Návod k obsluze Klimatizace CS-Z20VKEW CS-Z25VKEW CS-Z35VKEW CS-Z42VKEW CS-Z50VKEW CS-Z71VKEW CS-XZ20VKEW CS-XZ25VKEW CS-XZ35VKEW CS-XZ50VKEW CS-MZ16VKE Venkovní jednotka Single Split (R32) CU-Z20VKE CU-Z25VKE CU-Z35VKE CU-Z42VKE CU-Z50VKE CU-Z71VKE Multi Split (R410A) CU-3E18PBE CU-4E23PBE CU-4E27PBE CU-5E34PBE CU-2E12SBE CU-2E15SBE CU-2E18SBE CU-3E23SBE Návod k obsluze 2-41 Klimatizace Před používáním jednotky si důkladně přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití.
Nový vestavěný síťový adaptér, který umožňuje ovládat vaše tepelné čerpadlo ze všech stran. Flexibilita připojení jediného Single Split systému nebo systému Multi Split podle potřeby. Použijte dálkové ovládání do vzdálenosti 8 m od přijímače dálkového ovládání vnitřní jednotky. Použijte dálkové ovládání do vzdálenosti 8 m od přijímače dálkového ovládání vnitřní jednotky.
Děkujeme vám za zakoupení klimatizace Panasonic. Obsah Bezpečnostní pokyny.............4-16 Přehled systému........................17 Způsob používání.................18-27 Síťový adaptér Otázky a odpovědi..............................28-29 Další informace.........................30 Pokyny k čištění........................ 31 Řešení problémů.................32-34 Informace.............................
Bezpečnostní pokyny Aby nedošlo k poranění nebo k poškození majetku,dodržujte následující pokyny: Chybný provoz způsobený nedodržením instrukcí může mít za následek zranění nebo poškození majetku, jehož závažnost je rozlišena dle níže uvedeného: Tento spotřebič není určen pro širokou veřejnost. Tato značka varuje před vážným nebo smrtelným úrazem. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Tato značka varuje před zraněním nebo poškozením majetku.
Dálkové ovládání Dálkový ovladač uchovávejte mimo dosah malých dětí, aby náhodou nespolkly baterie. Síťový adaptér (aktivován) Nepoužívejte vnitřní jednotku v blízkosti žádného zdravotnického zařízení nebo automatického ovládacího zařízení (automatické dveře, alarmy atd.). (Rádiová vlna z vnitřní jednotky může interferovat se zařízením a může způsobit nehody v důsledku poruchy). Držte se alespoň 15 cm od vnitřní jednotky, pokud máte kardiostimulátor.
Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ Vnitřní jednotka a venkovní jednotka Vnitřní jednotku nečistěte vodou, benzinem, ředidlem nebo čisticím práškem, abyste předešli poškození nebo korozi jednotky. Klimatizaci nepoužívejte k ochraně přesných přístrojů, potravin, zvířat, rostlin, uměleckých a podobných předmětů. Mohlo by to mít negativní vliv na jejich stav. Před odvodem vzduchu z klimatizace nepoužívejte hořlavé látky a zařízení, abyste zabránili šíření ohně.
Napájení Netahejte za kabel, chcete-li vytáhnout zástrčku ze zásuvky, mohli byste být zasaženi elektrickým proudem. VAROVÁNÍ Tento spotřebič je naplněn R32 (mírně hořlavé chladivo). Pokud je chladivo vyteklé a vystaveny externímu zdroji vznícení, hrozí nebezpečí požáru.
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny k používání chladiva R32 Základní postupy při instalaci jsou stejné jako u běžných chladírenských modelů (R410A, R22). Protože je provozní tlak vyšší než u modelů s chladivem R22, jsou některá potrubí a instalační a servisní nástroje specifi cké. Zvláště pří výměně modelu s chladivem R22 za nový model s chladivem R32 vždy vyměňte běžné potrubí a převlečné matice pro trubky s nálevkovitým rozšířením u venkovní jednotky za potrubí a matice pro chladivo R32 a R410A.
Čeština 1. Instalace (Prostor) • Výrobek s hořlavými chladivy se instaluje podle minimální prostorové plochy Amin (m²) uvedené v tabulce A montážních pokynů. • V případě polního nabití musí být kvantifikovaný měřený a označený vliv na náplň chladiva způsobený různou délkou trubek. • Musí se zajistit, aby se instalace potrubí udržovala na minimu. Vyhýbejte se použití ohybů na potrubí a neumožněte akutní ohýbání. • Musí se zajistit, aby bylo potrubí chráněno před fyzickým poškozením.
Bezpečnostní pokyny 2. Údržba 2-1. Servisný personál • Systém je kontrolován, pravidelně skontrolován a udržován vyškoleným a certifikovaným servisním personálem, který je zaměstnán uživatelem nebo odpovědnou osobou. • Zkontrolujte, zda je skutečná náplň chladicí kapaliny v souladu s velikostí místnosti, ve které jsou části chladicího média instalovány. • Zajistěte, aby nedošlo k úniku náplně chladiva.
2-6. Větraná oblast • Zajistěte, aby byla oblast na otevřeném prostranství nebo aby byla dostatečně větraná předtím, než se vnikne do systému nebo se provádí horká práce. • Během vykonávané práce bude pokračovat určitý stupeň větrání. • Větrání by mělo bezpečně rozptýlit jakékoli uvolněné chladivo a přednostně jej vypustit ven do atmosféry. Čeština 2-4.
Bezpečnostní pokyny 2-7. Kontroly chladicího zařízení • Při výměně elektrických součástí musí být vhodné pro daný účel a správnou specifikaci. • Vždy dodržujte pokyny výrobce týkající se údržby a údržby. • Pokud máte pochybnosti, poraďte se s technickým oddělením výrobce. • Pro zařízení, která používají hořlavé chladiva, musí být provedeny tyto kontroly. - Skutečná náplň chladicí kapaliny je v souladu s velikostí místnosti, ve které jsou instalovány části obsahující chladivo.
Čeština 4. Opravy na vnitřně bezpečných součástkách • Nevyvíjejte do obvodu žádné trvalé indukční nebo kapacitní zatížení bez toho, abyste zajistili, že nedojde k překročení přípustného napětí a proudu povoleného pro používané zařízení. • Vnitřně bezpečné komponenty jsou jediné typy, na kterých je možné pracovat, zatímco se nacházejí v přítomnosti hořlavého vzduchu. • Zkušební zařízení musí mít správnou zatížitelnost. • Výměna komponentů pouze za komponenty určené výrobcem.
Bezpečnostní pokyny 7. Následující metody detekce úniku se považují za přijatelné pro všechny systémy chladiva • Při použití detekčního zařízení s citlivostí 5 gramů chladicí kapaliny za rok nebo vyšší při tlaku nejméně 0,25 násobku maximálního přípustného tlaku (> 1,04 MPa, maximálně 4,15 MPa) nesmí být zjištěny žádné nečistoty, například univerzální snímač. • Elektronické detektory úniku lze použít na detekci hořlavých chladiv, ale citlivost nemusí být přiměřená nebo může vyžadovat rekalibraci.
Čeština 10. Vyřazení z provozu • Před provedením tohoto postupu je důležité, aby technik zcela poznal zařízení a všechny jeho detaily. • Doporučuje se dobrá praxe, aby se všechny chladivá bezpečně obnovili. • Před provedením úlohy se odebere vzorek oleje a chladiva v případě, že se vyžaduje analýza před opětovným použitím získaného chladiva. • Je důležité, aby byla elektřina k dispozici před zahájením úlohy. a) Seznamte se se zařízením a jeho provozem. b) Systém odpojte elektricky.
Bezpečnostní pokyny i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak zásobníku, a to ani dočasně. j) Když byly zásobníky správně naplněny a proces byl dokončen, zkontrolujte, zda jsou zásobníky a zařízení okamžitě odstraněny z místa a všechny izolační ventily na zařízení jsou zavřené. k) Recyklované chladivo se nesmí použít do jiného chladícího systému, pokud nebylo vyčištěny a zkontrolovány. • Při naplňování a vyprazdňování chladiva se může nahromadit elektrostatický náboj a vytvořit nebezpečný stav.
Přehled systému Vnitřní jednotka Položky, které si potřebujete připravit (zakoupit a objednat si samostatně) Stáhněte si z obchodu s aplikací Panasonic Internet Chytrý telefon Aplikace Panasonic Comfort Cloud (zdarma) • Vyžaduje, aby aplikace fungovala se smartphonem se systémem Android 4.4 a novějším nebo iOS 9 a novějším. Neexistuje však žádná záruka, že aplikace bude fungovat dobře s každou verzí operačního systému Android.
Způsob používání Seřízení směru proudícího vzduchu směrem nahoru AIR SWING Indikátor směrem stranou POWER TIMER nanoe X • Klapku neupravujte ručně. Zvolení rychlosti ventilátoru AUTO FAN • Pro režim AUTO se rychlost vnitřního ventilátoru automaticky nastaví podle provozního režimu. • Chcete-li mít prioritní provoz s nízkou úrovní hluku, zvolte nejnižší rychlost ventilátoru .
Viz. " Další informace..." pro detaily. Maximální pohodlí během spánku Tato funkce vám zajistí příjemné prostředí během spánku. V době, kdy je aktivní, automaticky upravuje teplotu spánkového vzorce. To neplatí v případě, kdy byl jas indikátoru ztlumen ručně. SLEEP (Zrušit) Tato funkce má časovač aktivace (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9 hodin). • Tuto funkci lze nastavit s časovačem. Funkce spánku má prioritu před časovačem vypnutí.
Způsob používání App Installation Připojení sítě • Stiskněte pro komunikaci s domovským přístupovým bodem bezdrátové sítě LAN. • Kontrolka bezdrátové sítě LAN bliká, čímž indikuje stav připojení k domovskému přístupovému bodu. Rychle bliká Jednotka vytváří připojení. Pomalu bliká Jednotka nezajišťuje připojení. Žádné blikání (zůstane zapnutý) Jednotka vytvořila připojení. • Umožňuje připojení k jednotce, i když je zařízení vypnuté. Instalace aplikace Pro uživatele s Androidem (Android 4.
Nastavení aplikace Před nastavením • Potvrďte, že bezdrátový router je správně připojen k síti. • Potvrďte, že je aktivována bezdrátová síť LAN na smartphone. • Smartphone a klimatizace by měly být připojeny ke stejnému bezdrátovému routeru. Přidat nové klimatizační zařízení • Před použitím aplikace "Panasonic Comfort Cloud" je třeba zaregistrovat klimatizační zařízení. 1 2 Home Add new device My House 3 Add new air conditioner Please choose the following: Which appliances do you want to add? 30.
Způsob používání Nastavení připojovací sítě 1 Ujistěte se, že LED dioda pro bezdrátovou síť LAN je zapnutá, nasměrujte dálkové ovládání na klimatizační zařízení a stiskněte tlačítko Bezdrátová síť LAN , dokud LED diody bezdrátové sítě LAN nebudou blikat. 2 Když bliká LED dioda bezdrátové sítě LAN, zvolte preferovaný režim nastavení připojení. Connection Guide Step 1 Connection Guide Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 Step 3 Make sure smartphone is connected to same wireless network.
Připojovací síť pomocí režimu WPS (metoda 1) 1 Stiskněte tlačítko "WPS" z routeru, který bude připojen ke klimatizačnímu zařízení. • Zkontrolujte stav LED diody bezdrátové sítě LAN na dálkovém ovládání. Pokud je ikona bezdrátové sítě LAN vypnutá, stiskněte tlačítko Wireless LAN pro zapnutí připojení k bezdrátové síti LAN. 2 Ujistěte se, zda je LED zapnuta. Podržte tlačítko Wireless LAN na 5 sekund, dokud se na dálkovém ovládání nezobrazí "1" a stiskněte směrem ke klimatizačnímu zařízení.
Způsob používání Připojovací síť pomocí režimu AP (metoda 2) 1 Zkontrolujte, zda je LED zapnuta. Podržte tlačítko Wireless LAN na 5 sekund, dokud se na dálkovém ovládání nezobrazí "1". Stiskněte , dokud se na dálkovém ovládání nezobrazí "2" a stiskněte směrem ke klimatizačnímu zařízení. SET Connection Guide Step 1 Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 Step 2 on Step 3 on of se To wireless network settings of the smartphone.
3 Vyberte SSID vašeho bezdrátového routeru. Zadejte heslo pro připojení klimatizačního zařízení k bezdrátovému routeru. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 3 Step 2 on of air-condi oner. Step 1 Step 2 Connection Guide Connection Guide Step 3 Step 1 Connect the network adaptor to the wireless router. Select your wireless router Step 2 Step 3 Step 1 Step 3 Step 2 Connect the air-condi oner to the wireless router. Select your wireless router wireless router.
Způsob používání Vyberte klimatizační jednotku a nastavte heslo 1 Vyberte model klimatizace a 2 Chcete-li dokončit registraci, nastavte heslo pro nové klimatizační zařízení. zaregistrujte zařízení. Connection Guide Step 1 Connection Guide Step 3 Step 2 Step 1 Step 2 Step 3 *If Wireless LAN LED is OFF, please press “Wireless LAN” bu on once to enable the Wireless LAN before proceed for step 1. 1. Press and hold “Wireless LAN” bu on for 5 secs un l easy se ng “1” is shown. 2.
Registrace byla dokončena 1 Po vytvoření spojení mezi aplikací a novým klimatizačním zařízením registračním procesem nastavte preferovaný název tohoto klimatizačního zařízení pro lepší identifikaci. • Po zaregistrování nového názvu klimatizačního zařízení je funkce aplikace "Panasonic Comfort Cloud" připravená k použití. 2 Kromě kontroly ovládání může tato aplikace sledovat odhadovanou spotřebu energie a porovnávat údaje v různých časových intervalech s odkazem na statistický graf.
Síťový adaptér Otázky a odpovědi Počáteční nastavení Aplikaci Panasonic Comfort Cloud nelze nainstalovat do smartphonu. Zkontrolujte, zda je OS smartphonu kompatibilní. Není zaručeno, že aplikace bude fungovat se všemi verzemi operačního systému Android. Klimatizace a router nelze připojit. Ujistěte se, že signál LAN routeru dosáhne jednotku, SSID není skryté, nastavení MAC adresy je pro danou jednotku povoleny, dvoupásmový signál routeru je povolen pro připojení 2,4 GHz.
V aplikaci Panasonic Comfort Cloud vyberte položku Menu . Vyberte možnost "Vlastník" a vyberte možnost "Změnit nastavení routeru". Změna modelu smartphonu. Zajistěte kompatibilitu smartphonů. Nainstalujte aplikaci "Panasonic Comfort Cloud" a přihlaste se pomocí Panasonic přihlašovacího ID a hesla. Proveďte počáteční nastavení připojení. Změna ovládací desky vnitřní jednotky. Změňte ovládací panel a pak použijte aplikaci "Panasonic Comfort Cloud" na výběr Menu .
Další informace ... Single Systém Single split Multi Systém Multi split Provozní režim • Jednotlivé vnitřní jednotky lze ovládat jednotlivě nebo současně. Priorita činnosti je na první jednotce, která byla zapnuta. • Během provozu se režimy HEAT a COOL nemohou aktivovat současně pro různé vnitřní jednotky. • Indikátor napájení bliká, což indikuje, že vnitřní jednotka je v pohotovostním režimu pro jiný provozní režim. Režim AUTO: Během výběru funkce provozu bliká indikátor napájeníl.
Pokyny k čištění Vnitřní jednotka Optimálního výkonu jednotky dosáhnete tak, že ji budete v pravidelných intervalech čistit. Zanesená jednotka může způsobit selhání a to se projeví kódem chyby „H99“. Poraďte se s autorizovaným prodejcem. • Před čištěním nebo opravami klimatizaci vypněte a odpojte ji od elektrické sítě. • Nesahejte na hliníkové lamely, abyste si neporanili ruce o ostré hrany. • Nepoužívejte benzín, ředidlo nebo čisticí prášek.
Řešení problémů Následující příznaky nejsou známkou poruchy. Příznak Příčina Indikátor POWER bliká předtím, než je přístroj • Toto je předběžný krok při přípravě na provoz, když byl zapnutý. nastaven časovač na ON. Když je nastaven časovač na ON, jednotka se může spustit dříve (až 35 minut) před aktuálním časem nastavení, aby bylo dosaženo požadované teploty v daném čase.
Když... ■ Dálkové ovládání chybí nebo došlo k poruše a podržte po dobu ■ Sezónní kontrola po dlouhodobém odstavení z provozu • Zkontrolujte baterie dálkového ovladače. • V průduších sání a vývodu vzduchu nesmí být žádné překážky • Pomocí tlačítka Auto OFF/ON vyberte režim Chlazení/Topení. Po 15 minutách provozu je normální, když je u otvorů pro vstup a výstup vzduchu následující rozdíl v teplotě vzduchu: COOL: ≥ 8 °C / 14.4 °F HEAT: ≥ 14 °C / 25.
Řešení problémů Jak získat kódy chyb Jednotka se zastaví a bliká indikátor časovače. Pomocí dálkového ovladače vyhledejte kód chyby. 1 Stiskněte a 2 Stiskněte, dokud neuslyšíte zvuk TIMER podržte 5 sekund ON pípnutí, a poté zaznamenejte kód chyby TIMER 3 Stisknutím na OFF 4 Jednotku vypněte a kód chyby 5 sekund ukončete sdělte autorizovanému prodejci kontrolu • V případě určitých poruch můžete jednotku restartovat v omezeném režimu provozu (při zapnutí jednotka 4krát pípne).
Informace Pro komerční uživatele v Evropské unii Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace. [Informace o likvidaci odpadu v zemích mimo Evropskou unii] Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Informace Funkce aktualizace firmwaru Tento produkt má funkce pro připojení k serveru aktualizace firmwaru společnosti Panasonic přes internet, aby automaticky aktualizoval firmware zařízení na nejnovější verzi. Pro aktualizaci firmwaru zařízení jednou denně po jeho zapnutí zkontroluje, zda je nejnovější verze firmwaru. A pokud je nutná aktualizace, aktualizace se spustí a zařízení se automaticky restartuje. Operace nejsou možné během restartování zařízení (což trvá asi 1-5 minut).
1 mbedTLS Apache Licence Verze 2.0, Leden 2004 http://www.apache.org/licenses/ PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ, ROZMNOŽOVÁNÍ A ŠÍŘENÍ 1. Definice. "Licencí" se rozumí podmínky pro použití, rozmnožování a šíření tak, jak jsou definovány v oddílech 1 až 9 tohoto dokumentu. "Poskytovatelem licence" se rozumí vlastník autorských práv nebo subjekt oprávněný vlastníkem autorských práv udílející Licenci.
Copyright 2 38 veškeré patentové licence udělené k Dílu podle této licence se ruší dnem podání zahajujícího soudní řízení. 4. Opakované šíření.
Preambule Licence pro většinu softwaru jsou navrženy tak, aby vám sebraly svobodu jej sdílet a měnit. Naproti tomu GNU General Public Licence je určena k tomu, aby vám svobodu sdílet a měnit svobodný software zaručovala – aby bylo zajištěno, že software bude svobodný pro všechny jeho uživatele. GNU General Public Licence se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a na jakýkoliv jiný program, jehož autor ji příjme.
Copyright 3 40 Tyto požadavky se vztahují na upravené dílo jako celek. Pokud určitelné části tohoto díla nejsou odvozeny od Knihovny, a lze je samotné rozumně považovat za nezávislá a samostatná díla, pak tato licence a její podmínky se na tyto části nevztahují, pokud jsou šířeny jako samostatná díla.
3 Čeština Yoyodyne, Inc., se tímto zříká veškerého zájmu o autorská práva k programu 'Gnomovision' (spolu s možným stručným popisem programu) napsaném Jamesem Hackerem. , 1 duben 1989 Ty Coon, ředitel Tato General Public License neumožňuje zahrnutí vašeho programu do proprietárních programů. Je-li váš program knihovnou podprogramů, pak zvažte, zdali by mohlo být užitečnější umožnit propojování proprietárních aplikací s vaší knihovnou.
Poznámky
Poznámky
Čeština Prohlášení o shodě (DOC) Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://www.ptc.panasonic.eu/ Autorizovaný zástupce: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Norsko: Existují omezení využití v okruhu 20 km od centra Ny-Alesund na Svalbarde.