F567341 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-NE9JKE-1 CS-NE12JKE-1 CS-XE9JKE-6 CS-XE12JKE-6 CU-NE9JKE-1 CU-NE12JKE-1 CU-NE9JKE-1 CU-NE12JKE-1 ENGLISH 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. SVENSKA 8 ~ 13 Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
SAFETY PRECAUTIONS Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS REMOTE CONTROL 4~5 TROUBLESHOOTING These symbols denote an actions that is COMPULSORY.
POWER SUPPLY Do not use modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheat and fire. Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheat and fire. Do not operate with wet hands to prevent electric shock. If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
REMOTE CONTROL 4 TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) FAN SPEED Maximum distances: 8m • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. INDICATOR PATROL SENSOR POWER/DEICE TIMER QUIET POWERFUL +8/10°C HEAT (Blue) (Green/Blue) (Orange) (Orange) (Orange) (Blue) (Green) 5 TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS) AIR SWING • Keeps the room ventilated. • In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically.
TO ENJOY CLEAN & FRESH AIR PATROL - To monitor air quality • Detects air quality; e-ion operation activates when air quality is at dirty level. • Can be activated even when the unit is turned off. • Patrol starts automatically with the unit switched on with OFF/ON . 7 11 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit’s indicator brightness. 12 Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F. 13 Press to restore the remote control’s default setting.
INDOOR UNIT CAUTION • Switch off the power supply before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. WASHING INSTRUCTIONS HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 40°C. • To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance have to be carried out at regular intervals. Dirty unit may caused malfunction and you may retrieve error code “H99”.
SYMPTOM CAUSE Mist emerges from indoor unit. Water flowing sound during operation. The room has a peculiar odour. ► • Condensation effect due to cooling process. ► • Refrigerant flow inside the unit. ► • This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing. ► • This helps to remove the surrounding odours. Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting. Airflow continues even after operation has stopped.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8~9 För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: VARNING Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador. Denna symbol varnar för personskada eller FÖRSIKTIGHET skada på egendom.
VARNING Vid nödfall eller onormala förhållanden (lukten av bränt, etc), stäng av strömmen, och vänd dig till en auktoriserad återförsäljare för att få hjälp. Undvik elstöt genom att stänga av strömförsörjningen då: - Före rengöring eller service. - Längre tid utan användning. - Onormalt starkt blixtoväder. INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver. Använd inte värmepumpen för annat ändamål än den är avsedd för.
FJÄRRKONTROLL 4 VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL) FAN SPEED Max. räckvidd: 8m • För AUTO, justeras inomhusfläkthastigheten automatiskt enligt användarläge. LYSDIODER PATROL SENSOR POWER/DEICE TIMER QUIET POWERFUL +8/10°C HEAT (Blå) (Grön/Blå) (Orange) (Orange) (Orange) (Blå) (Grön) 5 JUSTERA DET VERTIKALA LUFTFLÖDETS RIKTNING (5 VAL) AIR SWING • Håller rummet ventilerat. • I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället upp/ner automatiskt.
FÖR ATT FÅ REN & FRISK LUFT PATROL - Kontrollera luftkvalitén • Känner av luftkvaliteten; E-ion-användning aktiveras då luftkvaliteten är på nivån smutsig. • Kan aktiveras även då enheten är avstängd. • Patrullen startar automatiskt med att enheten sätts på 11 Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att återställa den. 12 Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °C eller °F.
INOMHUSDEL FÖRSIKTIGHET • Slå ifrån strömmen innan rengöring. • Rör ej aluminiumflänsen, den vassa delen kan orsaka skada. RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RÅD • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. • Använd inte varmare vatten än 40°C. • För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum. På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden ”H99”.
PROBLEMLÖSNING YTTRING Dimma kommer ur inomhusdelen. Låter som rinnande vatten under drift. Onormal lukt i rummet. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fläkthastighet. Luftflödet fortsätter även efter att användningen stoppats. Driften fördröjs några minuter efter återstart. Utomhusdelen avger vatten/ånga. Timerlampan är tänd konstant. Under avisningsfunktionen, är spjället stängt. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning. Driftslampan blinkar innan apparaten slås På.
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER 14~15 FJERNKONTROLL 16~17 INNVENDIG ENHET 18 FEILSØKING 19 INFORMASJON HURTIGGUIDE 32~35 BAKSIDE MERKNAD Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifikasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
ADVARSEL Ved nødssituasjoner eller ved unormale tilstander (brannlukt etc), må du slå av strømforsyningen og rådspørre autorisert forhandler. Unngå støt ved å slå av enheten: - Før renhold og vedlikehold. - Enheten ikke skal benyttes i en lengre periode. - Unormalt kraftig tordenvær. INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET Ikke rengjør den innvendige enheten med vann, benzen, løsemidler eller skuremiddel. Ikke benytt enheten til andre oppgaver, som bevaring av mat.
