Setup Instructions Wireless LAN Module (built-in) Pažljivo pročitajte ove upute za rad i čuvajte ih za buduće potrebe. Οδηγίες ρύθμισης Μονάδας Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) (Ενσωματωμένη) 24-45 Eλληνικά Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. 46-67 Lütfen bu çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere muhafaza ediniz.
Ugrađeni mrežni adapter koji vam omogućava upravljanje klimatizacijskim uređajem s bilo kojeg mjesta. Zahvaljujemo vam što ste kupili ovaj Panasonic proizvod.
OPREZ Mrežni adapter (aktiviran) Unaprijed provjerite sljedeće zahtjeve (kod kuće): • Umetnite do kraja kabel za napajanje. Pobrinite se da na kabelu ne bude nakupljene prašine. (To može uzrokovati požar uslijed zapaljenja slabog kontakta kabela za napajanje) • Provjerite status aktiviranja tajmera koje je postavio netko drugi.
Pregled sustava Unutarnja jedinica Preuzmite u trgovini aplikacijama Stavke koje morate pripremiti (zasebno kupiti i aktivirati) Panasonic Mrežni adapter Usmjerivač Internet Aplikacija Panasonic Comfort Cloud (besplatno) Pametni telefon • Ova značajka zahtijeva rad aplikacije na pametnom telefonu sa sustavom Android 5.0 ili novijim, ili iOS 9 ili novijim. No ne možemo jamčiti da će aplikacija ispravno raditi na svim verzijama sustava.
Uporaba Mjere opreza pri uporabi • Prije uporabe proizvoda obvezno pročitajte sve mjere opreza navedene u ovom priručniku. Tvrtka nije odgovorna za kvarove ili oštećenja koji nastanu zbog neispravne uporabe ovog proizvoda s vaše ili od treće strane, osim ako se za to ne utvrdi njezina zakonska odgovornost. Sigurnosne mjere • Bežični LAN koristi radiovalove za izmjenu informacija. Stoga postoji opasnost od neovlaštenog pristupa.
Uporaba Postavljanje aplikacije Dodavanje novog klimatizacijskog uređaja • Prije korištenja aplikacije »Panasonic Comfort Cloud«, morate registrirati ovaj proizvod.
Postavljanje mrežne veze 1 Provjerite je li LED žaruljica bežičnog LAN-a UKLJUČENA. Usmjerite daljinski upravljač prema klimatizacijskom uređaju i pritišćite gumb za bežični LAN bežičnog LAN-a ne počne treperiti. Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Make sure smartphone is connected to same wireless network. When Wireless LAN LED is ON, tap “Next”. 1. Point the remote control to air- condiƟoner and press the “Wireless LAN” buƩon once. 2. When Wireless LAN LED is blinking, tap “Next”.
Uporaba Mrežna veza pomoću načina rada za WPS (1. način) 1 Pritisnite gumb za WPS na usmjerivaču koji će se povezati s klimatizacijskim uređajem. • Provjerite je li LED žaruljica bežičnog LAN-a UKLJUČENA. Ako je LED žaruljica bežičnog LAN-a ISKLJUČENA, pritisnite gumb za bežični LAN kako biste je uključili i omogućili vezu pomoću bežičnog LAN-a. 2 Provjerite je li LED žaruljica bežičnog LAN-a UKLJUČENA.
Mrežna veza pomoću načina rada za AP (2. način) (Za sustave Android 5.0 i novije te iOS 11 i novije) 1 Provjerite je li LED žaruljica bežičnog LAN-a UKLJUČENA. Držite pritisnutim gumb za 5 sekundi, dok se na daljinskom upravljaču ne pojavi brojka »1«. dok se ne pojavi brojka »2«. Usmjerite daljinski upravljač prema klimatizacijskom uređaju i pritisnite mrežom »Panasonic-CS-wirelessAP«. Connection Guide Step 1 .
Uporaba 3 Kada se klimatizacijski uređaj uspješno spoji s usmjerivačem, LED žaruljica bežičnog LAN-a prestat će treperiti i bit će UKLJUČENA. Kada je LED žaruljica bežičnog LAN-a UKLJUČENA, povežite svoj pametni telefon s bežičnim usmjerivačem kako biste nastavili s postavljanjem. • Ako LED žaruljica bežičnog LAN-a nastavi treperiti, provjerite vezu s bežičnim usmjerivačem.
Odaberite klima-uređaj i postavite zaporku 1 Odaberite model kako biste registrirali svoj klimatizacijski uređaj. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 Step 3 *If Wireless LAN LED is OFF, please press “Wireless LAN” buƩon once to enable the Wireless LAN before proceed for step 1. 1. Press and hold “Wireless LAN” buƩon for 5 secs unƟl easy seƫng “1” is shown. 2. Press “up” or “down”unƟl device registraƟon “3” is shown. 3.
Uporaba Registracija je dovršena 1 Nakon registracije i uspostavljanja veze između aplikacije i vašeg klimatizacijskog uređaja, postavite željeni naziv radi lakšeg identificiranja klimatizacijskog uređaja. • Nakon registriranja željenog naziva vašeg klimatizacijskog uređaja možete koristiti funkcije aplikacije »Panasonic Comfort Cloud«.
Instalacijaaplikaciju Pokrenite aplikacije 1 Prijavite se u aplikaciju »Panasonic 2 Odaberite klima-uređaj kojim želite Comfort Cloud«. upravljati. Glavni izbornik Login 1. grupa My Home Please enter your Panasonic ID and password. 27.0˚c OFF 26.
Uporaba Informacije User approval Information Odobrenje korisnika Users awaiting your approval My Home Living Room Please register me as user User A Prava na korisničku kontrolu Please register me as user Error messages Approval note Air conditioner name My Home Master Bedroom H14 Indoor intake air temperature sensor abnormality Poruke pogreške klima-uređaja Do not approve Only allow monitoring air conditioner status Notifications Allow both monitoring and controlling air conditioner Obavije
Napredne postavke Način rada Myy H Home ome Advanced settings Postavljanje brzine rada ventilatora My Home Master Bedroom Master Room 28 Fan speed 29 14.Feb 15:01 Dust sensor Odabir načina rada (Ovisi o kompatibilnosti modela) Mode Cool Cool Dry Auto Auto ECONAVI Prebacivanje s ISKLJUČIVANJA na UKLJUČIVANJE dodatnih značajki 25.
Uporaba Tjedni vrem. Prog. 1 Dodirnite »Weekly timer« kako biste 2 Dodirnite postavili raspored tajmera. . Weekly timer My Home My Home Living Room Air conditioner name 22 23 Edit ON/OFF 16.May 15:50 Living Room Cool 25. 0 C SET ON Statistics Weekly timer Quiet Powerful All OFF All ON 3 Dodirnite kako biste dodali novi program. Možete postaviti najviše šest programa za jedan dan. No.1 Time 10:00 SET 25.
Glavni izbornik Glavni izbornik omogućava korisniku uređivanje postavki uređaja i pruža važne informacije.
Uporaba Zamijenite uređaj Promjena postavki usmjerivača 1 Odaberite iz izbornika opciju »Replace device«. 2 Odaberite iz izbornika opciju »Change router settings«. Change router settings Replace device My Home My Home Living Room Living Room Device ID Device ID C123456789 C123456789 Replace the network adaptor. 1. Connect the network adaptor to the server via wireless router. 2. Register the network adaptor to the server with smartphone.
Česta pitanja o mrežnom adapteru i aplikaciji Prije nego što nazovete lokalnog servisnog agenta, pregledajte ovaj popisa. Tako možete uštedjeti vrijeme. Početno postavljanje Simptom Provjerite je li verzija pametnog telefona kompatibilna (sustav Android 5.0 i noviji ili iOS9 i noviji). Ne možemo jamčiti da će aplikacija ispravno raditi na svim verzijama. Registriranje dodatnog klima-uređaja u aplikaciji »Panasonic Comfort Cloud«. Slijedite korake za početno postavljanje klima-uređaja.
