For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
TABLE OF CONTENTS Table of Contents Congratulations ......................................................... 2 Customer Record ...................................................................... 2 Care and Cleaning..................................................................... 2 Specifications ............................................................................ 2 Installation.................................................................. 3 Television Location..........................
CONGRATULATIONS Congratulations Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
INSTALLATION Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. r r r r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
FEATURE COMPARISON CHART CT-2017 CT-25G7 Feature Comparison Chart MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR r r CLOSED CAPTIONING r r V-CHIP CAPABILITY r r 75 OHM INPUT r r VIDEO NORM r r MODELS SPECIAL FEATURES Features r A/V JACKS AUDIO FM RADIO STEREO r r AI SOUND r r NUMBER OF SPEAKERS 2 2 A/V IN (REAR/FRONT) 1 1 (1/1) (1/1) HEADPHONE JACK r r IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
AUTO SET UP MENU Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. r IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to select English, Spanish or French.
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks. Note: 1. 2. Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button. Operate optional equipment as instructed in equipment manual. VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the antenna input connection. (See your equipment manual).
FRONT CONTROL PANEL Front Control Panel TV/VIDEO Press Note: to select VIDEO input mode. The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. FRONT A/V JACKS HPJ VIDEO L - AUDIO - R Jack used for 1/8” 1/8”headphone earphone plug plug (some models) CAMCORDER A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details. Procedure 1. 2.
REMOTE CONTROL OPERATION Remote Control Operation (For models CT-2017 and CT-25G7 only.) POWER MUTE Press to turn ON and OFF. Press to mute sound. VOL CH Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select next channel and navigate in menus. ACTION “0” ~ “9” Press to access menus. Press numeric keypad to select any channel or preset FM stations. *TV/VIDEO/FM Press to select TV, Video or FM mode. R-TUNE RECALL Press to switch to previously viewed channel or video mode.
REMOTE CONTROL OPERATION Remote Control Operation (For models CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only.) *LIGHT POWER POWER Press to illuminate remote buttons. Press to turn ON and OFF. DBS VCR /CBL TV VOL DV D VOL Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select remote operation. ACTION CH Press to access menus. CH Press to select next or previous channel and navigate in menus. TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. EXIT MUTE DBS functions button.
REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).
REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart (contd.
REMOTE CONTROL OPERATION Programming The Remote The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model. Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control.
REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes (contd.
ICON MENU NAVIGATION Icon Menu Navigation Press Press to display the Icons. to select desired icon. PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ Press to display selected Icon features. TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- PICTURE SHARPNESS -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ BRIGHTNESS -- -- Press to select feature.
MAIN MENU ICONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. Note: *Menus may vary depending on model. REFER TO PAGE REFER TO PAGE IDIOMA/LANGUE r MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) PROG CHAN r r r MODE - (TV or CABLE) AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM The following features will appear for models with FM radio when in FM mode. *FM ANTENNA *FM PROGRAM AUDIO ADJ. 17 r r 17 OTHER ADJ. OTHER ADJ.
ICON MENU OPERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP IDIOMA/ LANGUE MODE ENGLISH u Press VOL to select English, Spanish or French. PROG CHAN CC OTHER ADJ.
ICON MENU OPERATION CC (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work. CC Mode Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes. r r r OFF - When Closed Caption is not desired.
ICON MENU OPERATION TIMER Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time of the day. TIMER TIME r - - : - - AM CLOCK SET SLEEP TIMER Press r Press r Press VOL or VOL CH to select hours AM or PM. to select minutes position. VOL or VOL to select minutes. Sleep Timer In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CLOCK SET HOW LONG? SLEEP NO u Press VOL to select 30, 60, 90 or NO.
ICON MENU OPERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS Press VOL OTHER ADJ. TREBLE SURROUND SPEAKERS r r r r to select STEREO, SAP or MONO. BALANCE NO NORMAL u BASS - Increase or decrease the bass response. (some models) TREBLE - Increase or decrease the treble response.
ICON MENU OPERATION CHANNELS Caption Manual Caption - To enter numbers and captions manually. r CHANNELS u MANUAL CAPTION CAPTION r Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). r Press r Press CHANNELS MANUAL CAPTION ENTER CHANNEL ENTER CAPTION Press VOL to display next menu. 3 ---- p TO MOVE CURSOR q t TO SELECT CHANNEL u CH to select ENTER CAPTION. VOL or VOL to select characters. LOCK Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
V-CHIP MENU OPERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
V-CHIP MENU OPERATION U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u YES u BASIC u OFF r Press r Use Note: r CH CH or to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. Press r Press r Press ACTION CH twice to return to MODE in Lock menu.
V-CHIP MENU OPERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u G PG PG-13 R NC-17 X r Press VOL r Press CH to select U.S. MOVIES ON or OFF. to select VIEW NR PROGRAMS? LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u Press VOL G PG PG-13 R NC-17 X Note: U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated. r Press r Use LOCK to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
V-CHIP MENU OPERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
V-CHIP MENU OPERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press r Press r Press r Press r Press VOL r Press LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN FRENCH HOW LONG? STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- CH to enter the BLOCK PROGRAMS field.
FM RADIO OPERATION FM Radio Operation (For model CT-25G7 only.) Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access. r SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC FM ANTENNA FM PROGRAM OTHER ADJ. EXT u u r r r r r Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM mode. Press ACTION button to display MENU Icons. Press pq or tu to highlight the SET UP icon. Press ACTION button to display the SET UP menu.
TROUBLESHOOTING CHART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
LIMITED WARRANTY PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.
