОГО ТАЙМЕРУ • Щоб увімкнути (ON) або вимкнути (OFF) агрегат у заданий час. 1 MODE • Натисніть на кнопку один раз щоб на екрані відобразився таймер, я не годинник (CLOCK), або навпаки. • Натисніть і утримуйте більше 4 секунд, щоб змінити відображення денного таймера на тижневий таймер чи навпаки. • Температурний діапазон: 16°C ~ 30°C.
УСТАНОВКА ТИЖНЕВОГО ТАЙМЕРУ ОСОБЛИВОСТІ РОБОТИ Відображення тижневого таймера TIMER/CLOCK MODE UP OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP OFF/ON CLOCK DOWN SELECT SET FAN SPEED QUIET/ AIR SWING POWERFUL CANCEL OFF/ON MODE SELECT FA SET AI TEMP AC CHECK DOWN RC CLOCK CANCEL RESET Засвічується, якщо вибрано режим таймера • Денний таймер і тижневий таймер неможливо встановити одночасно. • Сприяє заощадженню електроенергії, дозволяючи встановити до 6 програм для будь-якої дати.
ОБЕРЕЖНО • Перед тим, як чистити кондиціонер, вимкніть електроживлення. • Не торкайтеся алюмінієвої пластини, гостра частина може призвести до травмування. ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА • З питань чищення решітки всмоктування чи вивільнення повітря (додаткових частин) звертайтесь до найближчого дилера. УКРАЇНСЬКА ДОГЛЯД ДОГЛЯД ТА ТА ЧИСТКА ЧИСТКА • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. • Користуйтеся тільки милом ( pH7) або нейтральними побутовими мийними засобами.
УСУНЕННЯ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНОСТЕЙ Наведені далі симптоми не свідчать про несправність. Симптом Із внутрішнього блоку виходить туман. Робота супроводжується звуком, що нагадує шум води. У приміщенні відчувається специфічний запах. Причина • Конденсація внаслідок роботи в режимі охолодження. • Поток холодоагенту в системі. • Причиною цього може бути запах вогкості, джерелом якого можуть бути стіни, килими, меблі або одяг, що знаходяться у приміщенні.
Панасонік Корпорейшн Website: http://panasonic.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER DEFINITIONER Instruktioner klassificeras med följande symboler: Dessa symboler betecknar handlingar som MÅSTE FÖLJAS. Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN. För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: Varning Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Denna apparat är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala förhinder, eller med otillräcklig erfarenhet eller kunskap, om de inte är försedda med övervakning eller instruktioner angående användandet av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall övervakas så att de inte leker med apparaten.
TILLÅTNA TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN DRIFTSFÖRHÅLLANDEN TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN Värmepumpen får användas vid följande temperaturer (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Inomhus Temperatur (°C) KYLA VÄRME Utomhus *DBT *WBT *DBT *WBT Max. 32 23 43 26 Min. 16 11 -10 - Max. 30 - 24 18 Min. 16 - -10 - MÄRK: • Apparaten kan fortfarande fungera som ett kylaggregat vid utomhustemperatur på -10°C i ett obebott rum, t. ex.
MULTILUFTKONDITIONERARE MULTILUFTKONDITIONERARE FUNKTIONER FUNKTIONER (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E18JBE, CU-3E23CBPG, CU-4E23JBE, CU-4E27CBPG) DEFINITIONER Multiluftkonditionerarsystemet har en utomhusenhet ansluten till flera inomhusenheter. • Det är möjligt att använda inomhusenheterna var och en eller samtidigt. • Användarlägesprioritet ges till den enhet som först sätts på. • Under användning, kan uppvärmnings- och nedkylningsläge ej aktiveras på samma gång hos olika inomhusenheter.
PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTÖVERSIKT & & FUNKTIONER FUNKTIONER Inomhusdel Fjärrkontroll Öppna höljet för att använda knapparna OFF 13 14 15 16 / ON 12 Préparation De La Télécommande 1 2 3 4 Tryck på UP Tryck på SET 11 OFF / ON 1 CLOCK Tryck på eller välja aktuell dag. 17 18 DOWN TIMER/CLOCK MODE UP för att för att bekräfta. 7 OFF/ON SELECT DOWN CLOCK SET FAN SPEED CANCEL 8 26 3 TEMP AC CHECK Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell tid.
TEMP 2 VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL) QUIET POWERFUL 3 4 UP • För AUTO, justeras inomhusfläkthastigheten automatiskt enligt användarläge. QUIET/ POWERFUL 1 MODE VÄLJA FUNKTIONSLÄGE AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning • Enheten väljer driftsläge efter temperaturinställning, utomhus- och rumstemperatur. LÄGET VARMT - För att få varm luft • Det tar en stund för enheten att värmas upp.