FJERNKONTROLL 4 JUSTERE VIFTEHASTIGHET (5 ALTERNATIVER) FAN SPEED Maksimal avstand: 8m • For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i henhold til operasjonsmodus. INDIKATOR PATROL SENSOR POWER/DEICE TIMER QUIET POWERFUL +8/10°C HEAT (Blå) (Grønn/Blå) (Oransje) (Oransje) (Oransje) (Blå) (Grønn) 5 JUSTERE VERTIKAL LUFTSTRØMRETNING (5 ALTERNATIVER) AIR SWING • Holder rommet ventilert. • I COOL/DRY (KJØLE/TØRR) -modus, hvis AUTO er aktivert, vil spjeldet svinge opp og ned automatisk.
Å NYTE REN OG FRISK LUFT PATROL - Overvåke luftkvalitet • Registrerer luftkvaliteten; E-ion-operasjon aktiveres når luftkvaliteten er for lav. • Kan aktiveres selv når enheten er slått av. • Patruljeringen starter automatisk når enheten slåes på OFF/ON med 7 . 11 Trykk og hold i 5 sekunder for å dempe eller gjenopprette klarheten på enhetens indikator. 12 Trykk og hold i ca 10 sekunder for å vise temperaturinnstillingen i °C eller °F.
INNVENDIG ENHET FORSIKTIG • Slå av strømforsyningen før renhold. • Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. VASKEINSTRUKSJONER TIPS • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler. • Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C. • For å sikre optimal ytelse til enheten, må rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom. En skitten enhet kan medføre funksjonsfeil, og du kan få feilkode "H99".
FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. SYMPTOM ÅRSAK ► • Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. ► • Kjølevæske inne i enheten. ► • Dette kan komme av at veggen, teppet, møbler eller klær er fuktig. ► • Dette hjelper til med å fjerne lukten. Viften innvendig stopper enkelte ganger under innstilling av automatisk viftehastighet. Luftestrømmen fortsetter selv etter at operasjonen har stoppet. Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart.
TURVATOIMET Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: SISÄLLYSLUETTELO TURVATOIMET 22~23 SISÄYKSIKKÖ VIANETSINTÄ TIEDOT Tämä symboli merkitsee PAKOLLISTA TOIMINTOA.
VAARA Hätätapauksessa tai epätavallisessa tilanteessa (esimerkiksi havaitessasi palaneen hajua) katkaise laitteen virransyöttö ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Vältä sähköisku katkaisemalla virransyöttö seuraavissa tilanteissa: - Ennen puhdistamista tai huoltoa. - Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. - Voimakkaan ukonilman aikana. SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä, tinnerillä tai hankausjauheella. Älä käytä muihin tarkoituksiin, kuten ruuan säilömiseen.
KAUKO-OHJAIN 4 TUULETTIMEN NOPEUDEN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA) FAN SPEED Maksimietäisyys: 8m INDIKAATTORI PATROL SENSOR POWER/DEICE TIMER QUIET POWERFUL +8/10°C HEAT (Sininen) (Vihreä/Sininen) (Oranssi) (Oranssi) (Oranssi) (Sininen) (Vihreä) • AUTO-asetuksen aikana sisätuulettimen nopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan. 5 PYSTYSUUNTAISEN ILMAVIRRAN SUUNNAN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA) AIR SWING • Pitää huoneen ilmastoituna.
NAUTI PUHTAASTA JA RAIKKAASTA ILMASTA PATROL - Ilmanlaadun tarkkailu • Tunnistaa ilmanlaadun; E-ion-käyttö aktivoituu, kun ilmanlaatu on heikolla tasolla. • Voidaan aktivoida silloinkin kun laite on pois päältä. • Patrol-tunnistin käynnistyy automaattisesti, kun laite 11 Lisää tai vähennä laitteen virran indikaattorin kirkkautta painamalla painiketta viiden sekunnin ajan. 12 Vaihda lämpötila-asteikoksi °C tai °F painamalla painiketta kymmenen sekunnin ajan.
SISÄYKSIKKÖ VAROITUS • Irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja. PESUOHJEET VIHJE • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • Käytä saippuaa ( pH7) tai neutraalia yleispuhdistusainetta. • Älä käytä yli 40°C lämpöistä vettä. • Varmista laitteen toiminta puhdistamalla ja huoltamalla se säännöllisesti. Likainen laite voi vioittua, jolloin saadaan virhekoodi ”H99”. Ota yhteyttä valtuutettuun myyjään.
