Instrucțiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat Instrucțiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat Unitate externă O singură ramificație CS-TZ20WKEW CS-TZ25WKEW CS-TZ35WKEW CS-TZ42WKEW CS-TZ50WKEW CS-RZ20WKEW CS-RZ25WKEW CS-RZ35WKEW CS-RZ50WKEW CS-MTZ16WKE CU-TZ20WKE CU-TZ25WKE CU-TZ35WKE CU-TZ42WKE CU-TZ50WKE CU-RZ20WKE CU-RZ25WKE CU-RZ35WKE CU-RZ50WKE Înainte de folosirea unităţii, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
Un nou Adaptor de rețea integrat, care vă permite să controlați pompa de căldură de oriunde. Flexibilitatea de a conecta un Aparat de aer condiționat cu sistem cu O singură ramificație sau cu Mai multe ramificații conform nevoilor dumneavoastră. Pentru funcțiile complete ale produsului, vă rugăm să consultați catalogul. Folosiţi telecomanda la maxim 8 m de receptorul unităţii interne. * Afişajul şi funcţiile telecomenzii pot diferi în funcţie de model.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic. Cuprins Instrucţiuni de siguranţă ... 4-15 Mod de utilizare ......………16-17 Mai multe informații ..……18-19 Identificarea şi remedierea problemelor ……..........…… 21-23 Informații …................………24-25 Română Instrucţiuni de curăţare …..
Precauţii de siguranţă Pentru a preveni vătămările personale, rănirea altora sau deteriorarea bunurilor, respectaţi următoarele: Funcţionare incorectă din cauza nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate cauza daune sau deteriorări, a căror gravitate este clasificată ca mai jos: Acest aparat nu este destinat pentru accesare de către publicul larg. Acest simbol AVERTIS- indică pericol de moarte sau rănire gravă.
Nu vă expuneți direct la aer rece pentru o perioadă lungă de timp pentru a se evita răcirea în exces. Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există riscul de a cădea în mod accidental. Telecomandă Nu permiteți sugarilor și copiilor mici să se joace cu telecomandă pentru a preveni înghițirea accidentală a bateriilor. Sursa de alimentare Nu utilizaţi un cablu modificat, îmbinat, prelungitor sau un cablu nespecificat, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
Precauţii de siguranţă ATENŢIE Unitatea internă şi unitatea externă Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat pentru a evita deteriorarea sau oxidarea unității. Nu utilizați pentru păstrarea echipamentului de precizie, a alimentelor, animalelor, plantelor, operelor de artă sau a altor obiecte. Acest lucru poate cauza deteriorarea calității, etc. Nu utilizați orice echipament combustibil în fața gurii de eliminare a aerului pentru a evita propagarea incendiilor.
Unitatea internă şi unitatea externă Aparatul trebuie instalat, și/sau exploatat într-o camera cu suprafața podelei mai mare decât Amin (m²) și ținută departe de surse de aprindere, cum ar fi zone cu căldură/scântei/ flacără deschisă ca aparatele pe gaz, gătirea cu gaz, sisteme cu alimentare reticulată de gaz sau aparate de gătit electrice, etc. (Consultaţi tabelul A din Instrucţiunile de instalare pentru Amin (m²)).
Precauţii de siguranţă • Orice parte a circuitului refrigerantului (evaporatoarele, răcitoarele de aer, AHU, condensatoarele sau rezervoarele de lichid) sau a conductelor nu trebuie să fie amplasată în apropiere de surse de căldură, flăcări deschise, mașini care utilizează gaze pentru funcționare sau încălzitoare electrice în funcțiune.
Română 2. Servisare 2-1. Personalul de service • Sistemul este inspectat, supravegheat regulat și întreținut de personalul de service instruit și certificat care este angajat de către persoana utilizatoare sau partea responsabilă. • Se asigură că dimensiunea fluidului refrigerent încărcat este în conformitate cu dimensiunile camerei în care sunt instalate piesele care conțin refrigerentul. • Asigură că fluidul refrigerent încărcat nu prezintă scurgeri.
Precauţii de siguranţă 2-2. Munca • Înainte de a începe lucrul la sistemele care conțin refrigerenți inflamabili, sunt necesare verificări de siguranță pentru a se asigura că riscul de contact este minimizat. Pentru reparații la sistemul frigorific, precauțiile din #2-2 la #2-8 trebuie urmate înainte de efectuarea lucrărilor asupra sistemului.
Română 2-8. Controale la dispozitivele electrice • Reparația și întreținerea componentelor electrice va include verificări inițiale ale siguranței și proceduri de inspecție a părților componente. • Verificările de siguranță inițiale includ, dar nu se limitează la: - Starea de descărcare a condensatorilor: acest lucru se face în condiții de siguranță pentru a evita posibilitatea producerii de scântei.
Precauţii de siguranţă 3. Reparații la componente sigilate • În timpul reparațiilor la componentele sigilate, toate alimentările electrice trebuie deconectate de la echipamente înainte de orice lucrare de demontare a capacelor sigilate, etc.
ACXF55-27061.indb 13 ACXF55-27151.indb Română 8. Demontare și evacuare • Când se întrerupe circuitul fluidului refrigerent pentru a efectua reparații - sau pentru orice alt scop - vor fi utilizate proceduri convenționale. Cu toate acestea, este important să fie urmate cele mai bune practici deoarece există problema inflamabilității.
Precauţii de siguranţă 9. Proceduri de încărcare • În plus față de procedurile de încărcare convenționale, următoarele cerințe trebuie urmate. - Asigurați-vă că nu se produce contaminare cu refrigerenți diferiți atunci când utilizați echipamente de încărcare. - Furtunurile sau conductele trebuie să fie cât mai scurte posibil pentru a minimiza cantitatea de refrigerent conținută în ele. - Cilindrii trebuie ținuți într-o poziție adecvată, conform instrucțiunilor.
11. Etichetare • Echipamentul trebuie etichetat, cu precizarea că a fost dezactivat și golit de refrigerent. • Eticheta trebuie să fie datată și semnată. • Asigurați-vă că există etichete ale echipamentului pe care se menționează echipament care conține refrigerent inflamabil. 12. Recuperare • Când scoateți refrigerentul din sistem, fie pentru servisare sau dezafectare, este recomandat ca bună practică ca toate fluidele refrigerente să fie îndepărtate în siguranță.
Mod de utilizare To Pentru adjust a regla air ow direcţia direction curentului de aer (CS-TZ20/25/35/42/50WKEW, CS-RZ20/25/35/50WKEW, CS-MTZ16WKE) Indicator POWER AIR SWING Direcţie în sus TIMER CS-TZ20/25/35/42/50WKEW CS-RZ20/25/35/50WKEW CS-MTZ16WKE Direcţie în sus: • Nu reglaţi clapeta cu mâna. Direcţie laterală: • Pentru direcţie laterală, se poate regla manual conform schiţei.
Consultați „Mai multe informaţii” pentru detalii. Appse Nu Installation poate conecta la rețea • Pentru configurarea operării Modulului LAN Wireless, vă rugăm să consultați Manualul de instrucțiuni pentru configurare. • Acest mod de funcţionare vă asigură un mediu confortabil în timpul somnului. Va regla automat temperatura şablonului de somn pe perioada activării. • Indicatorul unităţii interne se va estompa în acest mod de funcţionare.
Mai multe informații Single Sistem cu o singură ramificație Multi Sistem cu ramificație multiplă Mod de funcționare • Unitățile interne pot fi operate individual sau simultan. Prioritatea operării privește primul dispozitiv care a fost pornit. • În timpul operării, modurile de încălzire (HEAT) și de răcire (COOL) nu pot fi activate în același timp pentru diferite unități interne.
Condiţii de funcţionare Folosiţi aparatul de aer condiţionat în intervalul de temperatură indicat în tabel. ÎNCĂLZIRE DBT WBT DBT WBT DBT WBT Max. 32 (89.6) 23 (73.4) 43 (109.4) 26 (78.8) 46 (114.8) 26 (78.8) Min. 16 (60.8) 11 (51.8) -10 (14.0) - -10 (14.0) - Max. 30 (86.0) - 24 (75.2) 18 (64.4) 24 (75.2) 18 (64.4) Min. 16 (60.8) - -15 (5.0) -16 (3.2) -15 (5.0) -16 (3.2) Temperatură °C (°F) RĂCIRE ÎNCĂLZIRE Unitate externă cu ramificație multiplă*3 DBT WBT Max.
Instrucţiuni de curăţare Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, lucrările Unitate internă de curăţare trebuie să fie efectuate la intervale (Structura unității poate fi diferită regulate. Dacă este murdară, unitatea se poate în funcţie de model) Panou frontal Paletă de aluminiu defecta şi poate afişa codul de eroare „H 99”. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat. • Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a aparatului şi scoateţi-l din priză înainte de a-l curăţa.
Identificarea şi remedierea problemelor Următoarele simptome nu indică o defecţiune. Simptom Cauza Sunetul apei care curge în timpul funcţionării. Iese o ceață din unitatea de interior. Unitatea de exterior emite apă/abur. Decolorarea unor piese din plastic. Ledul LAN wireless rămâne aprins (ON), în timp ce aparatul se oprește (OFF). • Debitul de fluid refrigerent în interiorul unităţii. • Efect de condens datorat procesului de răcire. • Condens sau evaporare apar pe conducte.
Identificarea şi remedierea problemelor Când... ■ Telecomanda lipseşte sau s-a înregistrat o defecţiune AUTO OFF/ON (Structura unității poate fi diferită în funcţie de model) 1. Ridicaţi panoul frontal. 2. Apăsaţi butonul o dată pentru a folosi modul AUTO. 3. Ţineţi apăsat pe buton până la emiterea unui semnal sonor, apoi eliberaţi pentru a folosi în mod forţat modul Răcire (COOL). 4. Repetați pasul 3.
Cum se obţin codurile de eroare Dacă aparatul se opreşte şi indicatorul TIMER (Temporizator) luminează intermitent, folosiţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare. 2 Apăsaţi până la emiterea unui semnal TIMER 1 Apăsați 5 secunde. ON sonor, apoi notaţi-vă codul de eroare. 4 Opriţi aparatul şi furnizați codul de eroare distribuitorului autorizat. • În cazul anumitor erori, puteţi reporni aparatul pentru funcţionare limitată dacă se aud 4 semnale sonore la pornire.
Informații Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi eliminarea vechilor echipamente şi a bateriilor uzate Pb Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol. Acest simbol înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Nu încercați să demontați sistemul în mod propriu: dezmembrarea produsului și a altor componente trebuie efectuată de un instalator calificat, în conformitate cu legislația locală și națională relevantă.
Acest simbol indică faptul că există informație inclusă în Instrucțiunile de utilizare și/sau Instrucțiunile de instalare. Informații Acest simbol indică faptul că un personal de service trebuie să manipuleze acest echipament cu referință la Instrucțiunile de instalare. Acest simbol indică faptul că Instrucțiunile de utilizare trebuie citite cu atenție. Română Acest simbol indică faptul că acest echipament folosește un agent de răcire inflamabil.
Memo ACXF55-27151.
Memo ACXF55-27151.
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre) Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Site web: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 ACXF55-27151.