Česta pitanja o mrežnom adapteru i aplikaciji Aplikacija »Panasonic Comfort Cloud« Simptom 20 Rješenje Nije moguće dohvatiti ID korisnika Zbog zakona o zaštiti privatnih podataka, administrator aplikacije »Panasonic Comfort Cloud« ne može dohvatiti vaš Panasonic ID. Kreirajte novi Panasonic ID. Nije moguće primiti poveznicu u e-pošti za ponovno postavljanje zaporke nakon odabiranja opcije »Forgot ID/ password« Vaša adresa e-pošte možda nije ispravno unesena.
Simptom Tjedni vrem. Prog. ne funkcionira. Rješenje Provjerite jeste li uključili Tjedni vrem. Prog. u aplikaciji »Panasonic Comfort Cloud« na sljedeći način: Home Air conditioner name Edit ON/OFF Living Room Provjerite postoji li konflikt između Tjedni vrem. Prog. i tajmera na daljinskom upravljaču. Vrijeme na poslužitelju aplikacije i daljinskom upravljaču možda nije isto. Tajmer će se aktivirati na temelju ranijeg vremena.
Rješavanje problema Sljedeći simptomi ne naznačuju kvar. Simptom LED žaruljica bežičnog LAN-a ostaje UKLJUČENA kada se uređaj ISKLJUČI. LED žaruljica bežičnog LAN-a neprekidno treperi. Uzrok • Bežična LAN veza uređaja s usmjerivačem je aktivirana. • Bežična LAN veza uređaja s usmjerivačem nije uspostavljena. Ponovno provjerite svoju vezu. • Ako ne želite koristiti aplikaciju, pritisnite gumb za bežični LAN za isključivanje.
Informacije Informacije o licenciranju softvera i autorskom pravu za ovaj proizvod pronađite u najnovijem korisničkom priručniku na našem web-mjestu: https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual en.
Ενσωματωμένος “Αντάπτορας” Δικτύου που σας επιτρέπει να ελέγχετε τη λειτουργία της μονάδας κλιματιστικού από οπουδήποτε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Panasonic.
ΠΡΟΣΟΧΗ “Αντάπτορας” Δικτύου (ενεργοποιημένος) Ελέγξτε τις παρακάτω απαιτήσεις εκ των προτέρων (Στο σπίτι): • Εισαγάγετε την παροχή τροφοδοσίας με προσοχή. Φροντίστε να μη συσσωρεύεται σκόνη στην παροχή τροφοδοσίας. (Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί σκόνη λόγω ανάφλεξης της κακής επαφής της παροχής τροφοδοσίας) • Ελέγξτε την κατάσταση της ενεργοποίησης του χρονοδιακόπτη που έχει οριστεί από άλλο άτομο.
Επισκόπηση συστήματος Εσωτερική μονάδα Στοιχεία που πρέπει να προετοιμάσετε (ξεχωριστή αγορά και εγγραφή) Λήψη από το κατάστημα εφαρμογών Panasonic Προσαρμογέας Δικτύου Router Internet Smartphone Εφαρμογή Panasonic Comfort Cloud (δωρεάν) • Αυτή η λειτουργία απαιτεί η εφαρμογή να λειτουργήσει σε smartphone με έκδοση Android 5.0 ή μεταγενέστερη, ή με έκδοση iOS 9 ή μεταγενέστερη. Ωστόσο, δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι η εφαρμογή θα λειτουργήσει σωστά με όλες τις εκδόσεις.
Τρόπος χρήσης Μέτρα ασφαλείας • Το ασύρματο τοπικό δίκτυο (LAN) χρησιμοποιεί ραδιοκύματα για την ανταλλαγή πληροφοριών. Συνεπώς, υπάρχει κίνδυνος μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης. • Προετοιμάστε τις ρυθμίσεις εφαρμογής στο προϊόν πριν να το απορρίψετε ή να το μεταβιβάσετε σε τρίτο άτομο. Πριν από τη ρύθμιση της σύνδεσης δικτύου • Επιβεβαιώστε ότι ο ασύρματος το ασύρματο router είναι συνδεδεμένος σωστά στο δίκτυο. • Επιβεβαιώστε ότι το Ασύρματο Τοπικό Δίκτυο (LAN) του smartphone είναι ενεργοποιημένο.
Τρόπος χρήσης Ρύθμιση της εφαρμογής Προσθήκη νέου κλιματιστικού • Πριν από τη χρήση της εφαρμογής “Panasonic Comfort Cloud”, πρέπει να καταχωρίσετε αυτό το προϊόν.
Ρύθμιση του δικτύου σύνδεσης 1 Βεβαιωθείτε ότι το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι αναμμένο. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς το κλιματιστικό και πιέστε το κουμπί Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) να αρχίσει να αναβοσβήνει. Αναβοσβήνει γρήγορα Η μονάδα συνδέεται. Αναβοσβήνει αργά Η μονάδα δεν μπορεί να συνδεθεί με ασφάλεια. Δεν αναβοσβήνει Η μονάδα έχει συνδεθεί. (παραμένει αναμμένη) • Μπορεί να συνδεθεί με τη μονάδα ακόμα και αν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη.
Τρόπος χρήσης Σύνδεση δικτύου χρησιμοποιώντας τη λειτουργία WPS (μέθοδος 1) 1 Πιέστε το κουμπί WPS στον δρομολογητή που θα συνδεθεί με το κλιματιστικό. • Βεβαιωθείτε ότι το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι αναμμένο. Αν το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι σβηστό, πιέστε το κουμπί Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) για να ενεργοποιηθεί και ενεργοποιήστε τη σύνδεση Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN). 2 Βεβαιωθείτε ότι το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι αναμμένο.
Σύνδεση δικτύου χρησιμοποιώντας τη λειτουργία AP (μέθοδος 2) (Μόνο για Android 5.0 και άνω και iOS 11 και νεότερη έκδοση) 1 Βεβαιωθείτε ότι το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι αναμμένο. Πιέστε το κουμπί Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη “1” στο τηλεχειριστήριο. Πιέστε το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί το “2”. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο στο κλιματιστικό και πιέστε το κουμπί . Επιλέξτε “Join” για να συνδεθείτε στο δίκτυο “Panasonic-CS-wirelessAP”.
Τρόπος χρήσης 3 Όταν το κλιματιστικό συνδεθεί επιτυχώς στον δρομολογητή, το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) σταματάει να αναβοσβήνει και ανάβει. Όταν το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) είναι αναμμένο, συνδέστε το smartphone σας με τον ασύρματο δρομολογητή για να συνεχίσετε τη ρύθμιση. • Αν το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) συνεχίζει να αναβοσβήνει, ελέγξτε τη σύνδεση του ασύρματου δρομολογητή.
Επιλογή του κλιματιστικού και ορισμός του κωδικού πρόσβασης 1 Επιλέξτε το μοντέλο για να καταχωρήσετε το κλιματιστικό σας. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 Step 3 *If Wireless LAN LED is OFF, please press “Wireless LAN” buƩon once to enable the Wireless LAN before proceed for step 1. 1. Press and hold “Wireless LAN” buƩon for 5 secs unƟl easy seƫng “1” is shown. 2. Press “up” or “down”unƟl device registraƟon “3” is shown. 3.
Τρόπος χρήσης Ολοκλήρωση εγγραφής 1 Αφού ολοκληρωθεί η καταχώριση και η σύνδεση μεταξύ της εφαρμογής και του κλιματιστικού σας, ορίστε το προτιμώμενο όνομα για να αναγνωρίζετε εύκολα το κλιματιστικό σας. • Αφού καταχωρίσετε το προτιμώμενο όνομα για το κλιματιστικό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της εφαρμογής “Panasonic Comfort Cloud”.
Εγκατάσταση Εκκίνηση της εφαρμογής της εφαρμογής 1 Συνδεθείτε στην εφαρμογή "Panasonic 2 Επιλέξτε το κλιματιστικό σας για να το Comfort Cloud". ελέγχετε. Κύριο Μενού Login 1η Ομάδα My Home Please enter your Panasonic ID and password. 27.0˚c OFF 26.0˚c OFF Panasonic ID Ταυτότητα Panasonic Panasonic ID Living Room Συσκευή Kitchen Password 25.
Τρόπος χρήσης Πληροφοριες User approval Information Έγκριση νέου χρήστη Users awaiting your approval My Home Living Room Please register me as user User A Δικαίωμα ελέγχου χρήστη Please register me as user Error messages Approval note Air conditioner name My Home Master Bedroom H14 Indoor intake air temperature sensor abnormality Μηνύματα σφάλματος κλιματιστικού Do not approve Only allow monitoring air conditioner status Notifications Allow both monitoring and controlling air conditioner Ειδ
Ρυθμίσεις για Προχωρημένους Τρόπος λειτουργίας Myy H Home ome Advanced settings Ρύθμιση της ταχύτητας ανεμιστήρα My Home Master Bedroom Master Room 28 Fan speed 29 14.Feb 15:01 Dust sensor Air swing (Up-Down) Auto nanoe Air swing (Left-Right) Auto ECONAVI Στατιστική Cool Dry iAUTO-X 25.
Τρόπος χρήσης Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης 1 Πατήστε το “Weekly timer” για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα του χρονοδιακόπτη. 2 Πατήστε το . Weekly timer My Home My Home Living Room Air conditioner name 22 23 Edit ON/OFF 16.May 15:50 Living Room Cool 25. 0 C SET ON Statistics Weekly timer Quiet Powerful All OFF All ON 3 Πατήστε το για να προσθέσετε ένα καινούριο πρόγραμμα. Μπορείτε να ρυθμίσετε μέχρι έξι προγράμματα για μία ημέρα. No.1 Time 10:00 SET 25.
Κύριο Μενού Από το κύριο μενού ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί τις ρυθμίσεις της συσκευής και να λάβει σημαντικές πληροφορίες.
Τρόπος χρήσης Αντικατάσταση της Συσκευής Αλλαγή των Ρυθμίσεων Router 1 Επιλέξτε "Replace device" από το μενού. 2 Επιλέξτε "Change router settings" από το μενού. Change router settings Replace device My Home My Home Living Room Living Room Device ID Device ID C123456789 C123456789 Replace the network adaptor. 1. Connect the network adaptor to the server via wireless router. 2. Register the network adaptor to the server with smartphone.
Αρχική ρύθμιση Σύμπτωμα Λύση Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής "Panasonic Comfort Cloud" στο smartphone. Ελέγξτε ότι η έκδοση του smartphone είναι συμβατή (Android 5.0 και μεταγενέστερη ή iOS9 και μεταγενέστερη). Δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι η εφαρμογή θα λειτουργήσει σωστά με όλες τις εκδόσεις. Εγγραφή πρόσθετου κλιματιστικού στην εφαρμογή "Panasonic Comfort Cloud". Ακολουθήστε τα βήματα για την αρχική ρύθμιση του κλιματιστικού.
Συχνές Ερωτήσεις για τον Προσαρμογέα Δικτύου και την Εφαρμογή Εφαρμογή "Panasonic Comfort Cloud" Σύμπτωμα Αδυναμία ανάκτησης της Ταυτότητας χρήστη Λύση Λόγω του νόμου περί προστασίας προσωπικών δεδομένων, ο διαχειριστής του "Panasonic Comfort Cloud" δεν μπορεί να ανακτήσει την Ταυτότητά σας Panasonic. Δημιουργήστε μια νέα Ταυτότητα Panasonic. Αδυναμία λήψης του συνδέσμου Ενδέχεται να καταχωρήσατε λανθασμένα τη διεύθυνση email σας. Επιλέξτε πάλι "Forgot ID/ email για την επαναφορά του password".
Λύση Ο Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί. Ελέγξτε αν έχετε ενεργοποιήσει τον Εβδομαδιαίο Χρονοδιακόπτη στην εφαρμογή "Panasonic Comfort Cloud" ως εξής: Home Air conditioner name Edit ON/OFF Living Room Ελέγξτε αν υπάρχει κάποια διένεξη μεταξύ του Εβδομαδιαίου Χρονοδιακόπτη και του Χρονοδιακόπτη του τηλεχειριστηρίου. Η ώρα του διακομιστή της εφαρμογής και του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν. Ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιείται με βάση τη νωρίτερη ώρα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύμπτωμα Η λυχνία LED του Ασύρματου LAN παραμένει ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ όταν η μονάδα είναι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ. Το LED Ασύρματου Τοπικού Δικτύου (LAN) αναβοσβήνει συνεχώς. Αιτία • Η σύνδεση ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN) της μονάδας με το router είναι ενεργοποιημένη. • Δεν έχει πραγματοποιηθεί η σύνδεση ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN) της μονάδας με τον δρομολογητή. Ελέγξτε πάλι τη σύνδεσή σας.
Eλληνικά Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με την άδεια και τα πνευματικά δικαιώματα του λογισμικού αυτού του προϊόντος, ανατρέξτε στο πιο πρόσφατο εγχειρίδιο χρήστη στην τοποθεσία μας στο Web: https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual en.pdf Λειτουργία ενημέρωσης εκδόσεων λογισμικού Αυτό το προϊόν έχει τη δυνατότητα να συνδέεται με τον διακομιστή ενημέρωσης λογισμικού της Panasonic μέσω Internet ώστε να υπάρχει αυτόματη ενημέρωση στη τελευταία έκδοση με την τελευταία έκδοση.
Her yerden klima ünitesini çalıştırmayı kontrol etmenize imkan veren Yerleşik Ağ Adaptörü. Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
DİKKAT Ağ Adaptörü (etkin) Önceden, aşağıdaki gereksinimlerin karşılandığından emin olun (Evde): • Güç kaynağının doğru takılmış. Güç kaynağında toz birikimi olmadığından emin olun. (Bu, güç kaynağının zayıf temasında tutuşma nedeniyle yangına neden olabilir) • Başka bir kişi tarafından ayarlanan zamanlayıcı etkinleştirme durumunu kontrol edin.
Sisteme Genel Bakış İç ünite Hazırlamanız gereken öğeler (ayrı ayrı satın alın veya abone olun) App store’dan indirin Panasonic Ağ Adaptörü Yönlendirici İnternet Akıllı telefon Panasonic Comfort Cloud uygulaması (ücretsiz) • Bu özellik Android 5.0 ve üzeri veya iOS 9 ve üzeri bulunan bir akıllı telefonla çalışmak için uygulamayı gerektirir. Bununla birlikte uygulamanın tüm sürümlerde çalışacağının bir garantisi yoktur.
Kullanım Kullanım önlemleri • Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm önlemleri okuduğunuzdan emin olun. Şirket, arızalarla ilgili yasal sorumluluk kabul edilmediyse bu ürünün kullanımı sırasında sizin veya bir üçüncü kişinin hatalı kullanımından dolayı meydana gelen kusur ve hasarlardan sorumlu değildir. Güvenlik Önlemi • Kablosuz LAN bilgi alışverişi için radyo dalgalarını kullanır. Bu nedenle yetkilendirilmemiş erişim riski vardır.
Kullanım Uygulama Ayarı Yeni klima ekleyin • “Panasonic Comfort Cloud” uygulamasını kullanmadan önce bu ürünü kaydetmeniz gerekir.
Bağlantı ağı ayarı 1 Kablosuz LAN LED’inin AÇIK olduğunu kontrol edin. Uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve Kablosuz LAN basın. Hızlı yanıp sönme Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 düğmesine Kablosuz LAN LED’i yanıp sönene kadar Ünite bağlantı kuruyor. Yavaş yanıp sönme Ünite bağlantıyı sabitleyemiyor. Make sure smartphone is connected to same wireless network. Yanı sönme yok (açık kalır) When Wireless LAN LED is ON, tap “Next”. 1.
Kullanım WPS modu kullanan bağlantı ağı (yöntem 1) 1 Klimaya bağlanacak yönlendiricide WPS düğmesine basın. • Kablosuz LAN LED’inin AÇIK olduğunu kontrol edin. Kablosuz LAN LED’i KAPALI ise Kablosuz LAN düğmesine basarak açın ve Kablosuz LAN bağlantısını etkinleştirin. 2 Kablosuz LAN LED’inin AÇIK olduğunu kontrol edin. Uzaktan kumandada “1” görüntülenene kadar Kablosuz LAN düğmesini 5 saniye basılı tutun. Uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve düğmesine basın.
AP modu kullanan bağlantı ağı (yöntem 2) (Yalnızca Android 5.0 ve üzeri veya iOS 11 ve üzeri) 1 Kablosuz LAN LED’inin AÇIK olduğunu kontrol edin. Uzaktan kumandada “1” görüntülenene kadar Kablosuz LAN düğmesini 5 saniye basılı tutun. “2” görünene kadar düğmelerine basın. Uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve SET düğmesine basın. “Panasonic-CS-wirelessAP” ağına bağlanmak için katılın.
Kullanım 3 Klima yönlendiriciye başarılı bir şekilde bağlandığında Kablosuz LAN LED’i yanıp sönmeyi durdurur ve AÇIK hale gelir. Kablosuz LAN LED’i AÇIK olduğunda akıllı telefonu kablosuz yönlendiriciye bağlayın ve kuruluma devam edin. • Kablosuz LAN LED’i yanıp sönüyorsa, kablosuz yönlendirici bağlantısını kontrol edin. Connection Guide Step 1 Connection Guide Step 3 Step 2 Step 1 When the connecƟon of air-condiƟoner to router is successful, the Wireless LAN LED changes from blinking to ON.
Klimayı seçin ve parolayı ayarlayın 1 Klimanızı kaydettirmek için modeli seçin. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 Step 3 *If Wireless LAN LED is OFF, please press “Wireless LAN” buƩon once to enable the Wireless LAN before proceed for step 1. 1. Press and hold “Wireless LAN” buƩon for 5 secs unƟl easy seƫng “1” is shown. 2. Press “up” or “down”unƟl device registraƟon “3” is shown. 3. Point remote control to air-condiƟoner and press “SET” buƩon once.
Kullanım Kayıt tamamlandı 1 Kayıttan ve uygulamanızla klimanız arasında bağlandı kurulduktan sonra klimanızı kolayca tanımlamak için tercih ettiğiniz adı ayarlayın. • Klimanız için tercih ettiğiniz adı kaydettikten sonra “Panasonic Comfort Cloud” uygulama fonksiyonlarını kullanabilirsiniz. 2 Operasyon kontrolünün yanı sıra bu uygulama, tahmini enerji tüketimini izleyebilir ve istatistik grafiğine bakarak farklı zaman dilimleriyle karşılaştırma yapabilir.
UygulamanınBaşlat Uygulamayı Kurulumu 1 “Panasonic Comfort Cloud” 2 Kontrol edeceğiniz klimayı seçin. uygulamasında oturum açın. Ana Menü Login 1. Grup My Home Please enter your Panasonic ID and password. 27.0˚c OFF 26.0˚c OFF Panasonic ID Panasonic kimliği Panasonic ID Living Room Cihaz Kitchen Password Parola Password 25.
Kullanım Bilgi User approval Information Kullanıcı onayı Users awaiting your approval My Home Living Room Please register me as user User A Kullanıcı kontrol hakkı Please register me as user Error messages Approval note Air conditioner name My Home Master Bedroom H14 Indoor intake air temperature sensor abnormality Klima hata mesajları Do not approve Only allow monitoring air conditioner status Notifications Allow both monitoring and controlling air conditioner Bildirimler Confirm Klima Du
Gelişmiş Ayarlar Çalışma modu Myy H Home ome Advanced settings Fan hızı ayarı My Home Master Bedroom Master Room 28 Fan speed 29 14.Feb 15:01 Dust sensor Çalışma modu seçimi (Model uyumluluğuna bağlı) Mode Cool Cool Dry Auto Air swing (Up-Down) iAUTO-X 25.
Kullanım Weekly Timer 1 Zamanlayıcı takvimini ayarlamak için 2 “Weekly timer” öğesine dokunun. ye dokunun. Weekly timer My Home My Home Living Room Air conditioner name 22 23 Edit ON/OFF 16.May 15:50 Living Room Cool 25. 0 C SET ON Statistics Weekly timer Quiet Powerful All OFF All ON 3 Yeni program eklemek için ‘e dokunun. Bir güne maksimum altı program ayarlayabilirsiniz. No.1 Time 10:00 SET 25.
Ana Menü Ana menü, kullanıcının cihaz ayarlarını düzenlemesine olanak tanır ve önemli bilgiler sağlar.
Kullanım Cihazı Değiştir Yönlendirici Ayarını Değiştir 1 Menüden “Replace device” seçeneğini seç. 2 Menüden “Change router settings” seçeneğini seç. Change router settings Replace device My Home My Home Living Room Living Room Device ID Device ID C123456789 C123456789 Replace the network adaptor. 1. Connect the network adaptor to the server via wireless router. 2. Register the network adaptor to the server with smartphone.
Ağ Adaptörü ve Uygulama SSS’ları Yerel servis temsilcinizi aramadan önce lütfen bu listeyi gözden geçirin. Size biraz zaman kazandırabilir. Başlangıç ayarı Belirti Akıllı telefon sürümünüzün uyumlu olduğunu kontrol edin (Android 5.0 ve üstü veya iOS9 ve üstü). Uygulamanın tüm sürümlerde çalışacağının bir garantisi yoktur. “Panasonic Comfort Cloud” uygulamasına başka bir klima kaydedin. İlk klima kurulumu için bu adımları uygulayın.
Ağ Adaptörü ve Uygulama SSS’ları “Panasonic Comfort Cloud” uygulaması Belirti 64 Çözüm Kullanıcı Kimliği alınamıyor Gizli verileri koruma yasası nedeniyle “Panasonic Comfort Cloud” yöneticisi Panasonic Kimliğinizi alamaz. Yeni bir Panasonic Kimliği oluşturun. “Forgot ID/password” seçildikten sonra parola sıfırlama için e-posta bağlantısı alınamıyor E-posta adresiniz yanlış girilmiş olabilir. Tekrar “Forgot ID/password”u seçin. “Remember me” seçilmiş olsa da oturum kapatıldı.
Belirti Haftalık Zamanlayıcı çalışmıyor. Çözüm Haftalık Zamanlayıcıyı “Panasonic Comfort Cloud” uygulamasında gösterildiği şekilde açtığınızdan emin olun: Home Air conditioner name Edit ON/OFF Living Room Haftalık Zamanlayıcı ile uzaktan kumandanın Zamanlayıcısı arasında herhangi bir çakışma olup olmadığını kontrol edin. Uygulama sunucusu ve uzaktan kumandadaki süre farklı olabilir. Zamanlayıcı daha önceki zamana göre etkinleşecektir.
Sorun giderme Aşağıdaki durumlar üründe arıza olduğunu göstermez. Belirti Sebep Ünite KAPALI olduğunda Kablosuz LAN LED’i • Ünite’nin yönlendirici ile kablosuz LAN bağlantısı AÇIK olur. etkinleştirildi. Kablosuz LAN LED’i sürekli olarak yanıp • Ünite’nin yönlendirici ile kablosuz LAN bağlantısı sönüyor. sağlanamadı. Bağlantınızı yeniden kontrol edin. • Uygulamayı kullanmak istemiyorsanız kapatmak için Kablosuz LAN düğmesine basın.
Bilgi Bu ürünün en son yazılım lisanslaması ve telif hakkı bilgisi için lütfen web sitemizden en son kullanım kılavuzuna bakın: https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual en.
Copyright 1 • The App Store is a service mark of Apple Inc. • iPhone is a trademark of Apple Inc. registered in the United States and other countries. The iPhone trademarks is used under license of iPhone Co., Ltd. • Android and Google Play are trademarks or registered trademarks of Google LLC. • Other names, company names, product names, etc described in this manual are trademarks or registered trademarks of each company. In the text, some TM and ® marks are not listed.
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.” “Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License.
Copyright 2 This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
Copyright 3 software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
Memo 73
Memo 74
Memo 75
Manufactured by: Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany AEEE Compliance with Turkey Regulations AEEE Yönetmeliğine Uygundur BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR Website: http://www.panasonic.