VIANETSINTÄ Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. SYY ► • Vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. ► • Jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. ► • Kyseessä voi olla seinistä, matosta, huonekaluista tai vaatteista tuleva kostea haju. ► • Tämä auttaa poistamaan ympäröivät hajut. Sisätuuletin pysähtyy ajoittain automaattisen tuulettimen nopeuden asetuksen aikana. Ilmavirtaus jatkuu, vaikka toiminto on päättynyt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 26~27 FJERNBETJENING 28~29 Dette symbol advarer om fare for dødsfald ADVARSEL eller alvorlig tilskadekomst. Dette symbol advarer om fare for personFORSIGTIG eller tingskade. Anvisninger, der skal følges, klassificeres med følgende symboler: INDENDØRS ENHED 30 FEJLFINDING OPLYSNINGER For at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes.
ADVARSEL I en nødsituation eller under unormale forhold (brændt lugt osv.), skal strømforsyningen afbrydes og den autoriserede forhandler kontaktes. Undgå stød ved afbrydelse af strømforsyningen, når: - Før rengøring eller servicering. - Forlænget ikke-anvendelse. - Unormal kraftig lynudledning. INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED Vask ikke den indendørs enhed med vand, benzen, fortynder eller skurepulver. Anlægget må ikke bruges til formål som f.eks. afkøling af madvarer.
FJERNBETJENING 4 FAN SPEED Maksimal rækkevidde: 8m INDIKATOR PATROL SENSOR POWER/DEICE TIMER QUIET POWERFUL +8/10°C HEAT SÅDAN VÆLGES BLÆSERHASTIGHED (5 VALGMULIGHEDER) (Blå) (Grøn/Blå) (Orange) (Orange) (Orange) (Blå) (Grøn) • I AUTO indstilles indendørsventilatorens hastighed automatisk i overensstemmelse med driftstilstanden. 5 SÅDAN JUSTERES DET LODRETTE LUFTFLOW (5 VALGMULIGHEDER) AIR SWING • Sørg for at holde rummet ventileret.
6 SÅDAN OPNÅS REN OG FRISK LUFT PATROL - Overvågning af luftkvalitet • Registrerer luftkvaliteten; E-ion betjeningen aktiveres, når luftkvaliteten er ved beskidt niveau. • Kan aktiveres, selv når enheden er slukket. • Patrol starter automatisk, når enheden tændes med OFF/ON . 7 11 Holdes nede i 5 sekunder for at dæmpe eller gendanne anlæggets indikatorlysstyrke. 12 Holdes nede i ca. 10 sekunder for at få vist temperaturindstilling i °C eller °F. 13 Gendanner fjernbetjeningens standardindstilling.
INDENDØRS ENHED FORSIGTIG • Afbryd strømmen, inden der foretages rengøring. • Rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage personskade. RENGØRINGSINSTRUKTIONER TIP! • Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • Brug kun sæbe ( pH7) eller neutrale rengøringsmidler til husholdning. • Brug ikke vand, der er varmere end 40°C. • Til sikring af enhedens optimale ydelse skal der udføres vedligeholdelse med jævne mellemrum.
FEJLFINDING De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. SYMPTOM Der kommer tåge ud af indendørsenheden. Lyden af strømmende vand kan høres under drift. Der er en mærkelig lugt i rummet. ÅRSAG ► • Kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. ► • Kølemiddelstrømning i anlægget. ► • Dette kan evt. være en fugtig lugt afgivet af tapet, gulvtæppe, møbler eller tøj. ► • Dette medvirker til at fjerne de omgivende lugte.
INFORMATION/INFORMATION/INFORMASJON/ TIEDOT/OPLYSNINGER Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries Pb These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Pb Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE • Checking of remote control batteries. • No obstruction at air inlet and air outlet vents.
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN • Tarkista kauko-ohjaimen paristot. • Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. • Valitse jäähdytys- tai lämmitystoiminto Auto OFF/ONpainikkeella. Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tuloja poistoaukkojen välillä voi olla seuraavanlainen lämpötilaero: Jäähdytys: ≥ 8°C Lämmitys: ≥ 14°C PIDEMPIAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS • Estä homeen syntyminen poistamalla sisätiloihin jäänyt kosteus kokonaan aktivoimalla lämmitystila 2–3 tunniksi. • Katkaise virransyöttö.
QUICK GUIDE/SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/ PIKAOPAS/KVIKVEJLEDNING Remote Control Preparation • Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kauko-ohjaimen Valmistelusta • Klargøring Af Fjernbetjening 1 2 1 Pull out •Dra ut • Trekk ut • Vedä ulos • Træk ud 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) • Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas ~ 1 år) • Sett inn batterier type AAA eller R03 (kan brukes ~ 1 år) • Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää