Operating Instructions - Language - Spanish - Greek

57
INHOUD
SOMMARIO
: KENMERKEN................................................................. 59
:
CARATTERISTICHE
: VEILIGHEIDSMAATREGELEN ............................. 60 – 62
Installatie-aanwijzingen
Gebruiksaanwijzingen
:
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Precauzioni nell’installazione
Precauzioni per il funzionamento
: BENAMING VAN DE ONDERDELEN ................... 63 – 66
Binnen-unit
Met geopend voorpaneel
Buiten-unit
Accessoires
Afstandsbediening
Met geopend deurtje van de afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Met geopende achterklep
:
IDENTIFICAZIONE PARTI
Unita’ interna
Apertura del pannello frontale
Unita’ esterna
Accessori
Telecomando
Apertura del coperchio del telecomando
Uso del telecomando
Apertura del coperchio posteriore
: VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK .................... 67 – 68
Binnen-unit
Afstandsbediening
Het plaatsen van de batterij
Instellen van de klok
Betreffende de batterij
:
PREPARAZIONE PRIMA DELL’USO
Unita’ interna
Telecomando
Come Inserire le batterie
Impostazione dell’ora
lnformazioni sulle batterie
: GEBRUIKSAANWIJZING ...................................... 69 – 70
Automatisch • Verwarming • Koeling • Ontvochtiging
Informatie over het gebruik
Instellen Uitblaasrichting en Ventilatorsnelheid
Informatie over het gebruik
:
MODALITA’ D’USO
Automatico • Riscaldamento • Raffreddamento • Deumidificazione
Dettagli sul funzionamento
Regolazione della Direzione del Flusso d’aria e della
Velocità del Ventilatore
Dettagli sul funzionamento
: INSTELLEN VAN DE TIMER ................................. 71 – 72
Aanbevolen timer-instelling
:
IMPOSTAZIONE DEL TIMER (TEMPORIZZATORE)
Impostazioni consigliate del timer
1
Voor gebruik
Pima dell’ uso
2
Gebruiksaanwijzing
Come usare

Summary of content (28 pages)