LIMITED WARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a station
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
NOTES 32 l
INDEX Index A F Remote Control Operation 8, 9 AC Power Supply Cord 3 Accessory Purchases 31 AI Sound 20 Amplifier Connection 6 Antenna Connection 3 Audio 20 Auto Power On 18 Auto Program 17 Auto Set Up Menu 5 Feature Comparison Chart 4 FM Radio Operation 27 Front Control Panel 7 S B Balance 20 Bass 20 Battery Installation 9 Brightness 18 C Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Care and Cleaning 2 Caution 3 Channels 21 Clock Set 19 Closed Captioning 18 Codes for Cable Box 14 Codes
NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 l Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.
TQB2AA0370-2 20325 PRINTED IN USA For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
INDICE Indice Felicidades ................................................................. 2 Registro del Usuario .................................................................. 2 Cuidado y limpieza .................................................................... 2 Especificaciones........................................................................ 2 Instalación .................................................................. 3 Ubicación de la Televisión......................................
FELICIDADES Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra.
INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. r r r r Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
TABLA DE COMPARACIÓN DE CARACTERÍSTICAS CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X CT-2017 CT-25G7 Tabla de Comparación de Características LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN r r r r r r r r r r SUBTITULACION r r r r r r r r r r CAPACIDAD DEL V-CHIP r r r r r r r r r r ENTRADA DE 75 OHM r r r r r r r r r r ANTENA INCLUIDA r r r r ADAPTADOR DE 75 OHM INCLUIDO r r r r VIDEO NORM r r r r r MODELOS CARACTERÍSTIC
MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. r IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Video. Nota: 1. 2. Conexiones de Audio/Video frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
PANEL DE CONTROL FRONTAL Panel de Control Frontal TV/VIDEO Presione Nota: para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2132, CT-G2132L, CT-G2172 y CT-G2172L, solamente.) POWER MUTE Presione para ENCENDER y APAGAR. Presione para silenciar el sonido. VOL CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. ACTION “0” ~ “9” Presione para accesar los menús. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente.) *LIGHT POWER Presione para illuminar los botones del control remoto. Presione para ENCENDER y APAGAR DBS/C VCR VOL BL TV VOL DV D Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. CH ACTION CH Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes (cont.
NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del menu de iconos Presione Presione para deplegar los iconos. para seleccionar el icono deseado. IMAGEN AJ. IMAGEN Presione para desplegar las características del icono seleccionado COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- CONTRASTE NITIDEZ -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u IMAGEN AJ. IMAGEN Presione para seleccionar la caracteristica.
MENÚ DE ICONOS PRINCIPAL Menu de iconos Principal Menú de Iconos Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones. Ir a página Ir a página IDIOMA/LANGUE r MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL) AJ. AUDIO 17 PROG CNLS r MODO - (TELEVISIÓN o CABLE) r PROGRAMA AUTO r PROGRAMA MANUAL CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos) r MODO CC OTROS AJ. r AUTOENCENDIDO r r MODO (ESTERO, SPA o MONO) BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL OTROS AJ.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Operación del Menú de Iconos AJUSTE Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AJUSTE IDIOMA/ LANGUE MODO u ESPAÑOL PROG CNLS Presione VOL CC para seleccionar menus en Inglés, Español o Francés. OTROS AJ.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS CC (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. Modo CC Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. r r r NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Cronómetro Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajusta la hora del día. CRONOMETRO HORA - - : - - AM r Presione r Presione r Presione RELOJ APAGADO CRONOM VOL ó VOL CH para seleccionar horas AM o PM. para seleccionar la posición de minutos. VOL ó VOL para seleccionar minutos. Cronómetro de dormir En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS AUDIO Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio (algunos modelos) r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO AJ. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO BAJOS Presione VOL OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE ALTAVOCES r r r r para seleccionar ESTEREO, SPA o MONO. BALANCE NORMAL NO u BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS CANALES TÍTULO r MANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente. CANALES u MANUAL TITULOS r Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guia local de TV ). r Presione CANALES Presione VOL para desplegar el siguiente menú. MANUAL ELIJAH CANAL PONGA IDENTIDAD 10 LLENO CH para seleccionar PONGA IDENTIDAD. r Presione VOL ó VOL para seleccionar caracteres. BLOQUEO Nota: Vea la pág.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Tabla de Programas de EEUU (cont.) BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y FV u- -TV-Y7 ---------------TV-G TV-PG TV-14 TV-MA u SI u BASICA u r Presione r Use ó CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). NO V S L D V S L D V S L CH Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUU TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE r Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: INGLES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro).
RECEPCIÓN DE RADIO FM Recepción de Radio FM (Para modelo CT-25G7 solamente.) Algunos televisores tienen sintonizador de FM integrado. Es posible programar hasta nueve diferentes estaciones de FM para un fácil aceso. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC FM ANTENA SALIDA FM PROGRAMA u OTR0S AJ. u r r r r r r Presione dos veces el botón del control remoto para entrar al modo FM. Presione ACTION para desplegar el menú. Presione los botones pq ó tu para seleccionar el ícono de SETUP.
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
(Para los modelos CT-G2132, CT-G2172, CT-G2132L, CT-G2172, CT-G2972, CT-G2972 y CT-G3352 solamente.) Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo CT-G3352X está localizada en la bolsa de documentos. Guia de Servicios Tecnicos En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro pais que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por pais en esta Guia.
INDICE Indice A Estereo 20 AJ. Audio 20 AJ.
NOTAS 31 l
NOTAS 32 l
NOTAS 33 l
NOTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 l Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.