4 Channel Power Amplifier Model: CY-PA4003U 2 Channel Power Amplifier Model: CY-PA2003U Digital Mono Amplifier (CY-PA4003U) Model: CY-PAD1003U Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Read the operating instructions for the unit and all other components of your car audio system carefully before using the system. They contain instructions about how to use the system in a safe and effective manner. Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the instructions given in this manual. This pictograph intends to alert you to the presence of important operating instructions. Failure to heed the Warning instructions may result in severe injury or death.
English English Safety Information (continued) Caution Observe the following cautions when installing. Refer wiring and installation to qualified service personnel. Installation of this unit requires special skills and experience. For maximum safety, have it installed by your dealer. Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit. Follow the instructions to install and wire the product.
U.S.A. Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
English Before Reading These Instructions Before Use Contents Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners. We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company.
CY-PA4003U 250 W 4 channel maximum power output Total 1 000 W maximum power output An amplifier connected to the 4-, 3- or 2-channel speaker 2CH/4CH input selection: The 4-channel speaker output is available under the 2-channel speaker input setting. Low-Pass Filter for subwoofer, High Pass Filter: Switchover of LPF/OFF/HPF is available. CY-PA2003U 600 W 2 channel maximum power output English English Features 5.
For channel A (except ) Caution Turn off the power supply before changing the switch setting. Stop to use the unit when the red indicator (PROTECT) lights up. If the red indicator lights up, this unit will automatically shut down. Confirm the speaker and other audio system’s wiring. High level speaker input terminal (SPEAKERS INPUT) When connecting Head Unit without RCA output terminals.
English English Location of Controls (continued) Caution Turn off the power supply before changing the switch setting. Stop to use the unit when the red indicator (PROTECT) lights up. If the red indicator lights up, this unit will automatically shut down. Confirm the speaker and other audio system’s wiring.
English English Speaker System Setting 4CH Input 2-channel Speaker System (Monaural) 4-channel Speaker System INPUT CH A INPUT CH B INPUT CH A INPUT CH B Switch to 4CH. Switch to 4CH. Speaker output CH A Right Left (min. 2 ) (min. 2 ) RCA cord (option) (from Head Unit output terminal) Speaker output CH A LeftRight (min.
Speaker System Setting English English Speaker System Setting (continued) 2-channel Speaker System (Stereo) 2CH Input INPUT Special Application Example: If the Head Unit only has a single pre-out, connect it to this unit for 4-channel audio output. 4-channel Speaker System Input the right channel (red). Input the left channel (white). Switch to 2CH. RCA cord (option) (from Head Unit output terminal) Speaker output CH A Right Left (min. 2 ) (min. 2 ) Not used.
Note for Bridge Speaker Connection In case of 2-channel/stereo connection: In case of multiple speakers to be mounted in a bridge connection, confirm the summed impedance to be 48 in order to avoid ignition, smoking, or damage.
Preparation Caution Please follow the laws and regulations of your province or country for installation of the unit. We strongly recommended you to wear gloves for installation work to protect yourself from injuries Be sure to grip both sides of this unit securely before attempting to move it. Since this unit is quite heavy, the unit may fall down and this can lead to an accident or injury. Disconnect the cable from the negative () battery terminal (see caution below).
Caution This unit is designed for use in a car having a 12 V negative ground battery system. Be sure to insulate any exposed wires to prevent short circuiting with the car chassis. Bundle all cables, and prevent cable terminals from touching any metal parts. Note that if your car has a driving computer or a navigation computer, disconnecting the cable from the battery may clear the memory. Run the cords avoiding the spots where the temperature can be extremely high.
English English Wiring Speaker Connections with RCA cord Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example: 4 channel speaker connection (4CH input) Example: 4 channel speaker connection (4CH input) Note for RCA Input Connection: Selectively assign each front and rear output to either RCA INPUT A or B, in accordance with the system from which the output is coming. In case of a single line coming from the RCA output of Head Unit, connect the line to RCA INPUT A.
English English Wiring Speaker Connections with RCA cord Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example: 2 channel speaker connection INPUT Example: 2 channel speaker connection INPUT SELECT LINE OUTPUT When connecting another power amplifier: INPUT SELECT SPEAKERS SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT Not used. INPUT (Not used.
English English Wiring Speaker Connections with RCA cord Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example: 2 channel Input System Example: 2 channel Input System INPUT SELECT LINE INPUT OUTPUT When connecting another power amplifier: INPUT SELECT SPEAKERS SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT Not used. L (White) R (Red) L (White) RCA cord (option) INPUT (Not used.
If You Suspect Something Wrong Check and take steps as described below. If the described suggestions do not solve the problem, it is recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel. Please refer checking and repair to professionals. Panasonic shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the unit or your own repair after your checking.
Power Supply: Product Servicing If the suggestions in the charts do not solve the problem, we recommend that you take it to your nearest authorized Panasonic Servicenter. The product should be serviced only by a qualified technician. Replacing the Fuse Warning Use fuses of the same specified rating. CY-PA4003U: 35 A2 CY-PA2003U: 25 A3 CY-PAD1003U: 25 A3 When replacing one fuse which has blown, replace other fuses at the same time. In some cases, fuses may deteriorate without failing.
Veuillez lire le manuel d’instructions qui accompagne l’appareil et les autres composants de votre chaîne audio pour véhicule avant d’utiliser cette dernière. Il contient des instructions pour une utilisation sûre et efficace de la chaîne. Panasonic décline toute responsabilité quant aux problèmes résultant de l’ignorance des instructions fournies dans ce manuel. Ce pictogramme vise à attirer votre attention sur la présence d’importantes instructions d’utilisation.
Mise en garde Lors de l’installation, respecter les mises en garde suivantes. Confier le câblage et l’installation à un technicien d’entretien qualifié. L’installation de cet appareil exige une formation spéciale et de l’expérience. Pour un maximum de sécurité, le faire installer par le concessionnaire. Panasonic n’est pas responsable des problèmes découlant d’une installation de l’appareil par l’utilisateur lui-même. Pour installer et câbler l’appareil, suivre les instructions.
RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N˚ de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N˚ de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.
Avant l’utilisation Panasonic vous souhaite la bienvenue dans notre famille sans cesse grandissante de propriétaires d’appareils électroniques. Nous essayons d’offrir les avantages d’une électronique et d’une technique mécanique précises, de composants de fabrication soigneusement choisis et montés par des personnes fières de la réputation que leur travail a bâti pour notre compagnie.
CY-PA4003U 250 W 4 canaux à puissance de sortie maximale Total de 1 000 W à puissance de sortie maximale Un amplificateur connecté à un haut-parleur de 4, 3 ou 2 canaux Prise d’entrée haut niveau pour haut-parleur : Un son de haute qualité est produit lorsqu’on branche le haut-parleur au fil de sortie de haut-parleur de l’appareil principal. L’utiliser si l’appareil principal n’est pas doté d’une borne pour le fil de sortie RCA.
Pour le canal A (sauf ) Mise en garde Couper l’alimentation avant de changer le réglage du sélecteur. Cesser d’utiliser l’appareil si le voyant rouge (PROTECT) s’allume. Si le voyant rouge s’allume, l’appareil s’éteindra de lui-même. Confirmer le câblage des haut-parleurs et autres dispositifs audio. Borne d’entrée haut niveau du haut-parleur (SPEAKERS INPUT) Lors de la connexion d’un appareil principal sans bornes de sortie RCA.
Mise en garde Couper l’alimentation avant de changer le réglage du sélecteur. Cesser d’utiliser l’appareil si le voyant rouge (PROTECT) s’allume. Si le voyant rouge s’allume, l’appareil s’éteindra de lui-même. Confirmer le câblage des haut-parleurs et autres dispositifs audio.
Français Français Réglage des haut-parleurs Entrée 4CH Haut-parleurs 4 canaux Haut-parleurs 2 canaux (monauraux) INPUT CH A INPUT CH B INPUT CH A INPUT CH B Commuter sur 4CH. Commuter sur 4CH. Sortie de haut-parleur CH A Droite Gauche (min. 2 ) (min. 2 ) Cordon RCA (en option) (de la borne de sortie de l’appareil principal) Sortie de haut-parleur CH A Gauche Droite (min.
Réglage des haut-parleurs Français Français Réglage des haut-parleurs (suite) Haut-parleurs 2 canaux (stéréo) Entrée 2CH Application particulière Exemple : Si l’appareil principal n’a qu’une pré-sortie simple, le connecter à cet appareil pour la sortie audio à 4 canaux. Haut-parleurs 4 canaux INPUT Entrée de canal droit (rouge). Entrée de canal gauche (blanc). Commuter sur 2CH.
Remarque sur la connexion des haut-parleurs en pont Pour la connexion 2 canaux/stéréo : S’il faut monter plusieurs haut-parleurs en pont, confirmer que la somme des impédances est de 48 afin d’éviter que l’appareil ne prenne en flammes, dégage de la fumée ou subisse d’autres dommages.
Préparation Mise en garde Prière de respecter les lois et réglementations de la province ou du pays pour l’installation de l’appareil. Il est fortement recommandé de porter des gants pour le travail d’installation afin d’éviter les blessures. Il faut saisir cet appareil fermement par les deux côtés pour le déplacer. Comme cet appareil est très lourd, il risque d’être échappé et de causer un accident ou une blessure.
Mise en garde Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un véhicule ayant une batterie avec une mise à la masse négative de 12 V. Bien isoler les fils exposés pour éviter les courtscircuits avec le châssis du véhicule. Réunir tous les câbles en faisceau et éviter que leurs bornes touchent des parties métalliques. Noter que si le véhicule a un ordinateur de conduite ou de navigation, la déconnexion du câble de la batterie peut effacer la mémoire.
Connexions de haut-parleur avec câble RCA Connexions du haut-parleur avec les connecteurs SPEAKERS INPUT Exemple : connexion de haut-parleur 4 canaux (entrée 4CH) Exemple : connexion de haut-parleur 4 canaux (entrée 4CH) Remarque sur la connexion de l’entrée RCA : Attribuer les sorties arrière et avant respectives à RCA INPUT A ou B, en fonction du système à partir duquel la sortie provient. Dans le cas d’une seule ligne venant de la sortie RCA de l’appareil principal, la connecter à RCA INPUT A.
Connexions de haut-parleur avec câble RCA Connexions du haut-parleur avec les connecteurs SPEAKERS INPUT Exemple : Connexion des haut-parleurs 2 canaux Exemple : Connexion des haut-parleurs 2 canaux INPUT SELECT SPEAKERS INPUT INPUT SELECT LINE OUTPUT Pour la connexion d’un autre amplificateur de puissance : SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT Inutilisé. INPUT (Inutilisé.
Connexions de haut-parleur avec câble RCA Connexions du haut-parleur avec les connecteurs SPEAKERS INPUT Exemple : Système d’entrée 2 canaux INPUT Exemple : Système d’entrée 2 canaux INPUT SELECT SPEAKERS INPUT SELECT LINE OUTPUT Pour la connexion d’un autre amplificateur de puissance : Français Français Câblage SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT Inutilisé. INPUT (Inutilisé.
En cas de défaut éventuel Vérifier et prendre les mesures suivantes comme décrit ci-dessous. Si les suggestions décrites ne résolvent pas le problème, il est recommandé d’apporter l’appareil au scentre de service Panasonic autorisé le plus proche. L’appareil ne doit être réparé que par un personnel qualifié. Confier la vérification et la réparation à des professionnels.
Réparation de l’appareil Si les suggestions indiquées dans les tableaux ne résolvent pas le problème, nous recommandons d’apporter l’appareil au centre de service Panasonic autorisé le plus proche. L’appareil ne devrait être réparé que par un technicien qualifié. Remplacement du fusible Avertissement Utiliser des fusibles de même capacité. CY-PA4003U : 35 A2 CY-PA2003U : 25 A3 CY-PAD1003U : 25 A3 Lors du remplacement d’un fusible qui a brûlé, remplacer aussi les autres fusibles en même temps.
Lea con atención las instrucciones de fucionamiento de la unidad y de todos los otros componentes del sistema de audio de su automóvil antes de utilizar el sistema. Contienen instruciones sobre cómo utilizar el sistema de una manera efectiva y segura. Panasonic no asume ninguna responsablidad por cualquier problema que resulte de la omisión en observar las instrucciones dadas en este manual.
72 Precaución Respete las siguientes precauciones al instalar. Remita el reemplazo de los fusibles a personal de servicio calificado. La instalación de esta unidad requiere habilidades especiales y experiencia. Para máxima seguridad, haga que lo instale el distribuidor de su área. Panasonic no es responsable de ningún problema que resulte de la instalación hecha por usted. Siga las instrucciones para instalar y cablear el producto.
Antes de la utilización Contenido Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en constante crecimiento de propietarios de productos electrónicos. Nos esforzamos por darle las ventajas de ingeniería electrónica y mecánica precisas, fabricación con componentes seleccionados cuidadosamente y armado por personas que están orgullosas de la reputación que su trabajo ha incorporado para nuestra compañía.
Español CY-PA4003U 250 W potencia máxima de salida de 4 canales Total 1 000 W de potencia máxima de salida Un amplificador conectado a las bocinas de 4-, 3- o 2- canales Selección de entrada 2CH/4CH: La salida de la bocina de 4 canales está disponible bajo el ajuste de entrada de la bocina de 2 canales.
Ubicación de los controles Para canal A (excepto ) Precaución Apague la alimentación eléctrica antes de cambiar el ajuste del interruptor. Deje de usar la unidad cuando el indicador rojo (PROTECT) se encienda. Si el indicador rojo se enciende, esta unidad se parará automáticamente. Compruebe el cableado de las bocinas y otros componentes de audio del sistema.
Ubicación de los controles (continuación) Español Español Precaución Apague el suministro de energía eléctrica antes de cambiar el ajuste del interruptor. Deje de usar la unidad cuando el indicador rojo (PROTECT) se encienda. Si el indicador rojo se enciende, esta unidad se parará automáticamente.
Instalación del sistema de bocinas Sistema de bocinas de 4 canales Español Español Entrada 4CH Sistema de bocinas de 2 canales (Monoaural) INPUT CH A INPUT CH B INPUT CH A INPUT CH B Cambiar a 4CH. Cambiar a 4CH. Salida de bocina CH A Izquierda Derecha (min. 2 ) (min. 2 ) Cable RCA (opción) (de la terminal de salida de la unidad principal) Salida de bocina CH A IzquierdaDerecha (min.
Instalación del sistema de bocinas (continuación) Sistema de bocinas de 4 canales Aplicación especial Ejemplo: Si la unidad principal tiene solamente un pre-out sencillo, conéctelo a esta unidad para una salida de audio de 4 canales Español Sistema de bocinas de 2 canales (Estéreo) Entrada 2CH Español Instalación del sistema de bocinas INPUT Entrada al canal derecho (rojo). Entrada al canal izquierdo (blanco). Cambiar a 2CH.
Instalación del sistema de bocinas INPUT Suma de impedancia: 4 Suma de impedancia: 4 Bocina: 2 Cable RCA (opción) (de la terminal de salida de la unidad principal) Salida de la bocina Español En caso de una conexión estéreo de 2 canales: En caso de bocinas múltiples para montarse en una conexión puente, confirme que la suma de la impedancia sea 48 con el fin de evitar ignición, que desprenda humo o daño.
Preparación Precaución Sírvase respetar las leyes y reglamentos de su provincia o país para la instalación de la unidad. Enfáticamente le recomendamos que use guantes para el trabajo de instalación para protegerse contra lesiones. Asegúrese de agarrar firmemente ambos lados de esta unidad antes de intentar moverla. Ya que esta unidad es bastante pesada, se puede caer y esto puede conducir a un accidente o lesión.
Español Precaución Esta unidad se diseñó para usarse en un automóvil que tenga un sistema de batería con tierra negativa de 12 V Asegúrese de aislar todos los cables expuestos para prevenir cortos circuitos con el chasis del automóvil. Amarre todos los cables y evite que los cables de terminales toquen alguna parte metálica. Tome nota que si su automóvil tiene computadora de conducción o computadora de navegación, al desconectar el cable de la batería se puede borrar la memoria.
Cableado de Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT Ejemplo: Conexión de bocina de 4 canales (entrada 4CH) Ejemplo: Conexión de bocina de 4 canales (entrada 4CH) Nota para la conexión de entrada RCA: Selectivamente asigne cada salida del frente y de atrás a INPUT RCA A o B, de acuerdo con el sistema del que viene la salida. En el caso de una sola línea viniendo de la salida RCA de la unidad principal, conecte la línea a la INPUT A, RCA. No la conecte a la INPUT RCA, B.
Español Conexiones de la batería con cable RCA Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT Ejemplo: Conexión de bocina de 2 canales INPUT Ejemplo: Conexión de bocina de 2 canales INPUT SELECT SPEAKERS INPUT SELECT LINE OUTPUT Cuando se conecta otro amplificador de potencia: SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT No se usa. INPUT (No se usa.
Español Conexiones de la batería con cable RCA Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT Ejemplo: Sistema de entrada de 2 canales Ejemplo: Sistema de entrada de 2 canales INPUT SELECT SPEAKERS INPUT SELECT LINE INPUT OUTPUT Cuando se conecta otro amplificador de potencia: SPEAKERS INPUT SPEAKERS INPUT No se usa. INPUT (No se usa.
Identificación y resolución de problemas Revise y siga los pasos descritos a continuación. Si las sugestiones descritas no resuelven el problema, se recomienda llevar la unidad al Servicenter Panasonic autorizado más cercano a su área. El producto debe recibir servicio solamente de personal calificado. Sírvase remitir la revisión y reparación a profesionales. Panasonic no será responsable de ningún accidente que surja de la negligencia en revisar la unidad o de su propia reparación después de su revisión.
Español Cómo darle servicio al producto Si las sugestiones de las tablas no resuelven el problema, recomendamos que lo lleven al Servicenter Panasonic autorizado más cercano. El producto debe recibir servicio solamente de un técnico calificado. Cómo reemplazar el fusible Advertencia Utilice fusibles de la misma capacidad nominal especificada. CY-PA4003U: 35 A2 CY-PA2003U: 25 A3 CY-PAD1003U: 25 A3 Al reemplazar un fusible que se quemó, reemplace los otros fusibles al mismo tiempo.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.