STÄLLA IN VECKOVIS TIMER ANVÄNDNINGSDETALJER • Daglig timer och veckovis timer kan inte ställas in på samma gång. • Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag. • Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag.
UNDERHÅLL UNDERHÅLL & & RENGÖRING RENGÖRING FÖRSIKTIGHET • Slå ifrån strömmen innan rengöring. • Rör ej aluminiumflänsen, den vassa delen kan orsaka skada. RENGÖRINGSINSTRUKTIONER • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. • Använd inte varmare vatten än 40°C. SVENSKA • Var god rådfråga din närmaste återförsäljare för sugning eller urladdning för luftgaller (tillvalsdel) för rengöring.
PROBLEMLÖSNING PROBLEMLÖSNING Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring Orsak Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. • Flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet. • Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möblerna eller textilier. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fläkthastighet. • Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
MEMO
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSFORANSTALTNINGER DEFINISJON Instruksjonene som må følges, klassifiseres av følgende symboler: Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT. Disse symbolene angir handlinger som er PÅKREVD. For å forhindre personskade på egen person og andre, eller skade på eiendom må du observere følgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser.
INFORMASJON INFORMASJON OM OM GJELDENDE GJELDENDE FORSKRIFTER FORSKRIFTER Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic Dette apparatet er ikke tiltenkt personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, følelsesmessige eller mentale muligheter, eller som mangler erfaring eller kunnskap, så fremt de ikke har fått opplæring eller er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må veiledes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
BRUKSBETINGELSER BRUKSBETINGELSER BRUKSBETINGELSER Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Innendørs Temperatur (°C) KJØLING OPPVARMING Utvendig *DBT *WBT *DBT *WBT Maksimalt 32 23 43 26 Minimum 16 11 -10 - Maksimalt 30 - 24 18 Minimum 16 - -10 - NOTICE: • Denne enheten kan fortsatt fungere som et kjøleanlegg med utvendige temperaturer ned mot -10°C i andre rom enn bebodde (som datarom), med en romtemperatur på 16
MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E18JBE, CU-3E23CBPG, CU-4E23JBE, CU-4E27CBPG) DEFINISJON Multiklimaanleggsystem har en utendørsenhet koblet til flere innendørsenheter. INNVENDIG ENHET NORSK • Det er mulig å operere innendørsenheter individuelt eller samtidig. • Operasjonsprioriteten blir gitt til den første enheten som slåes på. • Under operasjon, kan varme og kjølemodus ikke aktiveres samtidig for forskjellige innendørsenheter.
PRODUKTOVERSIKT PRODUKTOVERSIKT & & OPERASJONER OPERASJONER Innvendig Enhet Fjernkontroll Lukk opp dekslet for å få tilgang til knappene. OFF 13 14 15 16 / ON 12 Forberedelse Av Fjernkontroll 1 2 3 4 Trykk 11 OFF / ON 1 CLOCK UP Trykk eller dagens dato. Bekreft med 17 18 DOWN SET TIMER/CLOCK MODE UP for å velge . OFF/ON 7 CLOCK DOWN SELECT FAN SPEED SET CANCEL 8 36 3 TEMP AC CHECK Gjenta trinn 2 og 3 for å angi klokkeslettet.
Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV • Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil. • Under normal drift, vises OFF-indikatoren på fjernkontrollen når enheten er slått av. TEMP STILLE INN TEMPERATUREN INNSTILLING FOR DØGNUR • Å slå enheten PÅ eller AV på et bestemt tidspunkt. 1 MODE • Trykk én gang for å skifte displayet fra KLOKKE til Tidsinnstilling eller vice versa.
INNSTILLING FOR UKEUR DRIFTSDETALJER • Døgnur og ukeur kan ikke stilles samtidig. • Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager. • Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag.
VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD OG OG RENHOLD RENHOLD FORSIKTIG • Slå av strømforsyningen før renhold. • Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. VASKEINSTRUKSJONER • Ta kontakt med din nærmeste forhandler når det gjelder rengjøring av innsugnings- og utblåsingsgitter (valgfrie deler). • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
FEILSØKING FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom Årsak Damp kommer fra den innvendige enheten. Lyd fra vannkretsen under drift. Rommet har en spesiell lukt. Viften innvendig stopper enkelte ganger under innstilling av automatisk viftehastighet. Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. Tidsurindikatoren er alltid på. Strømindikatoren blinker under drift og innendørsviften har stoppet.
MEMO
MEMO
MEMO
КРАТКАЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/ КОРОТКА КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/SNABBGUIDE/ ІНСТРУКЦІЯ/SNABBGUIDE/ HURTIGGUIDE HURTIGGUIDE 1 Включить/остановить работу. Початок/завершення роботи. Starta/stoppa. Start/stopp driften. OFF / ON 2 MODE Выберите необходимый режим. Оберіть потрібний режим. Välj önskat läge. Velg ønsket modus.